Неожиданный поворот - [3]

Шрифт
Интервал

– Нет, – ответил я, но стало проблематично вспомнить хоть что–то о Миранде и прошлой ночи,

потому что мой мозг был занят размышлением о том, что Тайлер думал обо мне и сексе

одновременно… вообще.

– Почему ты считаешь, что я плохой...А, вообще–то, не отвечай на это, – произнес я резко, а

потом ухватился за первую правдоподобную причину, почему прекращаю свои расспросы. – Я понял,

что ты делаешь. Пытаешься сменить тему. Но проселочные дороги абсолютно точно помогут, Тай.

– Ладно, хорошо, – согласился он, пожав плечами. – Полагаю, что так и есть. Помнишь тот

отель, в котором мы останавливались, с круглой кроватью, которая вращалась и вибрировала после того,

как ты положил четвертак?

– Угу. То место было ужасным…

– И холодным. Но к счастью, ты всегда, как печка, и сохранил нам обоим тепло.

Ох, твою мать…Это воспоминание никак не сдержало мой гиперактивный член от подъема и

выпирания.

– Может, мы должны снять номер на ночь для твоей сестры в ее медовый месяц, – предложил я,

пытаясь переключиться от того, что происходило ниже ремня, который теперь был на мне, и угрожало

прорвать петли моих шорт.

Я взял кепку и надел ее задом наперед, а потом обвел взглядом гостиную, куда угодно только не

на своего друга.

– Я почти готов. Мне только нужно найти… – Тай схватил мой телефон с кофейного столика и

вручил мне. – Телефон. Спасибо. Ох, и, эм, я хочу захватить воды, – и дать себе перерыв, подальше от

тебя, на две секунды.

Когда Тайлер закатил глаза, это нелепое и совершенно неуместное чувство, вызванное секунду

назад, усилилось, и мне, действительно, пришлось отвернуться от него и направиться на кухню, прежде

чем охеренно опозориться.

Еб*ный ад. Что, во имя Господа, происходит со мной сегодня?

– Эй, захвати мне тоже бутылку, пожалуйста, – попросил он, пока я продолжал идти по

коридору. – Я буду ждать тебя в грузовике.

Я направил ему натянутую улыбку через свое плечо, когда поспешил на кухню, и растерянное

выражение его лица тоже не упустил. Он, наверное, задавался вопросом – что со мной не так? – и честно

говоря, у меня не было для него ответа.

Проклятье. Я с нетерпением ждал свадьбы Кэти несколько месяцев и думал, что это станет

прекрасным способом провести пару часов со своим приятелем, но, очевидно, кое–что изменилось

между нами. Кое–что, что я не мог объяснить. Может, я сильно переработал в газете. Или, черт, не знаю,

планеты выстроились в ряд? Но в одном был уверен. У меня никогда раньше не было подобного рода

реакции на Тая. Даже не единого намека.

Прислонившись задницей к шкафчикам, я провел ладонью поверх молнии своих шорт и заставил

эрекцию ослабнуть. В смысле, ну серьезно, я провел все прошедшие ночи со своей подружкой,

Мирандой, поэтому у него не было оправдания на привлечение какого–либо внимания таким образом. И

это не из–за отсутствия каких–либо действий.

Приняв лучшее решение – игнорировать, что бы ни происходило с моим телом, я бросил взгляд

на часы на стене и нахмурился. Несмотря на то, что сказал Тай, будто мы успеем вовремя, я знал, что не

было абсолютно ни единого шанса, что мы доберемся до Биг–Сура до заката, но сейчас это моя

наименьшая проблема.

Соберись, – приказал я себе, пока шел обратно через дом и подобрал свою сумку. Это же Тай.

Тот же парень, который плакал на твоем плече после каждого разрыва. Тот же парень, который провел

бесчисленное количество ночей, свернувшись калачиком рядом со мной на диване. И ни разу у меня не

было такого бешеного стояка от одного взгляда на него.

Так почему сейчас? Что изменилось сегодня? Я, блять, понятия не имел.

Я судорожно вдохнул и прихватил свой костюм и ключ, а потом направился к входной двери.

Когда я шагнул на крыльцо и бросил взгляд на свой грузовик, то заметил Тайлера, улыбающегося мне

через лобовое стекло, и быстренько развернулся, чтобы запереть замок, все время желая, чтобы что там

ни происходило – поторопилось и исчезло.


Глава 2

Тайлер.


Коннор вел себя странно. Даже для него. И так продолжалось с того момента, как я пошутил над

ним у нас дома – чуть больше часа назад. Когда он забрался в грузовик, и мы выехали, он едва смотрел в

мою сторону, и я начинал чувствовать себя неловко, что совершенно не похоже на меня.

Фу. Обычно я знал, о чем конкретно он думал, потому что это было написано на его красивом

лице, но не так отчетливо, как сегодня. В ту секунду, как он вставил ключ в замок зажигания и завел

грузовик, он врубил стерео и не произнес и двух слов, и это, блять, выводило.

Нихрена.

Если он считал, что я просижу в грузовике еще час, рассматривая Великую Стену Коннора, то

ему лучше еще раз подумать.

Я потянулся к сумке, которая лежала на моих ногах, а когда вытащил бумажный пакет из

местной кондитерской, я развернулся на месте, чтобы посмотреть на своего друга. Прошло время с тех

пор, как мы зависали вместе, чтобы было странным само по себе. Но что–то еще происходило, я

чувствовал это так же ясно, как и волны напряжения, скатывающиеся с каменных плеч Коннора и


Еще от автора Элла Франк
Сексуальный наркоман

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В лучшем виде

Эйс Локк – самый сексуальный герой Голливудских боевиков. Женщины во всем мире кидаются в него своими трусиками, но Эйс не заинтересован в них, – он больше по боксерам. Особенно, по тем, которые на полуголом мужчине–модели на всех рекламных щитах, мимо которых он ежедневно проезжает. Хоть он и сделал публичное заявление, ставшее заголовком всех газет, Эйс еще боится заводить отношения, страшась того, что общественное суждение сотворит с его карьерой. Что–то в выражении лица этой модели его интриговало, и ему было интересно – что если? Дилан Прескот только что заполучил свою самую большую кампанию в модельном бизнесе.


Рекомендуем почитать
Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.


Скоростная любовь

  Проверив работу двигателя, и оставшись довольна, я быстро закрыла крышку. Все нормально - значит, сегодня все же заработаю пару тысяч.   Я не люблю все эти странные эпитеты, поэтому, если меня спросить, чем я зарабатываю, то вы услышите следующее:   - Я гонщица. Гоняю на мотоцикле по ночам.   Именно так, днем я прилежная опекунша, воспитывающая двух сестер и брата, а по ночам - гоняю по улице на мотоцикле, радуясь ветру и скорости, но при этом получая деньги. 1.0 — создание файла.


Любовь и ненависть

Демобилизовавшийся солдат, приезжает домой и узнаёт, что девушка, обещавшая его ждать, была ему неверна. Несмотря на это, он всё же женится на ней, но прошлое так просто не отпускает. Они расстаются. Смогут ли они вновь обрести счастье? Как сложится их дальнейшая судьба? Читайте об этом в новом романе Василия Ковальчука.


Цвет небес

 "Вся жизнь проносится перед глазами, когда умираешь..." Так начинается история Софи Дункан, успешной журналистки, чей идеальный мир рушится после неожиданной болезни дочери и отвратительной измены мужа. Когда кажется, что хуже уже быть не может, машину Софи заносит на обледенелой дороге, и она падает в замерзшее озеро. Там, в холодной темной толще воды, Софи переживает нечто глубокое и потрясающее, нечто, что раскроет тайны её прошлого и научит её, что значит жить и любить по-настоящему. Софи — персонаж потрясающей искренности, она изливает душу на страницах этой книги и разделяет с читателями потрясающий путь самоосознания, душевного слома и искупления.


Дон Иван

Алан Черчесов – прозаик, филолог, автор романов «Венок на могилу ветра», «Вилла Бель-Летра», в разные годы входивших в шорт-лист премии «Русский Букер».«Дон Иван» – роман о любви, написанный языком XXI века.Два места действия – Москва и Севилья – стремительно сменяют друг друга; две главные линии – история Дон Жуана и жизнь писателя, который рисует ее, – переплетаются, граница между их мирами стирается, и вот уже автор разговаривает с героем, а герой сражается с собственным двойником.