Неправильная - [128]

Шрифт
Интервал

— Настя?! — воскликнул Пол слишком громко, заставляя меня очнутся от недолгого оцепенения. Странно, но осуждение чужих людей больше не пугало меня. Нет… Я видела перед собой мужчину, к которому шла и стремилась. Слишком много хотелось сказать, посему ноги сами направились вперед, пока Морган делал то же самое.

Мы замели посреди зала. Я должна была что-то сказать, но утонула в едва уловимых духах с пряной перчинкой, засмотрелась в глаза и умирала от желания дотронутся до голых ладоней.

— Ты снял перчатки. — тихо шепнула я, все же решаясь коснутся краешком ногтя до темной вены. — Рада, что ты идешь на поправку.

— Ты пришла… Но почему? — все еще не слыша меня, монотонно переспрашивал мужчина, но, когда я не ответила, вдруг чертыхнулся и стянул с себя пиджак. Он накинул мне его на плечи, хотя было совсем не холодно. Руки Пола скользнули по талии и на какой-то момент сжали ее до невозможности крепко: — Я думал, что поступаю правильно, но сейчас считаю иначе. Не хочу отступать, Настя. Нет. Хочешь, чтобы я стал лучше? Хорошо. Все, что хочешь, просто скажи.

— Пол…

— Нет. Ты послушай… Я не просто так передал твоему отцу этот долбаный завод. Ты понравилась мне сразу, а твой отец казался каким-то мутным. Я боялся, случись с ним что-то, и ты останешься без гроша. Завод оформлен таким образом, что может быть только твоим.

— Послушай меня…

— И то, как начались наши отношения. Черт, ты была так ранима. Я не знаю, как исправить это, но хочу. То, что ты смогла забеременеть от меня, уже говорит о многом, Настя.

— Пол Морган! Выслушай меня, пожалуйста, — слишком громко воскликнула я, заставляя людей вокруг оборачиваться все активнее. — Я знаю все, что было после укола Анны и… Именно поэтому попросила тебя уйти.

— Настя… — тихо положив палец на губы растерянному мужчине, я попросила его ненадолго помолчать, прежде чем снова продолжить:

— Также я знаю, что ты не можешь иметь детей, и только когда Джина сказала мне это, вдруг поняла, что не только я жертвовала ради наших отношений. Ты тоже ломал себя, перестраивался и жертвовал любимым человеком. Прости, что пыталась все время откопать в тебе другого человека, не решаясь принять то, что есть.

— Сложно принять такую чудовищную реальность. — грустно усмехнувшись, констатировал мужчина. — И я на самом деле должен хоть немного измениться, чтобы соответствовать тебе.

— Нет. Потому что я люблю тебя такого, каким ты есть сегодня. Твои глаза, волосы, тело и поступки. У нас есть только сейчас, понимаешь? Прошлое и будущее — сон. Давай создавать его вместе и не отвлекаться на то, чего уже нет?

— Ты была права, когда прогнала меня. — спустя минуту нехотя выдал мужчина. Его глаза печально обвели мое лицо, прежде чем остановиться на руке, где красовалось обручальное кольцо. — Я тоже люблю тебя, Настя. Но ты еще молода, твои чувства пройдут, и ты встретишь мужчину, которого достойна.

— Предлагаю сделать по-другому, — сделав шаг к мужчине, я обвила его шею руками и, нежно впившись пальцами в волосы, оттянула его в сторону. Рубашка Моргана намокла, хотя он, кажется, этого не заметил. Сам, наклонившись ко мне, первым впился в губы диким поцелуем, словно забыв, где мы и сколько нам лет.

Я первая отстранилась от мужчины. Сделала шаг назад и, обойдя вокруг себя, снова повернулась к растерянному мужу. Протянув ему ладонь, едва не рассмеялась от комичного выражения его лица:

— Здравствуйте! Меня зовут Настя. Вы мне нравитесь, и если угостите выпивкой, схожу с вами на свидание. Сразу хочу сказать: последнее время психика моя шалит, но обещаю… У нас все будет правильно и хорошо. — с пониманием переведя взгляд на меня, мужчина долго вглядывался в мои глаза, прежде чем серьезно протянуть:

— Сразу хочу предупредить — я женат и люблю свою жену.

— Хм, не поверите! У меня такая же ситуация, — Морган протянул мне локоть, за который я тут же жадно схватилась и направился куда-то к лифтам наверх.

— Тогда как насчет ужина на крыше? Кажется, дождь уже закончился…

— Куда угодно, лишь бы с тобой, — тихо прошептала я, вдыхая аромат самого противоречивого мужчины из всех мне известных. Моего мужчины.

БОНУС

«Мариша Рэй, тайны, дети и прочие сложности…»

Я стояла у окна и крутила в руке какой-то колпачок от шариковой ручки, не в силах избавится от паскудной дрожи в теле. Час ночи, желанная столица и вид прямо на сердце России — Кремль — перед глазами приятно грел душу и будил давно забытую тоску по родине. Ведь подписавшись на жизнь с самым сложным морально человеком, я и представить не могла, насколько изматывающей будет наше существование… Франция, США, Китай, Россия, Сингапур — только за последние пять месяца мы посетили эти страны около десяти раз. Десяти! Бежали и делали вид, что все в порядке… Только вот так ли это?!

Пол говорил, что это издержки профессии, но никогда не противился моему желанию следовать за ним повсюду. Вот только мы оба знали, к чему такие частые переезды: Мариша Рэй. Женщина, которой удавалось скрываться от лучших сыщиков Моргана и его личной службы охраны вот уже полгода. Она оставалось незаметной, затерянной в недрах моей необъятной родины, но тем не менее постоянно посылала «приветы», говорящие о том, что она всегда рядом. Всегда за спиной…


Еще от автора Сандра Бушар
Порочное влечение

История о том, как, решив помочь умирающему на улице мужчине, ты обречешь себя на участь рабыни без права голоса и возможности уйти. 18+! В книге присутствуют мат и очень откровенные эротические сцены. Все герои романа совершеннолетние на момент вступления в половую связь.


Э(ро)тические нормы

Ее муж изменяет. Прямо на глазах, даже не пытаясь этого скрыть… На что способна жена, разочаровавшаяся в любви всей своей жизни? Сможет ли она бросить вызов себе и пойти на связь с первым встречным мужчиной?. Готова ли она переступить через образ послушной жены и стать той самой развязной девочкой, которой… никогда не была? Ведь он молод, настойчив и чертовски сексуален… А еще опасен и хранит секрет, который может изменить все.


Чёрт из табакерки

Однажды Сэм Керн спас меня от «прелестей» детского дома, при этом обозначив, что теперь я его должница. Время шло, я уже забыла об этом, как вдруг он появился на пороге, как черт из табакерки. С дьявольской улыбкой и контрактом в руках… Брачным контрактом, который я просто обязана подписать. Содержит нецензурную брань.


Лезвие ножа

Сбегая из дома, Лина даже представить не могла, куда приведет ее судьба. А точнее — в лапы самого опасного бандита города; хищника, которому никто не говорит «нeт»; человека, взгляд которого может припечатать к стенке… Варл не даст ей уйти, ведь теперь она не просто «новая знакомая», а свидетельница его преступления. Только вот какое наказание он выберет для нее?


Истинная для черного волка

Вот уже полгода подруга пытается свести меня с парнем. И я, в общем-то, не против… Если бы не одно «НО». Главное решение принимаю не я, а моя очень переборчивая вторая сущность — волчья. Да, да! Я оборотень. И это история о том, как один безумно сексуальный, невыносимый и будоражащий кровь в жилах незнакомец свел мою волчицу с ума. -- Короткая эротическая история про оборотней:) Еще раз говорю: сюжет рассказа крутится вокруг оборотней и эротики! 18+.


Лётная погода, или С 8 марта, рыбка!

Женский день, мягко говоря, не удался… Если вкратце, я упала с балкона прямо в руки маньяка-психопата. Он решил, что «kтo поймал — того добыча». Представляете?! Ходит за мой повсюду и ведет себя так, словно мы муж и жена. Уфф! Давно бы спряталась от этого нахала, но куда? Повсюду он! Его каменный пресс, низкий бархатный голос, пронзительный голубой взгляд и сильные накачанные руки… О чем это я?.. Ненавижу!


Рекомендуем почитать

Осенний Донжуан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок в зеркалах

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Двойное предательство

Светлана возненавидила свою сестру Людмилу из-за ее замужества и собственного неудачного брака. Эта ненависть передалась их детям, продолжив цепь зла — любовь, предательство, убийство, разрушенные жизни… — в романе Татьяны Лисицыной «Двойное предательство».