Неотразимый повеса - [73]

Шрифт
Интервал

Рейф тогда вынул нож из тела негодяя и принес на корабль. И вот теперь он взвесил его в руке и убрал в мешок. После этого еще раз проверил собранные вещи. Они должны путешествовать налегке, чтобы спрятаться при малейшей опасности.

– Я поеду с тобой.

Рейф обернулся. Он не слышал, как открылась дверь и в каюту вошла Дафна. Она стояла у письменного стола, сложив перед собой руки.

– Нет. Не поедешь, – просто ответил Рейф, закидывая мешок за плечо.

Глаза Дафны горели решимостью.

– Не заставляй меня следовать за тобой тайно, Рейф. Мне казалось, ты уже понял, что я всегда получаю желаемое.

Рейф потянул за тесемки мешка.

– Почему ты так упрямо стремишься к опасности? Я уже говорил, что не смогу тебя защитить.

– А я уже говорила, что не нуждаюсь в твоей защите. – Дафна повысила голос. – Мне пришлось только наблюдать, как мои братья сражаются за отечество, в то время как я вынуждена была оставаться дома и мучиться от беспокойства. Мне надоело это. Доналд обучал меня русскому языку не просто так. Он был уверен, что в один прекрасный день эти знания пригодятся. Этот день настал. Я поеду с тобой отомстить за брата. И чтобы остановить меня, тебе придется меня убить.

Рейф стиснул зубы.

– Черт возьми, Дафна.

– Ты ведь меня не убьешь, верно?

Рейф шумно выдохнул:

– Не убью…

Дафна отвесила поклон.

– В таком случае я еду с тобой.


Экспедиция отправилась в путь ранним утром. Накануне Рейф купил трех лошадей, и вот теперь отыскал четвертую – для Дафны. Они намеревались найти лагерь французов, окружить его, установить наблюдение, а потом напасть. Судя по письмам, негодяев было четверо. Если Рейф, Салти и Грим застанут их врасплох, то, возможно, удастся захватить всех четверых.

Солнце уже клонилось к горизонту, когда группа всадников въехала в небольшой городок, расположенный к северу от Амьена. Ничего непредвиденного во время путешествия не случилось. Рейфу был дан приказ арестовать преступников, но ведь они могли и не даться в руки живыми. Капитан уже в сотый раз пожалел, что не оставил Дафну в безопасности на корабле.

Они остановились в полумиле от города, спешились и утолили жажду из прихваченных с собой фляжек. Рейф поделился водой с Дафной, и в его памяти тотчас же всплыли воспоминания о ночи любви. Он тряхнул головой, чтобы избавиться от непрошеных мыслей. Он не имеет права сейчас отвлекаться. Нужно максимально сосредоточиться на деле.

После небольшого отдыха англичане вновь оседлали коней.

– Хижина французов находится у восточной границы города, – сказал Рейф. – Найдем место в лесу и переждем до наступления темноты.

Чрез двадцать минут они оказались в лесу. Рейф подыскал место для лагеря.

Салти и Дафна привязали трех лошадей к дереву, а Грим разложил костер. Рейф остался верхом.

– Подберусь поближе и посмотрю, что там происходит.

Грим и Салти кивнули.

– Будь осторожен, – прошептала Дафна.

Рейф кинул на землю свой мешок и беззвучно послал вперед свою лошадь.


Вот уже час Дафна расхаживала вокруг костра, сходя с ума от беспокойства. Ведь любимый там совсем один, а рядом как минимум четыре врага, желающие его смерти.

– Присядьте, – не выдержал наконец Салти. – Вы устанете, если будете так ходить.

Подойдя к костру, Дафна опустилась на кучу сосновых веток рядом с Салти и Гримом. Оба молчали с выражением сосредоточенности на лицах. Дафна попыталась придать такое же выражение своему лицу, надеясь, что это поможет избавиться от страха и неуверенности, снедавших ее душу. А еще ей не помешало бы прибавить смелости, ибо с момента ее пламенной речи перед Рейфом в душе поселился липкий страх. И как мужчинам удается избавляться от страха? Ведь они наверняка испытывают сомнения, но все же делают то, что дóлжно. Дафна вознамерилась храбро пройти через предстоящее испытание, хотя от ужаса ее то и дело одолевали приступы тошноты.

Грим взял на себя обязанности повара. Он хлопотал у костра, поджаривая кролика, которого убил чуть раньше, выстрелив из лука. Дафна крепко сжимала в руках фляжку Рейфа. Теплая вода имела привкус олова, но в лесу ведь чай не подадут. Грим протянул ей кусок мяса.

– Спасибо, – сказала Дафна, беря из рук Грима еду. Она и не подозревала, как сильно проголодалась, пока они не остановились и не разбили лагерь. Никто из них не ел с тех пор, как утром они позавтракали сухим печеньем. Проглотив кусок мяса, Дафна прислонилась спиной к стволу дерева и посмотрела на Грима – второго помощника Рейфа. Даже теперь, когда они были совсем одни, она говорила вполголоса – так учил ее Рейф.

– Полагаю, по окончании этой миссии ваше имя будет уже не Грим.

Грим потер шею. Он тоже говорил почти шепотом.

– Грим – так зовут друзья. Но после миссии я снова стану генералом.

Дафна едва не подавилась.

– Вы – генерал?

Грим рассмеялся и в приветственном жесте приподнял шляпу.

– Генерал Марк Гримальди к вашим услугам.

Дафна повернулась к Салти.

– Салти, только не говорите мне, что вы адмирал.

Обернувшись через плечо, молодой человек улыбнулся.

– Нет. Я лейтенант. Лейтенант Ричард Хартуэлл к вашим услугам.

Грим передал Дафне еще кусок мяса, который ей тоже пришлось есть руками – какие в лесу церемонии.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…