Непокорный холостяк - [6]

Шрифт
Интервал

Аполло потер шею. А затем практически прошептал ответ на этот вопрос.

– Что ты сказал?

Он поднял глаза.

– Со мной невозможно было связаться, потому что я был в экспедиции в Гималаях.

Теперь понятно, откуда загар и скульптурные мышцы.

– Я знаю, что ты беспокоишься о ребенке. Но я буду его растить, пока ты продолжишь исследовать Амазонку, путешествовать по Гималаям или что‑то в этом роде.

Его глаза сузились.

– Чтобы ты могла контролировать огромное состояние семьи Дракос?

– Что? – Она знала, что Нил богат, – даже очень богат – но, когда принимала решение просить об опеке над ребенком, она совсем не думала о деньгах. У нее даже не было времени подумать о том, что ребенок будет наследником огромного состояния. – Нет, дело совсем не в этом.

Взгляд Аполло говорил, что он ей не верит.

– Тебе никогда не удастся наложить руки на эти деньги.

Она разочарованно покачала головой. В этот момент из динамиков послышалось объявление. Наступило время тоста, шампанского и букета невесты, который она будет бросать. Лея включила в программу вечера греческие традиции в честь своего жениха, но и американские традиции были также включены.

– Мне пора идти, – сказала Поппи. – Впоследствии твой адвокат может связаться с моим. – С этими словами она удалилась, не дожидаясь ответа.


Ох уж этот поцелуй.

Аполло застонал. Это был самый возбуждающий и захватывающий поцелуй в его жизни. И он закончился слишком быстро. То, что Поппи хотела его так же сильно, как он ее, было неожиданностью. И как не вовремя он случился: как раз тогда, когда он пообещал себе, что будет ответственным и сделает то, что будет лучше для семьи – для ребенка. Он был обязан сделать это в память о своем брате.

Прямо сейчас Нил бы нахмурился. В этом он был уверен. Ведь он позволил желаниям управлять собой. Но так будет в последний раз. Он не станет обращать внимание на то, какая Поппи красивая, не поддастся ее чарам.

Аполло устал убегать от проблем.

Стать отцом означает распрощаться со своей свободой. Нил, брат, сказал бы, что давно пора. И возможно, был бы прав.

Единственное, что Аполло может сделать для брата, – это вырастить его сына или дочь полноценным членом семьи Дракос.

Было поздно, а Аполло все еще оставался на острове. Вернее, он вышел на крыльцо бунгало Поппи.

Он устроился в кресле поудобнее и стал смотреть на небо. Вспомнил, какая решимость отразилась на лице Поппи, когда разговор зашел о ребенке. Но это его не остановит.

Он уже договорился, чтобы лучшая няня ждала его приезда. Как только он даст сигнал, она переедет в поместье семьи Дракос.

Звуки шагов вывели Аполло из задумчивости. Яркая луна осветила лицо Поппи. Аполло пришлось признать, что, будь обстоятельства иными, он бы увлекся Поппи.

– Ты до сих пор здесь?

Он поднялся.

– Я же говорил, что не уеду.

В темноте Аполло не мог разглядеть ее как следует, но у него создалось впечатление, что Поппи пристально смотрит на него.

Она направилась к двери.

– Я устала.

– Я думаю, тебе лучше на время ожидания малыша переехать в Афины.

– Где я буду рожать – не твое дело. Сейчас я отправляюсь спать. Спокойной ночи, господин Дракос.


Глава 6

Поппи отказывалась признать, что не может перестать думать об Аполло. Как только она закрывала глаза, то видела, как он смотрит на нее. Его голубые глаза очаровали ее, их невозможно забыть.

Да еще этот поцелуй. Поппи знала, что, сколько бы ей ни довелось прожить, она никогда не забудет эту звездную ночь и объятия Аполло.

Она взбила подушку и попыталась перевернуться, стремясь найти более удобное положение. В последние дни она не могла оставаться долго в одном положении, все ей было неудобно. Утешало только то, что ребенок должен был скоро родиться. Тогда уж она обязательно выспится.

Что Аполло делает здесь? Из всего, что Поппи о нем слышала, трудно было сделать вывод, что он захочет растить ребенка. Он даже не смог оторваться от своих дурацких занятий, чтобы приехать на похороны собственного брата.

Поппи инстинктивно закрыла руками живот.

На нее опять нахлынуло чувство вины.

Было неправильно брать на себя роль матери вместо сестры. Ах, если бы их последний разговор пошел по‑другому, может быть, Андрина была бы здесь. Если бы Поппи проявила больше понимания, вопрос о жизни и смерти решился бы иначе. Но сколько бы она ни прокручивала в голове различные сценарии развития событий, сестру не вернешь. Андрины больше нет.

Поппи сбросила простыню. Опираясь на руки, она приподнялась, свесила ноги с кровати. Посидела на краю матраса.

Она встала, прижимая руку к пояснице. Она чувствовала себя так, как будто проглотила волейбольный мяч. Малыш ударял ножкой или ручкой по мочевому пузырю, и Поппи приходилось ковылять в ванную уже примерно четырнадцатый раз за ночь.

После этого ей не захотелось ложиться в кровать и глядеть в темноту. Стоя, она почувствовала себя лучше, боль в пояснице немного уменьшилась. Не включая света, она решила немного походить по бунгало. Затем остановилась у окна.

Краем глаза она заметила какое‑то движение.

Аполло?

Поппи прищурилась, всматриваясь в темноту. Да, это он. Она выдохнула. Аполло спал, сидя в ее старом кресле‑качалке, голова его была откинута назад, руки скрещены на груди. В качестве подставки для ног он приспособил старый ящик, который она использовала как подставку для комнатных растений. Она поняла, что он ждал ее возвращения с приема.


Еще от автора Дженнифер Фэй
Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Слегка помолвлены

Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…