Непокорная невеста - [8]
— Прости, — прошептала Джуди. На глазах у нее выступили слезы. — Я не хотела тебя обижать, дедушка, и, конечно, не стала бы пренебрегать твоим авторитетом, но…
— Да? — спросил он, когда она остановилась. — Но — что?
Девушка подняла голову, и он увидел слезы, блестевшие в прекрасных синих глазах. Глаза старика затуманились. Он долго ждал ответа.
— Это была любовь, — наконец просто сказала Джуди.
Старик глубоко вздохнул:
— Этот молодой человек знает, что ты обручена?
— Да, дедушка, знает.
— По-твоему, он поступает достойно, встречаясь с тобой и зная при этом, что ты принадлежишь другому?
— Принадлежу? — Она нахмурилась, услышав это слово. Многие киприотки действительно были собственностью своих мужей. Но Джуди тут же вспомнила Лефки, которая многому научилась, прожив год во Франции и часто посещая Англию. Лефки не была собственностью. Она была равноправной мужу личностью. — Мы полюбили друг друга. С этим ничего не поделаешь. — Девушка встретилась взглядом с дедом. — Дедушка, ты позволишь мне пригласить Ронни к нам в гости?
— Ты обручена, Джуди, — резко ответил тот. — Крис собирается сыграть свадьбу через месяц.
Но Джуди вдруг почувствовала, как в ней очень медленно начала расти уверенность в себе. Интересно, подумала она, неужели это из-за разговора с Лефки?
— Ронни считает, что мы не связаны этой помолвкой, потому что… потому что мне ничего не оставалось, как согласиться на брак с мужчиной, которого ты для меня выбрал. — Джуди постепенно смелела, но все-таки, произнося это, не могла решиться и посмотреть деду в глаза.
— Не связаны? — возмутился дед. — Да он понятия не имеет, о чем говорит! Странно, что ты его не поправила. — Он замолчал, и Джуди, наконец подняв голову, увидела, что дед смотрел на нее строго и осуждающе. — Ты не возражала, когда вас обручили. Почему?
— Тогда я еще не встретила Ронни. Я согласилась на брак с Крисом, потому что ты его для меня выбрал и… я чувствовала, что должна тебя слушаться.
Старик нахмурился, глядя на нее.
— Тебя вполне устраивал мой выбор, — начал он, но Джуди его перебила:
— Не устраивал, дедушка, но я с ним смирилась.
— Что ж, ты помолвлена с Крисом, и мы теперь ничего не можем с этим поделать…
— А если бы это было возможно, ты помог бы мне? — вдруг спросила она.
— Я не могу видеть тебя несчастной, детка, — признался он. Его взгляд смягчился. — Но сейчас я не могу ничего изменить. Ты прекрасно знаешь, что узы помолвки… сильны настолько, что в некоторых деревнях она считается браком. Ты, как и все остальные, обручилась в церкви, и, как я сказал, сейчас мы уже ничего не можем сделать.
Девушка закусила губу. Надежда затеплилась в ее душе, но Джуди тут же постигло разочарование. Узы помолвки были неразрывны. В деревнях, о которых говорил дед, после обручения жених и невеста сразу же поселялись в доме родителей новобрачной. Нередко рождение первого ребенка предшествовало самой свадьбе. В этом порядке не усматривали ничего неправильного, таков был обычай дедов и отцов… но, конечно, ему следовали только в некоторых деревнях, и, в общем, киприоты не любили это обсуждать. Тем не менее он подчеркивал важность и значение помолвки. За все годы, прожитые на Кипре, Джуди ни разу не слышала о расторгнутой помолвке.
И все же она настаивала на своем. Слишком многое было поставлено на карту… да если уж на то пошло — счастье всей ее жизни!
— Но, дедушка, если бы ты поговорил с Крисом о Ронни…
— Поговорил с Крисом! Напротив, я должен постараться скрыть все это от него!
— Но ты же сам сказал, что он не захочет на мне жениться, если узнает. Пожалуйста, дедушка, помоги мне! Если я не нужна Крису, а Крис не нужен мне, наверняка мы сможем расторгнуть помолвку.
Но старик качал головой:
— Ты уже опозорена. Мы должны выдать тебя замуж, пока он не обнаружил, чем ты занималась… хотя вряд ли это получится. Скорее всего, ему уже все известно.
Так оно и оказалось. Когда следующим вечером Крис приехал к ним на обед, его лицо было похоже на мрачную маску гнева. Заметив его выражение, Джуди и дед обменялись быстрыми взглядами. Девушка пришла в такой ужас, что хотела броситься к двери, чтобы убежать… по крайней мере сейчас. Но, услышав голос жениха, прозвучавший как удар кнута, она повернулась и очутилась с ним лицом к лицу. Ее щеки горели.
— Джуди! Иди сюда!
Она не могла пошевелиться. Крис показывал на ковер перед собой.
— Иди сюда, я сказал, — повторил он внезапно смягчившимся тоном, но от этого Джуди испугалась еще больше. Он повелевал, приказывал.
И Джуди медленно и неохотно подчинилась. Она остановилась в нескольких шагах от указанного места и в отчаянии бросила умоляющий взгляд на деда.
— Что такое я слышал о твоем недостойном поведении? Объясни, пожалуйста!
Джуди проглотила слюну, но от страха не могла вымолвить ни слова. Она снова умоляюще взглянула на деда. Он пришел Джуди на помощь и заговорил вместо нее.
— Джуди познакомилась с одним англичанином, Крис, — сообщил он безо всякого вступления. — Она утверждает, что они любят друг друга. Она хочет расторгнуть вашу помолвку.
Джуди не дышала. Она не ожидала этого от деда. Будет ли Крис столь любезен, спросила она себя, пристально глядя ему в лицо. Но она быстро опустила глаза, увидев ярость и презрение во взгляде жениха.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…