Неправильная - [123]

Шрифт
Интервал

— Как Карина? — едва слышно спросил Пол, как только я подошла к нему со спины. Он не мог видеть моего лица, и это было, как никогда, на руку. — Как только ее проверят на предмет причастности к произошедшему, она может какое-то время пожить с нами. Конечно, если ты захочешь.

— Что-то мне нехорошо… — не стала лгать я. — Можно мне быстро навестить Анну и уйти? Думаю, стоит отложить борьбу с фобиями на потом.

— Вообще, к ней сейчас никого не пускают, — задумчиво прошептал он, но тут же поправил: — Но ты можешь зайти на одну минуту. Я буду около кабинета. Внутри есть охрана и камеры наблюдения. Так что нечего переживать.

Быстро развернувшись, чтобы Морган не успел разгадать моих мотивов, я повернулась к двери и вошла внутри. Отчаянье толкает на страшные вещи… И в тот момент я совершенно не представляла, как успокоить внутренних демонов.

Глава 60

Я помню, как ступила ногой на мраморный пол «белой» палаты, заставляя гулкий звук ветром разнестись в каждый угол комнаты. Помню, как противно пищала аппаратная панель около больничный койки, на которой величественно лежала Анна. Терпкий запах какого-то незнакомого масла ударил в нос, вызывая першение и полное отторжение организмом, но я была настроена решительно — вперед или никуда.

Во мне не было ни грамма сомнения или тревоги, лишь хотелось поскорее подойти к ней и заглянуть в глаза. Только вот они были закрыты… Закрыты, несмотря на то, что внешне Анна выглядела так же прекрасно, как и всегда. И только обмотанный добрый участок головы указывал на то, что все же что-то произошло…

— Привет, — тихо шепнула я, позволяя слова эхом разнестись по комнате, а также вызвать дрожь в теле окоченевшего охранника.

Мне можно было только гадать, как долго он стоял в одном положении на другом конце комнаты и не шевелился. Только вот сейчас мне хотелось уединения и чтобы только одни уши могли услышать мои слова.

Сев на небольшой стул около самого лица женщины, я нагнулась к ее уху, снова пропитавшись тем самым маслом. Новая лавина тошноты ударила в голову, и лишь после легкого головокружения я смогла максимально приблизиться к уху женщины, чтобы прошептать:

— Вы хорошо сыграли свою роль. Ха, я почти поверила! Но знаете… Кажется, вас сдала гордыня и… собственная дочь.

Взгляд ненароком упал на небольшой столик рядом, где лежал набранный шприц. В голове появилась мысль, что скоро Анне собираются делать плановый укол, а значит, нужно было поскорее закончить неприятный разговор.

— Я не верила, что мы можем быть родственниками… А зря! Ведь в этом крылась развязка всего того ужаса, что происходил вокруг нас с отцом. — странный аромат вокруг становился все насыщеннее, а горло хрипло все сильнее. Только вот логичней было бы списать все это на боязнь того, что собиралась произнести дальше, чем более тщательно оценивать раздражитель. — Вы говорили, что сбежали от семьи и жениха, имея только одно кольцо. Только вот, думаю, дело было не в любви к моему отцу, ведь так? На вас давила семья, жених был сильнее морально, а мой отец… Он всегда был падок на прихоти девушек. Поэтому вы родили от него девочку в надежде манипулировать и управлять. Но не тут-то было, да? Он ведь железный тип и знает свои грани, особенно, когда вовремя сказать «стоп». Не пошел у вас на поводу, даже когда грозили забрать дочь и уйти от него. Наоборот. Он помог вам и изолировал от себя и ребенка. Только вот спустя целую тучу времени вы вернулись… Интересно, зачем?

Поток мыслей в голове было не остановить, но внутренняя слабость становилась все очевиднее. Не в силах сидеть, я буквально навалилась на кровать и, прочистив горло, совсем неслышно продолжила:

— А все ведь очевидно! Отец выиграл крутой тендер, вышел на мировой рынок. Его акции стали на вес золота. К тому же нашел дочери влиятельного жениха, который просто так «подарил» заводик… Что же тогда он может подарить расчетливой теще, ведь так?! — в памяти всплыл момент знакомства с Морганом, и я быстро отряхнулась, страшась сбиться с правильной мысли. — Думаю, сперва вашей целью было вернуть расположение отца, затем и мое. Но не с намерением вернутся в семью, а наоборот… Разворошить этот муравейник.

Последний раз взглянув в окно, я на одном дыхании высказала предположение, которое укоренилось в сознании после разговора с Кариной. Оно было резонным, но противоречивым, оно рушило все, но и вместе с тем многое объясняло.

— Сперва вы хотели прибрать меня, чтобы не мешалась под ногами, а затем уломать отца на брак. Конечно, оставшись без дочери, он бы подписал все нужные вам бумаги с горя. Только вот он и так подписал, правда? И покушение не сработало… Морган принял удар на себя… — эфирный запах, казалось, въелся в легкие, с ужасом осознав, что начинаю терять сознание, вдруг увидела, как Анна открыла глаза. Резко и уверенно, словно проснулась давно и просто выжидала момент. Возможно, это было виденьем, только вот сил в тот момент прибавилось как никогда: — Только вы знали о небольшой «шалости» моих подруг, в число которых входит ваша дочь. Только вы могли знать, что мне нужна будет ванная комната и подослали нужного человека. К тому же… Вся организация… Очень уж попахивает ручкой опытного технолога, коим вы являетесь по образованию, не так ли?


Еще от автора Сандра Бушар
Порочное влечение

История о том, как, решив помочь умирающему на улице мужчине, ты обречешь себя на участь рабыни без права голоса и возможности уйти. 18+! В книге присутствуют мат и очень откровенные эротические сцены. Все герои романа совершеннолетние на момент вступления в половую связь.


Э(ро)тические нормы

Ее муж изменяет. Прямо на глазах, даже не пытаясь этого скрыть… На что способна жена, разочаровавшаяся в любви всей своей жизни? Сможет ли она бросить вызов себе и пойти на связь с первым встречным мужчиной?. Готова ли она переступить через образ послушной жены и стать той самой развязной девочкой, которой… никогда не была? Ведь он молод, настойчив и чертовски сексуален… А еще опасен и хранит секрет, который может изменить все.


Чёрт из табакерки

Однажды Сэм Керн спас меня от «прелестей» детского дома, при этом обозначив, что теперь я его должница. Время шло, я уже забыла об этом, как вдруг он появился на пороге, как черт из табакерки. С дьявольской улыбкой и контрактом в руках… Брачным контрактом, который я просто обязана подписать. Содержит нецензурную брань.


Лезвие ножа

Сбегая из дома, Лина даже представить не могла, куда приведет ее судьба. А точнее — в лапы самого опасного бандита города; хищника, которому никто не говорит «нeт»; человека, взгляд которого может припечатать к стенке… Варл не даст ей уйти, ведь теперь она не просто «новая знакомая», а свидетельница его преступления. Только вот какое наказание он выберет для нее?


Истинная для черного волка

Вот уже полгода подруга пытается свести меня с парнем. И я, в общем-то, не против… Если бы не одно «НО». Главное решение принимаю не я, а моя очень переборчивая вторая сущность — волчья. Да, да! Я оборотень. И это история о том, как один безумно сексуальный, невыносимый и будоражащий кровь в жилах незнакомец свел мою волчицу с ума. -- Короткая эротическая история про оборотней:) Еще раз говорю: сюжет рассказа крутится вокруг оборотней и эротики! 18+.


Лётная погода, или С 8 марта, рыбка!

Женский день, мягко говоря, не удался… Если вкратце, я упала с балкона прямо в руки маньяка-психопата. Он решил, что «kтo поймал — того добыча». Представляете?! Ходит за мой повсюду и ведет себя так, словно мы муж и жена. Уфф! Давно бы спряталась от этого нахала, но куда? Повсюду он! Его каменный пресс, низкий бархатный голос, пронзительный голубой взгляд и сильные накачанные руки… О чем это я?.. Ненавижу!


Рекомендуем почитать

Осенний Донжуан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок в зеркалах

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Двойное предательство

Светлана возненавидила свою сестру Людмилу из-за ее замужества и собственного неудачного брака. Эта ненависть передалась их детям, продолжив цепь зла — любовь, предательство, убийство, разрушенные жизни… — в романе Татьяны Лисицыной «Двойное предательство».