Непристойное пари - [44]

Шрифт
Интервал

– Так?

Николас издал глухой чувственный звук и поспешно расстегнул брюки.

– Вполне, – хрипло произнес он.

Почему она не боялась его?

Потому что знала, что он ее не обидит. Она не испытывала никакого страха, когда он стянул брюки с узких бедер. Не в его правилах заставлять ее делать то, чего она не хотела, а в данном случае она была полна желания, слиться с ним. Его проникновение было стремительным, но даже в момент, когда нетерпение Николаса достигло предела, он сделал паузу, контролируя себя, и спросил:

– Вы в порядке?

– Я хочу вас. – Кэролайн ощущала жар его мощного тела сквозь материал своей сорочки. Ее пальцы легли на его грудь, нащупав крепкие мышцы.

В ответ на ее недовольство промедлением он до конца вошел в нее, и она в полной мере почувствовала, как сильно возбудила его.

«Вот в чем сила женщины».

Николас приподнял бедра, словно по команде, которую она вроде бы не давала, и начал двигаться. Его твердое мужское естество выскальзывало из нее, затем снова погружалось на полную глубину так сильно, что у нее невольно вырывался стон. Тело Кэролайн охватило неистовое чувство, и она с гордостью упивалась им, ощущая напряженность мышц Николаса.

В их первую ночь она была напугана, несмотря на свою решимость, но он сумел успокоить ее. В тот день, когда они занимались любовью на солнечной поляне, она чувствовала себя гораздо свободнее, но, тем не менее, на нее оказывали сдерживающее влияние ее прошлое и необычность ситуации.

Сейчас же она испытывала... страстное желание, сделалась влажной и жаждущей.

Она жаждала этого мужчину. Жаждала его великодушия и умения доставить ей восторженное наслаждение. Каждое движение Николаса вызывало у нее стон, и она выгибалась навстречу его толчкам. Тот факт, что они так спешили слиться, что даже не стали полностью раздеваться, еще более воспламенял ее чувства.

Она чувствовала себя распутной, и это было восхитительно.

Это Николас сделал ее такой.

И она была счастлива.

Их ритм участился, проникновения в нее стали неистовыми, и она прижалась к нему с нарастающей настоятельной потребностью. Кэролайн откинула голову назад и стонала от наслаждения, а он что-то бормотал, чего она не могла уловить.

В следующий момент у него наступила разрядка. Кэролайн ощутила, как напряглось его тело, из груди вырвался стон, темные ресницы резко опустились, и он замер, извергаясь в нее. Мощная вспышка, опалившая ее лоно, была такой же внезапной и стремительной, как его порыв, когда он подхватил ее на руки на террасе и понес наверх.

Его дыхание обжигало щеку, затем послышался короткий смешок.

– Прошу прощения. Дайте мне пару минут, и я обещаю снова быть в седле. По-видимому, танцы при луне с очаровательной леди с золотисто-каштановыми волосами возбуждают меня сверх всякой меры. Я не припомню, чтобы все происходило так быстро.

Кэролайн сомневалась, сознавал ли он, насколько трогательной и пьянящей была мысль о том, что она заставила такого опытного любовника, как герцог Роудей, потерять контроль над собой. Кэролайн закрыла глаза, чтобы он не мог видеть внезапно выступившие слезы. Это были слезы радости от сознания того, что все те обидные уколы и насмешки в ее адрес от мужа исчезали с каждым нежным прикосновением, с каждой улыбкой и с каждым неистовым поцелуем.

Она хотела, чтобы эта неделя никогда не кончалась.

Николас вышел из нее, и она подавила вздох разочарования, опасаясь, что он неправильно истолкует его. Он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами. Николас лежал, опираясь на локоть, с расстегнутыми штанами, со слегка растрепанными волосами и представлял собой непристойную картину. Он провел пальцем по ее щеке и по нижней губе.

– Не беспокойтесь. Я искуплю свою вину. Позвольте мне раздеть вас, и мы начнем все сначала, моя дорогая Кэролайн.

Ей нравилась мысль быть его дорогой.

На губах ее обозначилась легкая улыбка. Лежа в юбках, собранных на талии, она испытывала томительную неудовлетворенность, хотя сомневалась, что такое состояние продлится долго.

– Вы пока не разочаровали меня.

– Я ценю ваше доверие. – Он ловко расстегнул платье и привлек ее к себе. – Должен сказать, женщина обладает властью над мужчиной, когда тот желает ее так, как я желаю вас.

– Жаль, что такая ситуация возникла только в результате спора между вами и Мэндервиллом.

Николас замер и оставался неподвижным некоторое время.

Она, в свою очередь, была в ужасе.

Уже второй раз за этот вечер она говорит то, что у нее на уме. Чего теперь ожидать? Признания в любви от мужчины, который едва знал ее? Пусть даже он исследовал каждый дюйм ее тела, но несколько дней в компании друг друга едва ли могут способствовать возникновению серьезных отношений, учитывая необычные обстоятельства, приведшие к их сближению.

Щеки Кэролайн пылали от собственной дерзости и бестактной способности говорить лишнее в самое неподходящее время. Вот почему она обычно старалась молчать во время публичных разговоров. Она могла – как только что доказала – необдуманно высказать что-то обескураживающее.

К счастью, Николас был опытным человеком, способным находить выход из затруднительных положений, возникающих между мужчинами и женщинами. Он только пожал плечами, и казалось, оставил без внимания ее неуместное замечание. Последняя пуговка ее платья была расстегнута, и он улыбнулся своей неподражаемой улыбкой.


Еще от автора Эмма Уайлдс
Грешная тайна

Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…


Искушение герцогини

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…


Влюбленный виконт

Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.


Опасный соблазн

Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.


Немного скандала

Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…


Рекомендуем почитать
Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…