Неортодоксальная. Скандальное отречение от моих хасидских корней - [62]

Шрифт
Интервал

, как она его называет. Не представляю, где мог бы уместиться подобный орган. Она пытается объяснить мне, что есть «канал», который ведет к «источнику», и как в этот канал попасть, и совершает при этом нелепые поступательные движения указательным пальцем, вставляя его в кольцо из указательного и большого пальцев другой ладони. Полагаю, что эти движения обозначают тот момент, когда кусочки пазла складываются друг с другом. Но все же не могу взять в толк, где в моем теле может находиться эта точка, этот вход. Насколько я знаю, то место, откуда исходит моча, так не растягивается. Мне приходится ее перебить.

— Хм-м, у меня такого нет, — говорю я, нервно хихикая. Я уверена, что на мне нет такого отверстия, и если даже есть, то уж точно не настолько широкое, чтобы туда вместилось нечто размером с пухлый указательный палец, или что он там изображает.

Она растерянно смотрит на меня:

— Ну, конечно, есть. У всех такое есть.

— Нет, серьезно, у меня такого нет.

Я начинаю нервничать. Начинаю сомневаться в себе. Может, я и правда не заметила этот канал, о котором она твердит? Как я могла не заметить дыру в собственном теле? Меня накрывает паника. Что, если придется отменить свадьбу, потому что невеста родилась без «источника»? На глаза наворачиваются слезы, когда я в очередной раз убеждаю ее, что в моем теле нет этого загадочного органа, который она так старательно мне описывает. Мне хочется, чтобы она прекратила эти движения, они выглядят непристойно и оскорбительно.

— У меня нет того, о чем вы говорите. Я думаю, что родилась без этого. Как я могу иметь что-то подобное и не знать об этом? Наверное, я бы знала, если бы у меня там внизу была дыра!

— Ладно, погоди. — Преподавательница вздыхает. — Возможно, ты считаешь, что у тебя этого нет, но оно у тебя есть. У тебя совершенно точно нет врожденного дефекта, уверяю тебя. Может, ты прежде не замечала этого места, но если поищешь, то найдешь.

Я не хочу ничего искать — не в этом доме, не с ней в соседней комнате, но она меня заставляет — или скорее заставляет висящая надо мной как топор угроза, что мой чудовищный изъян станет предметом публичного скандала, — и я делаю то, что мне велено. Я отправляюсь в ванную, отрываю кусочек туалетной бумаги от рулона и оборачиваю им свой правый указательный палец. С опаской я исследую, что там у меня внизу, начиная сзади и медленно продвигаясь вперед, выискивая на этом пути какое-нибудь углубление. Ничего нет. Я начинаю сначала. Помимо привычных складок, по которым аккуратно проходится мой палец, ничто больше не вдается внутрь. Может, это и есть вся глубина, размышляю я, на которую входит этот кусочек мужского пазла, коему суждено сделать подношение на алтарь моего чрева.

Я выхожу из ванной и застенчиво киваю. Может, я и правда это нашла. Если так, то я ощущаю себя обманутой собственным открытием. Как могло нечто настолько важное скрываться от меня все эти годы? Зачем меня так настойчиво вынуждают это найти? Значит ли это, что до сего момента иметь мекор мне было не положено, но теперь, когда пришла пора выйти замуж, он может совершить свое грандиозное появление, внезапно став «священным»? Я стою перед преподавательницей растерянная и злая.


О том дне у меня остались мучительные воспоминания. Я бы хотела быть женщиной, которая знает себя, свое тело, свою силу, но тот момент разделил мою жизнь надвое. До визита к той преподавательнице я была просто девушкой, после него — девушкой, у которой есть мекор. Я сделала внезапное и шокирующее открытие, что мое тело было сотворено для секса. Некто создал в моем теле орган, предназначенный именно для занятий сексом. Все детство в Вильямсбурге меня успешно оберегали от любых сведений, хоть как-то связанных с сексом. Мы были духовными сущностями, вместилищами для душ. Мысль о том, что всю оставшуюся жизнь мне придется иметь дело с частью тела, о которой я прежде и не знала и уж точно не хотела знать, явно противоречила тому целомудренному образу жизни, который до сих пор я вела. Это был привычный мне с детства уклад, и мое тело отчаянно взбунтовалось против этой перемены. Именно этот бунт вскоре стал причиной моего несчастья и заронил семя раздора, которое в итоге и разрушило мой брак.


До свадьбы пять дней — пришло время миквы. Ведет меня туда Хая. Я подхватила странную летнюю простуду, от которой болит горло, и провела весь день, накачиваясь крепкой медной заваркой чая Lipton с этикетками на фламандском, потому что Баби считает, что, если покупать бельгийский чай, больше шансов получить настоящий.

Хая рассказывает мне, что взять с собой: в микве предоставляется почти все, но халат лучше иметь свой собственный (у них слишком короткие, говорит она), равно как и мыло с шампунем. Она выдает мне пакет из аптеки Walgreens, в котором мочалка из люфы на ручке. «Это чтобы ты могла достать до дальних мест. Иначе это сделают за тебя. Не хочу, чтобы тебе было неловко».

Я вздрагиваю от брезгливости. Я слышала, что некоторые религиозные женщины позволяют служительницам мыть себя, но лично я ни за что не дам какой-то незнакомой старухе хоть пальцем меня тронуть.


Еще от автора Дебора Фельдман
Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине

История побега Деборы Фельдман из нью-йоркской общины сатмарских хасидов в Берлин стала бестселлером и легла в основу сериала «Неортодоксальная». Покинув дом, Дебора думала, что обретет свободу и счастье, но этого не произошло. Читатель этой книги встречает ее спустя несколько лет – потерянную, оторванную от земли, корней и всего, что многие годы придавало ей сил в борьбе за свободу. Она много думает о своей бабушке, которая была источником любви и красоты в жизни. Путь, который прошла бабушка, подсказывает Деборе, что надо попасть на родину ее предков, чтобы примириться с прошлым, которое она так старалась забыть.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.