Непреодолимое влечение - [35]
— Это мой дом, — просто сказала Вероника, не объясняя ничего, хотя едва ли сейчас он нуждался в объяснениях.
Она стала играть его рукой, слегка прикасаясь подушечками пальцев к ушибленным костяшкам. Когда она что-то мягко простонала, Деймону пришлось наклонить к ней голову, чтобы расслышать.
— Мне очень жаль, что сегодня я зашла слишком далеко. Я думала, это будет… — она вздохнула с сожалением, — чертовски весело.
Деймон на мгновение закрыл глаза, борясь с собой.
— Может быть. В другой раз. Но не сейчас. Мы с тобой еще не разобрались в своих отношениях.
Она настороженно посмотрела на него.
— Этого я и боялась! Что ж, придется теперь все называть своими именами, просто потому что… ну ты понимаешь.
— Потому что ты сказала…
— Слова — это только слова, — перебила она. — Они не конкретны. И ни к чему не обязывают.
— Тогда почему ты их так боишься?
— Не знаю. Слова должны быть…
Она осеклась. Вздернула подбородок. Ее глаза — в них отражалась агрессия — искали его взгляд.
— Давай называть кошку кошкой. Мы не говорим о словах. Мы говорим о… любви. И я думаю, что любовь должна быть легкой, переменчивой. Но в большинстве случаев ее такой не называют.
— Разве мы не можем придумать свое определение? — Деймон сдернул с нее черный парик, чтобы ее золотисто-каштановые волосы рассыпались по плечам.
— В идеале — сможем. — Вероника прикусила нижнюю губу.
— Все равно что сказать «в идеальном мире»…
— Правильно. Именно это я имела в виду.
— Тогда в чем же решение? — спросил Деймон. Несмотря на все уверения, которые он только мог придумать, Вероника должна решиться сама. Нет никаких гарантий. Она должна отбросить свой цинизм и поверить, что у них есть шанс добиться счастья. — Как мне тебя убедить, что брака и любви не нужно страшиться?
Она уронила его руку и снова замкнулась в себе, ее лицо под кричащим макияжем превратилось в маску. Изнеможение охватило его.
— Господи, Вероника, иногда ты так напоминаешь мне Лиз!
— Лиз Кавано? Образцового личного секретаря, жену и читателя твоих мыслей в одном флаконе? Мисс На-все-руки-мастерицу?
— Это твое определение жены. Не мое.
Она уставилась в затылок таксиста. Ее губы были сжаты.
— Я непохожа на Лиз, — наконец процедила она.
— Везде, кроме секса, ты точно так же замкнута.
Вероника не ответила.
— Знаешь, — помолчав, заговорил Деймон, — сегодня я обедал с Лиз, думал, что пришло нам время стать друзьями. Но она не хочет. Она сторонится. И это… печально. — Он снова повернулся к Веронике. — Ты хочешь всегда жить так?
— Я не Лиз, — повторила она. — Посмотри на мою тетю. Аннет никогда не выходила замуж. У нее есть семья и друзья. Она ни от кого не зависит — и счастлива.
Черти бы ее взяли! — сердито подумал Деймон.
— Так вот чего ты хочешь? Жить своей собственной жизнью в одиночестве у озера?
Она слабо улыбнулась ему.
— Я думала, ты все еще будешь приезжать на выходные.
Он покачал головой.
— Этого мне мало.
— Но я же сказала, что люблю тебя! Тебе и этого мало?
Деймон не мог ответить. Сверлящая боль разъедала его изнутри. Должно быть, это разрывалось надвое его недавно проснувшееся сердце.
Такси подъехало к дому Кейси Грант. Когда Деймон хотел выйти из машины, Вероника остановила его, положив ему руку на плечо.
— Не надо меня провожать, — сказала она голосом сухим, как придорожная пыль. — Я не нуждаюсь… — Она коротко всхлипнула, ее голос прервался. — Я не нуждаюсь в тебе, в твоей заботе и преданности, и… и…
Она не смогла договорить.
Он не смел договорить за нее.
— Когда это тебе понадобится, — тихо сказал Деймон, — ты знаешь, где меня искать. Если даже ты не веришь в… ее силу, я верю за нас обоих.
13
— Семейный примирительный ужин. — Вероника расставляла тарелки на празднично украшенном обеденном столе. — Не нравится мне эта идея.
— Познакомься с Филдингами. Учись развлекаться! — изрекла Кейси, подражая интонации популярного рекламного слогана.
— Мне это не по душе, — упиралась Вероника.
— Отступать уже поздно.
— Он не придет.
— Хватит дергаться, крошка.
Деймон прибудет как миленький.
— Деймон! Ты пригласила его? Я имела в виду отца! — Вероника заметалась. — Этого еще не хватало! Деймон? За одним столом с моим отцом? О Боже мой!
Вероника была ужасно смущена из-за вчерашнего инцидента — что на нее нашло, с чего ей вздумалось изображать шлюху? — и не слишком хотела снова увидеть Деймона. Особенно так скоро. После того, как она швырнула себя к его ногам — а он отказался. Правда, сопротивлялся он во имя любви… но все же. Вероника была задета за живое.
— Это примирительный ужин для всех, кого мы любим. Конечно, я пригласила Деймона, дурочка.
Для разнообразия Вероника решила больше не думать о своей личной жизни и сосредоточиться на Кейси.
— А как насчет Мартина?
Кейси нахмурилась.
— Мартина?
— Отца твоего ребенка. Любви всей твоей жизни. — Вероника направилась к висящему на стене телефону, многозначительно улыбаясь. — Мартин должен как можно быстрее узнать, что ты переменила мнение насчет замужества.
Губы Кейси растянулись в улыбке.
— Ты права! Позвони.
Вероника набрала номер обувного магазина, слегка раздраженная поведением Кейси. Ужин, на который позвали и Джулию, и ее мужа, и обоих старших Филдингов, казался настоящим стихийным бедствием. Она не понимала, как позволила себя уговорить.
Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?
Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.
Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…
Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…