Непреодолимое влечение - [14]

Шрифт
Интервал

— У тебя очаровательный сад, — сказала она Деймону, который торжественно вышел из дома, неся на вытянутых руках главное блюдо. Он водрузил его на мраморный стол, сервированный для обеда дорогим фарфором и фамильным серебром. — Любишь покопаться в земле? — спросила Вероника, вспомнив виденные в гостиной книги и журналы по садоводству.

— Да, — просто ответил Деймон, ничуть не стесняясь своего увлечения.

— Преклоняюсь. — Внимание Вероники привлекло какое-то журчание. Она присмотрелась: из пасти прятавшегося среди зарослей папоротника каменного льва вытекала тоненькая струйка воды и падала в узенький желоб. И желоб, и лев поросли зеленым мхом. — Потрясающе! — восхитилась Вероника. — Как будто открываешь дверцу и входишь в сказку.

Деймон кивнул.

— Мне необходимо убежище от суеты города. Время от времени толпа меня достает.

— А где ты вырос? — Вероника гадала, что у него за акцент. Мягкий, но очевидный. Явно не лондонский.

— Шахтерский городок Мелчестер. Весьма скромное начало. Не то что у тебя.

Да, у Вероники и правда были все преимущества — и неудобства, — проистекающие из богатства и славы ее отца. Хорошие школы, каникулы на континенте, нужные связи. Хотя она и старалась уже с шестнадцати лет жить самостоятельно, она достаточно разбиралась в жизни, чтобы понимать, что последнее невозможно без полной анонимности. Разумеется, только фамилия Филдинг убедила Брайнера Уординга стать ее представителем. И все же Вероника верила, что ее работы чего-то стоят сами по себе.

Вероника взяла со стола прибор, на черенке был выгравирован фамильный герб.

— Я тебе не верю. Держу пари, ты из старого благородного семейства, из тех, что охотятся на лис в собственных угодьях.

Деймон покачал головой.

— Отец вкалывал на шахте, пока ту не закрыли. Мать горбатилась на птицефабрике, пока у нее не заболела спина. Мой брат… — Он умолк и пожал плечами. — Я не из богатеньких, и у меня нет родословной, которой можно похвастаться. И я не скрываю этого. Что, для тебя все это важно?

— Да.

Глаза Деймона стали холодными, как ключевая вода.

— Для меня это важно, потому что я знаю, кто ты сейчас, — объяснила Вероника. — Это даже больше меня впечатляет. Ты добился успеха без помощи богатых родителей. Здесь есть чем гордиться.

Он отобрал у нее ложку, дотронувшись до ее пальцев своими. Каждый раз, когда Деймон прикасался к ней, желание Вероники разгоралось сильнее. Если так дальше пойдет, на десерт останется пепел Вероники Филдинг.

— Приборы я купил в антикварном салоне, — объяснил Деймон. — Мне нравятся старые вещи. У них есть история.

— Гм. Садоводство, фотография, гольф, антиквариат… Да ты настоящий человек Возрождения.

Они изучали лица друг друга. Наконец Деймон сказал:

— Сядь-ка лучше, а то я не смогу сдержать слово, — и обошел ее — в этот раз не коснувшись, — чтобы выдвинуть для нее стул.

Вероника села и расправила на коленях большую льняную салфетку. Стол был украшен крошечными стебельками трав и листочками папоротника, в маленьком подсвечнике из золоченой бронзы стояли свечи цвета слоновой кости. Пусть Деймон и из простой семьи, чувство стиля у него определенно есть.

— Какое еще слово?

— Я пообещал себе больше тебя не целовать.

— Но почему? — Веронике показалось, что голос ее прозвучал жалобно.

— Потому что сейчас твой ход, забыла?

А, шахматы, вспомнила Вероника. И снова подумала, что вся эта канитель не для нее. По ней лучше сразу сказать Деймону о своих планах. Или об отсутствии таковых.

— Прежде чем играть, — она кокетливо взглянула на него, — нам нужно установить правила.

— Ты просто помешана на установлении правил.

— Знаю по опыту, что мужчинам нужна узда. Иначе они неуправляемы.

— А тебе нравится все держать под контролем? — спросил Деймон, разливая по бокалам темно-красное вино.

Вдруг почувствовав сухость во рту, Вероника взяла бокал раньше времени — несколько капель пролилось на мраморную столешницу. Она сделала глоток, не сводя взгляда с озадаченного лица Деймона, потом промокнула пролитое вино салфеткой.

— Так как же? — спросил Деймон.

Вероника молчала, стараясь отогнать смутные фантазии и сформулировать членораздельный ответ. Как попросить Деймона о том, чего она хочет? Неужели он просто… не знает?

Деймон наклонился к ней ближе. Положил ладонь на ее руку повыше запястья. Ничего себе!

Его ладонь излучала тепло, как конфорка электрической плиты.

— Кого из нас необходимо контролировать? — спросил Деймон, и его мягкий голос проник глубоко в душу Вероники.

— Обоих, — сказала она. Облизнула губы, смакуя букет терпкого вина. — Никого. Я хочу… Я хочу…

Деймон подбодрил ее легкой, неотразимо чувственной улыбкой.

— Я хочу тебя, — пролепетала она. — Я хочу нарушать правила, а не устанавливать их. И хочу… — Вероника прикусила губу.

— Обязательств? — предположил Деймон, пристально глядя на нее.

— Наоборот.

— Не на одну же ночь?

— Нет. Мне нужна связь. Но не любовная связь, а… а… — Вероника замолчала, подыскивая слова, адекватно выражающие ее запутанные эмоции. — Я не предполагала, что придется обсуждать все это за обедом!

Деймон убрал руку и откинулся на спинку стула. Вероника почувствовала себя покинутой. Взяла было вилку, но на еде сосредоточиться не сумела: она могла думать только о Деймоне Джефферсоне. Деймон — преследующий ее, берущий в плен, прижимающий ее к своему телу крепко-крепко…


Еще от автора Мирра Хьюстон
Трудная любовь

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?


Охваченный огнем

Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.


Предчувствие весны

Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.


Сладкоежка

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…


Рекомендуем почитать
Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…