Неправильный демон - [13]
Суккуба хищно облизнула полные губки и вновь сняла с пояса свою цепь.
— Только не здесь, — кивком головы я указал ей на помещение склада.
А сам направился ко второму раненому, которого тоже уже привели себя. Наклонился над человеком и спросил.
— Жить, хочешь?!
От плевка увернуться не успел, поэтому просто вытер его с лица и ухмыльнулся.
— Ты сам выбрал.
Настало время проверить один ритуал, о котором мне рассказала суккуба. На земле крисом начертил шестиугольник, в него вписал круг, внутри которого нарисовал треугольник. Фигура человека была уложена внутрь, в идеале требовалось пробить кисти рук, пригвоздив их к земле, а ноги привязать к каким‑нибудь опорам, вбитым в почву. Но жертва и так не сопротивлялась, словно загипнотизированная моими приготовлениями. Я склонился над человеком и произнес пару фраз на незнакомом языке, которые просто заучил со слов Искры и поднял руку с крисом. В последний момент в груди шевельнулось что‑то похожее на жалость и немой вопрос, что же я такое творю. А потом вспомнил, что это всего лишь игра, и загнал крис в грудь жертве. Так же как в лесу в меня ударил поток силы, и прохладной волной пронесся сквозь тело.
Вами использован и изучен ритуал "малый поток маны". При первом использовании запас маны восстанавливается полностью. При последующих использованиях запас маны восстанавливается на 30 % от общего, использование алтаря повышает восстановление до 45 %.
Словно почувствовав окончание ритуала, из сарая появилась довольная суккуба.
— Милорд, ваш приказ исполнен.
— Ну и?
Информации было не то чтобы много, но она была интересной. Пленник оказался смотрителем от воровской гильдии в городке. Какие дела были у гильдии и некроманта, он то ли не знал, то ли слишком боялся говорить, но мне это было не так чтобы и очень интересно. Зато он дал полный расклад по заставе: она действительно оказалась перевалочным пунктом для пары шахт, принадлежащих чернокнижнику, а так же для торговых караванов, ну и старосты пары деревенек свозили свои подати именно сюда. А отсюда они уже доставлялись в замок чернокнижника. Пленниками были рабы, купленные нынешним лордом этих земель для своих опытов, а так же несколько мужиков и староста деревни, которые не смогли в срок привезти положенные подати, вот и дожидались своей участи.
Информация требовала как осмысления, так и принятия решения, а потому отдал приказ готовить обед, а сам решил лично побеседовать с представителем воровской гильдии и пленниками.
Глава 9. "А вдоль дороги мёртвые с косами стоят… И тишина…"
Начать решил с пленников, гильдеец пусть подождёт, не люблю хамов. Войдя в загон, еще раз огляделся: судя по всему, вон в той большой клетке староста со своими мужиками, а вон в тех трех, по пять человек за раз, рабы.
Начнём, пожалуй, со старосты, тем более что Арнис его узнал, а, значит, разговаривать в присутствии егерей будет проще. Лукан с Даконом открыли клетку и вывели из неё троих, которые тут же бухнулись предо мной на колени. Здоровенных мужиков трясло от страха, и это вернуло меня к размышлениям о бургомистре Баэльбэга, что‑то с ним явно было не так.
— Ну и кто из вас староста?! — одного из мужиков, чуть старше остальных, затрясло еще более явственно.
— Вот этот, Корг его зовут, — подсказал Дакон, хотя мне это и так стало ясно.
— Да не трясись ты, не буду я вас убивать, пытать тоже не буду, и души ваши мне без надобности.
— А как же… Но клирики же… А церковь…
— Да заканчивай ты причитать: клирики, церковь тебе еще и не таких сказок понаплетут, чтобы подношения побольше на алтарь нёс и молиться не забывал, — тут я себе позволил ехидную усмешку.
— Ты мне лучше расскажи, как в клетке оказался.
Рассказа старосты был прост и незатейлив. Их деревенька, со странным названием Крик должна была поставлять рабочих на лесопилку, а с лесопилки возить на заставу древесину, и в довесок к древесине дичь, ягоды, дикий мед, медовуху с того меда. А на этой неделе должное количества харчей они привезти не смогли, и вроде причины для того были, но мужики не без основания ожидали, что слушать их никто не будет. Так и вышло, начальник заставы (тот самый гильдеец) приказал бросить всех троих в клетку, а с ближайшим караваном отправить в замок, на суд. Ничего хорошего от этого суда деревенские не ожидали, от разговора со мной, впрочем, тоже.
— Под мою руку пойдете? — огорошил я их предложением.
Староста яростно закивал, потом отрицательно завертел головой, вновь кивнул и испуганно уставился на меня. Да уж, то ли их так всех чернокнижник запугал, то ли так расовая нетерпимость работает.
— Ну не хотите, как хотите, тогда придётся деревню сжечь, а деревенских — в рабство.
— Нннеее нннадо, а чернокнижник? — староста даже заикаться от испуга стал.
— А вот он — не твоя забота.
— А с церковью как же?
— А у вас что, и церковь имеется?
— А как же, все как полагается: деревенька у нас хоть и не большая, но часовенку поставили.
А вот что делать с церковью я не знал, с одной стороны, её требовалось снести, я же демон как никак, с другой, так и до бунта недалеко, перебить то я их перебью, только вот из трупов пользу извлекать только некроманты умеют. А мне еще проблему с продовольствием решать, демоны то не сеют и не пашут, да и охотиться предпочитают на разумных, а не на зверьё.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Начало книги по проекту "Земли Меча и Магии" основанному камрадом Ярославом (http://samlib.ru/g/georgiewich_j/). В своё время на меня накатило вдохновение и я накатал сей текст, но вдохновение прошло, текст лёг в стол и вот я на него наткнулся, и решил выложить.
Если мир вокруг становится невыносимо серым и однообразным, то что прикажете с этим делать? Менять окружающий мир? Или попробовать воспользоваться "чёрным ходом", ускользнув из привычного мира в другой. В мир, образовавшийся из зародыша виртуальной реальности, но уже начинающий срываться с поводка, отделяясь от реальности создавших его Творцов... виртуозов программного кода. Именно в иной реальности, живущей по законам крови, стали и магии, и предстоит пройти новый путь. Путь одного из Лордов - облечённых властью разумных, спорящих между собой за власть и влияние.
Будьте осторожны, ступая на дорогу. Даже если она ведёт всего лишь в многопользовательскую ролевую игру. Ибо Жаждущие боги смеются над планами смертных, даже если этих богов и вовсе нет… Хотя кто знает, что есть и чего нет там, где властвуют сталь и магия?