Непреодолимое влечение - [36]
Мартин был готов на все. Даже обещал привезти цветы, вино, десерт, мышьяк — все, что им понадобится.
— Договорились, — сказала Вероника, вешая трубку.
— Одна из нас к концу этого вечера будет помолвлена, — предсказала Кейси.
— Уверена, что вечер не закончится в больнице или в полиции? Ты ведь с моими родными знакома.
Вероника беспокойно мерила шагами комнату. За ней, спотыкаясь, семенила крошка Поппи.
Если кто и мог обуздать Фергюса Филдинга, так это Деймон. Может, это Веронику и беспокоило? Что он укротит ее домашних так же легко, как укротил ее саму?
Деймон умел справляться с проблемами. Она всю ночь думала об их беседе, думала с необычной для себя прямотой, не прячась за избитыми фразами. Ее битвы с отцом, порожденные эгоизмом, жалость к матери, недовольство их неравным браком — и все это осложнено обычными семейными неприятностями и собственными свернутыми мозгами. Деймон открыл Веронике глаза на то, что ей необходимо порвать эти узы. И допустить возможность… возможность…
Это все, что ты можешь принять. Все, что он может пообещать. Возможность.
Но одной возможности Веронике мало. Кейси что-то напевала себе под нос и, покачивая бедрами, помешивала макароны.
— Прекрати веселиться! — потребовала Вероника. — У меня, между прочим, жизненный кризис.
— Ах, Ронни, — Кейси любовно посмотрела на нее, — нет никакого кризиса. Ты просто становишься взрослой.
Вероника села на табуретку.
— Помнишь, как мы снимали в клубах парней и веселились всю ночь, а потом, в пять утра, шли на крышу есть чили и любоваться рассветом? И клялись, что никогда не станем скучными замужними дамами.
— А я и не собираюсь становиться скучной. — Кейси положила в рот кусок сочного помидора и прожевала. — Ммм… Мартин рассказал мне на днях, что наши клетки постоянно обновляются. Каждые семь лет мы становимся совершенно другими людьми.
Вероника покачала головой.
— Люди не меняются.
— Может, и нет. Но это значит, что наши вкусы и опыты никогда не стареют. Каждые семь лет — как будто начало. Жизнь начинается снова и с новыми возможностями.
Наступило долгое молчание.
— Что за чушь, — сказала наконец Вероника — так выразительно, как только могла.
Кейси фыркнула.
— Сама знаю.
Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Смеялись до головокружения, главным образом потому, что лучше смеяться, чем плакать. Малышка Поппи смеялась с ними вместе, сияя глазками и хлопая в ладоши, воспринимая это шумное веселье как пищу. Как Вероника много лет назад, когда нашла это место.
Узнав Деймона, она почувствовала новый вкус к жизни. Может быть, она рядила это открытие в личину эротического приключения, но они всегда были на грани чего-то большего, чем игра и забавы. Она больше не могла это от себя скрывать.
Сейчас Вероника раздумывала: сохранить ли ей свое уединение или довериться будущему, что бы оно ни принесло с собой?
Прощай, смех. Здравствуй, тоска.
— Буду хорошей девочкой и приму ванну, — сказала Вероника, взглянув на часы. — У меня еще сорок минут до прибытия наших первых жертв.
Первым прибыл Найджел Флисс, муж Джулии. Он выглядел нетерпеливым и напряженным, но был явно заинтригован вызовом в сомнительную студию в Сохо.
Найджел с головы до ног был магистром экономики и управления. Он вступил в компьютерный бизнес, отметившись шумным дебютом, но в данный момент балансировал на грани банкротства. Помимо нескольких намечающихся морщинок на лбу, он совершенно не изменился с тех пор, как учащимся привилегированной школы завоевал сердце восемнадцатилетней Джулии. Единственный неосторожный поступок, совершенный им в жизни, — это ранняя женитьба. Они казались счастливейшими на свете в первые дни барака, до того, как начались работа, дети, до того, как их отдалило друг от друга неистово потребительское отношение к жизни.
Вероника взяла у Найджела цветы — букет астр для хозяйки дома и красные розы для Джулии, восторгаясь его щедростью. Она показала ему какие-то работы Кейси, потом отвела в комнату, где хозяйка предложила ему вина и закуски. Кейси Грант могла очаровать кого угодно.
Следующим явился Мартин Брейди, громогласный и возбужденный, свежевыбритый и свежестриженный, с охапкой подарков: фрукты, вино, коробка слоеных пирожных.
— Ох, что это ты сделал со своими чудными рыжими кудрями?! — воскликнула Кейси.
Не смущаясь, Мартин передал свои дары в руки Вероники и посадил Поппи к себе на плечо.
— Теперь этой малютке не за что будет меня дергать, — сказал он.
Кейси подошла к нему, притянула к себе за уши и смачно поцеловала.
Вероника представила мужчин друг другу, и скоро уже они погрузились в обсуждение положения дел на бирже.
За напускной веселостью подруги Вероника заметила нервозность и, быстро обняв Кейси, прошептала:
— Все будет хорошо, вот увидишь. За себя не ручаюсь, но у вас с Мартином точно все будет хорошо.
Кто-то забарабанил в дверь студии, и Вероника побледнела.
— Это по мою душу!
По ту сторону железной двери стоял Деймон. Он был слишком красив. Не то чтобы специально наряжался — на нем были линялые джинсы и серый свитер, из-под которого торчал ярко-голубой воротничок рубашки, — но все равно выглядел сногсшибательно. Когда Вероника посмотрела ему в глаза, в ней вспыхнуло такое желание, что она едва под облака не улетела. Этот мужчина мог сделать с ней все, что угодно, даже не прикасаясь к ней.
Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?
Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.
Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…
Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…