Непредсказуемый мужчина - [12]
— Даю тебе право первой покупки. Красивая, правда? — довольно убедительно произнес Кларк.
Денис отошел в сторону, охотно уступив отцу коммерческие разговоры. Он опустился в кресло рядом со столом и, похоже, успокоился. Элин тоже хотелось бы успокоиться. Кларк Джонсон не выразил желания быть представленным ей, а Пол и сейчас не предпринял ни малейшей попытки это сделать. Подобная оплошность почти оскорбительна, и она не понимала, что происходит. Ей вообще не нравилась вся ситуация.
— Ммм, очень милая, — протянул Дуглас. — Но не уникальная. А вот Элин уникальна. Она делает покрывала.
Под взглядом Кларка Джонсона Элин почувствовала себя нежеланным насекомым. Именно так на нее иногда смотрели родители, и она всегда при этом внутренне сжималась. Но эта жизнь закончена, напомнила она себе. У нее нет причин сжиматься; ее работы хороши. Она вздернула подбородок и посмотрела на владельца галереи с таким холодным достоинством, что тот отвернулся.
— Очень мило с ее стороны, — бросил он не слишком заинтересованным тоном. Обрати внимание на филигранную работу…
— Надо продать их, — беззаботно перебил его Пол.
Элин удостоили беглым взглядом, и рот под усами неприязненно скривился.
— Это сложнее, — саркастически заметил Кларк.
— За пять тысяч долларов.
Недоверчивое удивление сменилось раздражением.
— Не считай меня дураком! За такую цену их не продать. — Он холодно и неприветливо посмотрел на Элин: — Простите, мисс, но я не собираюсь тратить попусту ни ваше, ни мое время. Никто не заплатит такую сумму за покрывало. Меня это просто не интересует.
Элин ничего не ответила. Она кипела от гнева: что за высокомерное суждение! Этот человек даже не дал ей шанса показать свою работу! На этом ей хотелось сдаться и удалиться, но Пол не пошевелился, а она обещала следовать его примеру.
— Ты прав, Кларк, — беспечным тоном произнес он. — Теперь цена поднимается до шести тысяч долларов — в наказание за столь решительный отказ. Ван Гог и Гоген поняли бы. У них тоже были проблемы с посредниками.
Светло-голубые глаза были тверды, как бриллианты.
— И все же сделка не состоится.
Пол улыбнулся:
— Состоится, Кларк! Когда ты их увидишь…
Его мягкий провокационный взгляд подмечал каждую мелочь. Кларк устроился в кожаном кресле за столом и принял позу, выражающую полное пренебрежение.
— Право, Пол, по-моему, ты ошибаешься! Ты представляешь своих подружек Кларку Джонсону с обещанием какой-нибудь возмутительной сделки с целью получить вознаграждение? Услугу за услугу, так сказать?
От обиды щеки Элин загорелись.
— Никогда не смешиваю деньги и секс, Кларк! Одно омрачает удовольствие от другого, — отрезал Пол, затем повернулся к Элин и заговорил голосом, полным усталого цинизма: — Пусть это послужит вам уроком, Эли. Он отвергает даже не посмотрев, просто полагая, будто вы доставляете мне более чувственные удовольствия. Ревность и зависть. Увидев вашу работу, он, безусловно, пригласит вас к себе в постель. Ни за что не соглашайтесь. Он грязный, низкий, распутный человек. Приличной, разумной девушке вроде вас не нужно его посредничество, чтобы продать свою работу. Слава богу, Берт Холмс предпочитает мальчиков. Увидев вашу работу, он заплатит за нее без всяких сексуальных домогательств.
Элин была шокирована. Фальшивую отповедь Кларка Джонсона было достаточно трудно проглотить, но лекция Пола на сексуальные темы внушала ей еще большее отвращение. Она встала.
— Это невыносимо! — Ее голос дрожал от оскорбления. — Я не хочу иметь с вами дела, мистер Джонсон! — Она с горечью и осуждением посмотрела на Пола: — И еще я не хочу…
— И правильно делаете, — перебил он ее, соскочив со стола и крепко схватив за локоть. Не дав ей времени вылить на него все обвинения, он снова перевел внимание на Кларка и произнес с презрением, словно ударив хлыстом: — До сегодняшнего дня я уважал твою деловую проницательность, Кларк. А теперь вижу, ты опустился до уровня твоего сына. — С этими словами Пол повел Элин к двери.
Девушка могла добраться туда достаточно быстро, но Дуглас, похоже, настаивал на медленном, исполненном достоинства уходе. Она приноровилась к его шагу, зная, что через несколько мгновений унизительная сцена закончится. И Пол Дуглас тоже закончится, по крайней мере для нее. Она попробовала принять участие в его игре! От одной мысли о том, чтобы довериться ему, можно сойти с ума.
— Ну ладно, ладно, — рявкнул вслед им Кларк Джонсон. — Мы просто не так поняли друг друга…
— Разумеется, — коротко согласился Пол, повернувшись к нему и касаясь дверной ручки. — Ты оскорбил даму и ее работу. Меня это привело в негодование.
Оскорбил! Господи, что он говорит! Элин кипела.
Джонсон злобно взглянул на Пола:
— Прими мои извинения. И я вовсе не собираюсь соблазнять юную леди.
Рука Дугласа соскользнула с дверной ручки.
— Надеюсь. Это удовольствие я хочу оставить себе.
Никогда, с затаенной злобой пообещала себе Элин. Она протянула руку, но Пол помешал, поймав ее и зажав своей. Элин с вызовом посмотрела на него.
Кларк прочистил горло.
— Что ж, вероятно, мы сможем прийти к какому-нибудь дружескому соглашению. Если товар окажется конкурентоспособным.
Брайан Эллиот не только миллионер, но и секретный агент. В силу обстоятельств он берет очаровательную Люси Миллер под свою защиту. Девушка получает новое имя и новую внешность. Неужели после всех приключений, выпавших на их долю, им придется расстаться?..
Когда-то Брук и Айан любили друг друга, но после ее предательства он разорвал с ней всякие отношения. И вот спустя четыре года их пути вновь пересекаются. И теперь Айана мучает вопрос: не слишком ли поспешно он порвал с Брук?
Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…