Неотразимый повеса - [49]
Дафна кивнула.
– А теперь бросай!
Дафна завела руку назад и бросила нож. Нож пролетел по воздуху, скользнув по краю ящика.
– Sacrebleu[10]! – воскликнула девушка, и ее щеки тут же опалила краска стыда. – Извини. Судя по всему, я слишком много времени провожу с одной двенадцатилетней проказницей, обожающей французский язык.
Рейф присвистнул.
– Очень неплохо для первого раза. У большинства людей нож пролетает далеко от цели. Но ты ее задела.
Дафна улыбнулась, услышав похвалу, а Рейф отвел взгляд.
– Кстати о Делайле, – сказал он. – Представляю, как легко далось бы ей метание ножа.
– О, она в этом точно преуспела бы. Что касается меня, то я отвратительно стреляю из лука. Но это занятие мне по душе. – Дафна рассмеялась.
Рейф наклонился, чтобы взять еще один нож, и Дафна увидела его совершенной формы ягодицы. Нет, ему определенно нужно дать медаль, как обладателю этой самой красивой части тела. Вид был поистине захватывающим. Когда Рейф снова выпрямился и подал ей нож, Дафне пришлось тряхнуть головой, чтобы прогнать непристойные мысли.
Выбрав позу и правильное положение руки, она сделал второй бросок. На этот раз нож воткнулся в ящик. Рейф снова присвистнул.
– Э, да у тебя настоящий талант, Грей.
– Спасибо, капитан. – Дафна отвесила поклон.
Она взглянула на Рейфа. Солнечные лучи играли в его волосах, рубашка обтягивала мускулистую грудь, а бриджи – тугие ягодицы. Дафна отвела взгляд. Близость этого мужчины рождала в ней желание поцеловать его. Он так приятно пах, был так красив, что… Нет. Бессмысленные мечты. Они больше не станут целоваться. Никогда. Да, целовать Рейфа было приятно, но существовало множество причин, по которым делать этого не стоило ни при каких условиях. Главная причина – загадочная блондинка, вторая – его заверение в братских чувствах и тот факт, что они аннулируют брак, как только миссия будет выполнена.
Сейчас для выполнения секретного задания ей необходимо научиться ловко метать нож, сосредоточиться на этом, а вовсе не на мыслях о том, как хорошо выглядит Рейф в обтягивающих бриджах. А он действительно выглядит хорошо.
Рейф снова встал сзади, прервав размышления Дафны.
– Лезвие этого ножа намного длиннее, чем первого. Позволь, я покажу тебе, как метать его.
Близость Рейфа не оставила Дафну равнодушной: по ее телу побежали предательские мурашки. Девушка судорожно проглотила комок, подступивший к горлу. Большая теплая рука Рейфа накрыла ее руку. Почему же ее рука так холодна? Она никогда не обращала внимания на то, какие маленькие у нее руки. А теперь в руках Рейфа они казались и вовсе крошечными.
– Да, – выдохнула Дафна.
Подбородок Рейфа слегка коснулся ее правого плеча.
– Держи нож за рукоятку, – подсказал Рейф.
От него пахло лесом и океанским бризом. Дафна закрыла глаза. О, какой вздор! Она никак не могла сосредоточиться на его словах, вновь и вновь вспоминая их поцелуй. И тут Дафна ничего не могла с собой поделать. Она хотела, хотела поцеловать его снова!
– Вот так, – продолжил урок Рейф.
Дафна заставила себя вспомнить, зачем она здесь находится. Рейф отошел в сторону, чтобы дать ей возможность размахнуться. Теперь, когда его не было рядом, мысли Дафны постепенно пришли в порядок. Она согнула запястье и отправила нож в полет. Он глубоко вонзился в дерево и теперь легонько покачивался. Дафна облегченно вздохнула.
– Отличный бросок, – с улыбкой похвалил Рейф, а Дафна изо всех сил старалась не обращать внимания, насколько привлекательна ямочка на его подбородке.
– Оставлю тебя практиковаться. Мне нужно кое-что сделать.
Он уходит? Почему от этого ей захотелось заплакать?
– Попрошу кока принести тебе чай, – добавил Рейф.
Чай… блондинка: ночной кошмар обрушился на Дафну с новой силой, лишив ее способности дышать.
– Спасибо за урок, капитан, – произнесла она таким деловым тоном, на какой только была способна.
Рейф приподнял треуголку, но Дафна не смогла поднять на него глаза. Рейф развернулся в сторону трюма.
Уходит? Хорошо.
Рейф спустился в каюту и крепко закрыл за собой дверь. Он едва не осрамился там, на палубе, возбудившись от того, что Дафна слегка коснулась его тела, когда он учил ее бросать нож. Только она могла вызвать у него такую реакцию во время урока метания смертоносного оружия.
Капитан подошел к тазу с водой, погрузил руки в прохладную воду, сполоснул лицо, едва сдержавшись, чтобы не вылить на голову всю воду. Дафна скорее всего спросит, откуда на полу столько воды.
Хорошо, что он начал обучать ее шпионским премудростям: показывать, как подавать условные сигналы, и метать нож. Дафна будет подготовлена. Сможет защитить себя, если вдруг случится худшее и их схватят. В его голове вспыхнули страшные воспоминания. Тот день, когда застрелили Доналда. Бандиты решили, что он бесполезен. Так, аристократ, не располагающий никакими секретами. Рейф подозревал, что они удерживали Доналда в плену лишь для того, чтобы он сам стал посговорчивее. И они оказались правы. Рейф был готов на все, чтобы спасти графа. И все же негодяи вывели его на опушку леса и убили выстрелом в затылок.
Руки Рейфа сжались в кулаки. Щелчок того выстрела будет звучать у него в ушах до конца жизни. И чувство вины тоже никуда не исчезнет. Он покачал головой. Да, Дафне следует узнать как можно больше за это короткое время на корабле.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…