Неожиданный поворот - [3]
– Нет, – ответил я, но стало проблематично вспомнить хоть что–то о Миранде и прошлой ночи,
потому что мой мозг был занят размышлением о том, что Тайлер думал обо мне и сексе
одновременно… вообще.
– Почему ты считаешь, что я плохой...А, вообще–то, не отвечай на это, – произнес я резко, а
потом ухватился за первую правдоподобную причину, почему прекращаю свои расспросы. – Я понял,
что ты делаешь. Пытаешься сменить тему. Но проселочные дороги абсолютно точно помогут, Тай.
– Ладно, хорошо, – согласился он, пожав плечами. – Полагаю, что так и есть. Помнишь тот
отель, в котором мы останавливались, с круглой кроватью, которая вращалась и вибрировала после того,
как ты положил четвертак?
– Угу. То место было ужасным…
– И холодным. Но к счастью, ты всегда, как печка, и сохранил нам обоим тепло.
Ох, твою мать…Это воспоминание никак не сдержало мой гиперактивный член от подъема и
выпирания.
– Может, мы должны снять номер на ночь для твоей сестры в ее медовый месяц, – предложил я,
пытаясь переключиться от того, что происходило ниже ремня, который теперь был на мне, и угрожало
прорвать петли моих шорт.
Я взял кепку и надел ее задом наперед, а потом обвел взглядом гостиную, куда угодно только не
на своего друга.
– Я почти готов. Мне только нужно найти… – Тай схватил мой телефон с кофейного столика и
вручил мне. – Телефон. Спасибо. Ох, и, эм, я хочу захватить воды, – и дать себе перерыв, подальше от
тебя, на две секунды.
Когда Тайлер закатил глаза, это нелепое и совершенно неуместное чувство, вызванное секунду
назад, усилилось, и мне, действительно, пришлось отвернуться от него и направиться на кухню, прежде
чем охеренно опозориться.
Еб*ный ад. Что, во имя Господа, происходит со мной сегодня?
– Эй, захвати мне тоже бутылку, пожалуйста, – попросил он, пока я продолжал идти по
коридору. – Я буду ждать тебя в грузовике.
Я направил ему натянутую улыбку через свое плечо, когда поспешил на кухню, и растерянное
выражение его лица тоже не упустил. Он, наверное, задавался вопросом – что со мной не так? – и честно
говоря, у меня не было для него ответа.
Проклятье. Я с нетерпением ждал свадьбы Кэти несколько месяцев и думал, что это станет
прекрасным способом провести пару часов со своим приятелем, но, очевидно, кое–что изменилось
между нами. Кое–что, что я не мог объяснить. Может, я сильно переработал в газете. Или, черт, не знаю,
планеты выстроились в ряд? Но в одном был уверен. У меня никогда раньше не было подобного рода
реакции на Тая. Даже не единого намека.
Прислонившись задницей к шкафчикам, я провел ладонью поверх молнии своих шорт и заставил
эрекцию ослабнуть. В смысле, ну серьезно, я провел все прошедшие ночи со своей подружкой,
Мирандой, поэтому у него не было оправдания на привлечение какого–либо внимания таким образом. И
это не из–за отсутствия каких–либо действий.
Приняв лучшее решение – игнорировать, что бы ни происходило с моим телом, я бросил взгляд
на часы на стене и нахмурился. Несмотря на то, что сказал Тай, будто мы успеем вовремя, я знал, что не
было абсолютно ни единого шанса, что мы доберемся до Биг–Сура до заката, но сейчас это моя
наименьшая проблема.
Соберись, – приказал я себе, пока шел обратно через дом и подобрал свою сумку. Это же Тай.
Тот же парень, который плакал на твоем плече после каждого разрыва. Тот же парень, который провел
бесчисленное количество ночей, свернувшись калачиком рядом со мной на диване. И ни разу у меня не
было такого бешеного стояка от одного взгляда на него.
Так почему сейчас? Что изменилось сегодня? Я, блять, понятия не имел.
Я судорожно вдохнул и прихватил свой костюм и ключ, а потом направился к входной двери.
Когда я шагнул на крыльцо и бросил взгляд на свой грузовик, то заметил Тайлера, улыбающегося мне
через лобовое стекло, и быстренько развернулся, чтобы запереть замок, все время желая, чтобы что там
ни происходило – поторопилось и исчезло.
Глава 2
Тайлер.
Коннор вел себя странно. Даже для него. И так продолжалось с того момента, как я пошутил над
ним у нас дома – чуть больше часа назад. Когда он забрался в грузовик, и мы выехали, он едва смотрел в
мою сторону, и я начинал чувствовать себя неловко, что совершенно не похоже на меня.
Фу. Обычно я знал, о чем конкретно он думал, потому что это было написано на его красивом
лице, но не так отчетливо, как сегодня. В ту секунду, как он вставил ключ в замок зажигания и завел
грузовик, он врубил стерео и не произнес и двух слов, и это, блять, выводило.
Нихрена.
Если он считал, что я просижу в грузовике еще час, рассматривая Великую Стену Коннора, то
ему лучше еще раз подумать.
Я потянулся к сумке, которая лежала на моих ногах, а когда вытащил бумажный пакет из
местной кондитерской, я развернулся на месте, чтобы посмотреть на своего друга. Прошло время с тех
пор, как мы зависали вместе, чтобы было странным само по себе. Но что–то еще происходило, я
чувствовал это так же ясно, как и волны напряжения, скатывающиеся с каменных плеч Коннора и
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эйс Локк – самый сексуальный герой Голливудских боевиков. Женщины во всем мире кидаются в него своими трусиками, но Эйс не заинтересован в них, – он больше по боксерам. Особенно, по тем, которые на полуголом мужчине–модели на всех рекламных щитах, мимо которых он ежедневно проезжает. Хоть он и сделал публичное заявление, ставшее заголовком всех газет, Эйс еще боится заводить отношения, страшась того, что общественное суждение сотворит с его карьерой. Что–то в выражении лица этой модели его интриговало, и ему было интересно – что если? Дилан Прескот только что заполучил свою самую большую кампанию в модельном бизнесе.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…