Непобедимая сила - [6]
Кимберли скользнула взглядом по визитке и посмотрела в сторону Дэна. Увидев, что она обратила на него внимание, он раскрыл глаза от удивления, но тут же справился с собой, выпрямил спину и напустил на себя небрежно-безразличный вид. Однако, когда блондинка прошлась по нему оценивающим взглядом, он нерешительно улыбнулся и робко помахал ей рукой. Кэрол удрученно вздохнула: тяжелый случай.
— Вот этот? — спросила Кимберли, сморщив носик как от дурного запаха.
— Да. Красивый темноволосый мужчина. Я поговорила с ним немного. — Кэрол доверительно наклонилась к блондинке. — Он очень интересный человек.
— Не сомневаюсь, что он в твоем вкусе.
Потому что ты несчастная барменша и принадлежишь к низшему классу, прочла Кэрол в ее глазах. Интересно, со злорадством подумала она, вылить бы сейчас этой мерзавке на голову вино, которое она пьет, что бы она тогда сказала?
Кимберли демонстративно отодвинула от себя бокал, и кончиком длинного наманикюренного ногтя протащила по стойке бара визитку Дэна на расстояние вытянутой руки, чтобы, не дай Бог, никто не подумал, что она имеет с ним что-то общее. После этого она возобновила разговор с женщиной, сидевшей рядом с ней.
Кэрол была потрясена. Она надеялась, что ее содействие даст парню шанс перемолвиться с Кимберли хотя бы словом, но нет. Она представляла, что он сейчас испытывает.
Но когда она повернулась к нему, то, к ее удивлению, на его лице не было никакого смущения или унижения.
С растущим беспокойством Кэрол наблюдала, как он опрокинул в рот остатки виски, со стуком поставил пустой стакан на стойку и посмотрел на Кимберли нехорошим взглядом. Сжав губы и сощурив глаза, Дэн в течение нескольких секунд не сводил с нее глаз. Лицо его сильно покраснело, и у Кэрол возникла странная мысль, что сейчас у него из ушей повалит дым. Наконец он встал, швырнул деньги на стойку и зашагал к дверям.
3
Дэн на ходу вытаскивал из кармана ключи от машины. Он хотел как можно скорее удалиться от места, где его подвергли такому унижению. Женщина, в которой он нуждался, которая могла решить все его проблемы и была сказочно хороша собой, только что посмотрела на него так, словно он был грязью у нее под ногами. С чего он решил, что она обратит на него внимание?
Дэн со злостью вставил ключ в замок дверцы. Может, у него что-нибудь и вышло с Кимберли, если бы не влезла эта барменша и не испортила все дело!
— Дэн! Подождите!
Он обернулся и увидел, что к нему бежит эта самая барменша. Она была в короткой юбке, в туфлях на высоких каблуках, и ее волосы развевались на ветру. Проигнорировав ее, Дэн сел в машину. Барменша подошла к противоположной дверце и постучала в окно. Он покачал головой и включил зажигание. Она снова постучала по стеклу и показала пальцем на кнопку замка дверцы.
Господи, этого ему еще не хватало! Тяжело вздохнув, Дэн протянул руку и открыл дверцу. Барменша быстро скользнула на сиденье, захлопнула за собой дверцу и уставилась на Дэна своими мягкими сине-голубыми глазами. Однако их невинное выражение не могло обмануть Дэна — он уже знал, что барменша девица напористая, если не сказать нагловатая.
— Что вам от меня надо? — сердито спросил он.
— Я только хотела сказать, что, на мой взгляд, все не так плохо. Мы не сделали ничего такого, что могло отпугнуть Кимберли. Я думаю, если мы…
— Одну минуту, — резко прервал ее Дэн. — Что означает «мы»?
— Я не хочу лгать вам, эта женщина не для вас. Я бы не хотела иметь дело с мужчиной, которому она подойдет. Но если вы так стремитесь познакомиться с ней, то… — она сделала паузу, — я готова помочь вам.
Сумасшедшая, подумал Дэн.
— Помочь мне? Большое спасибо, вы уже «помогли».
— Я понимаю, что поторопилась немного, — призналась она. — Но, если вы дадите мне еще один шанс, я покажу вам, как мы сможем…
— Вы постоянно говорите «мы». Вы-то тут при чем?
— Она оказалась не такой податливой, как я думала. Но тем не менее я знаю, как можно привлечь внимание женщины. Я большой знаток в таких делах.
— Знатоки делают все правильно, — возразил Дэн. — А вы все испортили.
— Согласна. На этот раз я ошиблась, но я хотя бы делала что-то. А вы даже не сдвинулись со своего стула, сидели как истукан и таращились на нее влюбленными глазами.
Дэну, как ни неприятно это было, но пришлось признать, что она права. Кимберли парализовала его, под ее пренебрежительным взглядом он ощущал себя робким провинциальным парнем, каким, собственно, и был. Но это, черт побери, не дает барменше права вмешиваться в его личную жизнь!
— Я ошиблась в расчетах, — тем временем продолжала она, — но точно знаю, что могу помочь вам, если вы дадите мне еще одну возможность.
— Я не понимаю одного: почему вы хотите помочь мне?
Кэрол улыбнулась.
— Для меня это практика. Понимаете, я собираюсь стать психологом, точнее, психотерапевтом для пар, имеющих проблемы. Помогать людям — это мое предназначение.
Предназначение? О чем говорит эта женщина?
— Нет, вы не можете помочь мне. Вы меня даже не знаете.
— Почему, я вас знаю, — она взглянула на свои часы, — знаю уже… восемнадцать минут.
— Нет, — возразил Дэн, — вы совершенно не знаете меня. И тем не менее бежите за мной и прыгаете в мою машину. Это очень опасно, между прочим. Женщин нередко похищают и убивают. Вы что, газет не читаете?
До двадцати пяти лет Тина Кейси жила в своем крохотном мирке — работа, друзья, нехитрые развлечения. Но в один прекрасный день всему этому наступил конец. К ней пришла любовь. Мужественный красавец Майк Джиллис покорил ее сердце. Неповторимый шарм Тины не оставил и его равнодушным. Но вот проблема — Майк по натуре холостяк и не намерен связывать себя семейными узами. У их отношений нет и не может быть будущего! — считает он. Так ли это на самом деле?..
Фредерика Линдси привыкла считать себя дурнушкой, на которую ни один мужчина не посмотрит с любовью… И тем не менее самый завидный жених в городе, Коннор О'Салливан, в первый же день их знакомства делает ей предложение. «Главное – дать мужчине именно то, что ему требуется», – с улыбкой объяснила Фредерика подругам. Так что же было нужно неотразимому красавцу и записному донжуану?
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…