Неодолимое влечение - [53]
— Я не сомневался, что ты именно это имеешь ввиду. Но я не устал, — покачал он головой.
— Тогда ты решай. — Она уже и так сделала несколько шагов навстречу. — Это ведь твой национальный праздник.
Терье ничего не ответил. Наверно, считает, что даже не стоит ей отвечать, подумала Кирстен и почувствовала себя совершенно чужой.
Руне вышел из коттеджа и без посторонней помощи сел в машину. При свете яркого утреннего солнца он выглядел ужасно старым, каждая морщинка как будто стала еще глубже. Встретившись с ним на мгновение взглядом, Кирстен ошеломленно застыла. Он слегка кивнул головой и тем самым как бы признал ее присутствие. Уже прогресс, хотя до радушия еще далеко. Кирстен сомневалась, простил ли он по-настоящему ее «незаконную связь» с внуком, хотя именно он настаивал на их свадьбе.
Терье подождал, когда отъедет машина отца, а затем сел за руль своего «мерседеса». До Кирстен вдруг дошло, что к следующему посещению коттеджа она сама уже станет Брюланн. И ей оставалось только надеяться, что тогда их отношения не будут такими, как сейчас.
Следующую милю или чуть больше они проехали в полном молчании. Она смотрела в окно, восхищалась пробуждением природы ранним утром, любовалась неповторимым пейзажем. Кирстен вспоминала время, когда она мысленно представляла, как побывает на родине бабушки. Кроме пейзажа, все было не таким, как рисовало ее воображение. Но реальность редко соответствует нашим ожиданиям.
Резкий поворот машины, съезжавшей на обочину, прервал ее размышления. Терье сидел уставившись в лобовое стекло, руки остались лежать на руле.
— Нехорошо, — буркнул он и перевел взгляд на ее лицо, словно стараясь получше разглядеть его. — Я хочу поверить тому, что ты говоришь.
— Ты можешь верить, — твердо сказала она. — Правда, Терье, можешь верить. Нильс для меня ничего не значит. Мы не договаривались о вчерашней встрече. Я наткнулась на него случайно, и он настоял, что поведет меня на ленч. И это все. Больше ничего не было.
Голубые глаза, внимательные и напряженные, долго не отрывались от ее глаз. Потом он кивнул и завел мотор.
Пусть это еще не полное примирение, которого она так желала, с грустью подумала Кирстен, но все же шаг в нужном направлении. По крайней мере ей так казалось. Она могла бы снова и снова повторять, что любит его, но вряд ли он захочет это услышать.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
К тому времени, когда они вернулись домой, Кирстен и Терье уже вели чуть ли не оживленную беседу, хотя некоторая натянутость еще оставалась. Они не удивились, по крайней мере Кирстен, узнав, что Руне тотчас по приезде пришлось уложить в постель. В это утро он выглядел особенно слабым.
— В его возрасте надо бы мириться с тем, что приходится проводить ночь Иванова дня в доме, где есть удобства, — пожаловался ей Лейф. — Но он не хочет это признавать.
Та же неспособность к компромиссу, какая иногда проявляется и у Терье, мысленно вздохнула Кирстен. Ему придется отказаться от огульных суждений, если они собираются сделать что-то нормальное из этого брака.
Вернувшись, Терье прошел прямо к себе наверх, оставив Кирстен в недоумении, что же они будут сегодня делать. Ей бы очень хотелось походить под парусами по озеру, но ведь она сказала, что выбор остается за ним.
— Ничего, если я пойду в сауну? — спросила она у Лейфа и поспешно добавила: — Естественно, если вы не собирались сами воспользоваться ею.
— Сидите в сауне столько, сколько захотите, — чуть улыбнувшись, ответил он.
Как и дверь в комнату деда напротив, дверь комнаты Терье была закрыта. Она оставалась закрытой и через пять минут, когда Кирстен шла в сауну, находившуюся в конце коридора. Вероятно, предположила Кирстен, он передумал и решил немного поспать. Вчера в это время она могла бы войти к нему, но непредсказуемость его натуры была такой же, как у природы за окном.
Комната-сауна с откидными скамейками вдоль двух стен оказалась гораздо просторнее, чем предполагала Кирстен. Она поставила стрелку на средний жар, сняла халат и растянулась на дальней скамейке, прислушиваясь к тихому шипению горячего воздуха, выходившего из отдушин.
Скандинавы до фанатизма помешаны на самой невероятной чистоте, но это сказано вовсе не в укор им. Кирстен чувствовала, как начинает сбегать пот. Полчаса, наверно, достаточно, рассудила она, а больше ей и не выдержать. После этого — холодный душ, чтобы снова закрыть поры. Потом всегда наступает состояние удивительно хорошего самочувствия. А сегодня ей нужна стимуляция больше, чем когда бы то ни было.
Лежа в полудреме, с пугающимися в голове мыслями, она оцепенела от шока, когда открылась дверь. Терье тихо вошел и быстро закрыл за собой дверь, чтобы не вышел жар. Завязанное на бедрах полотенце подчеркивало золотистый загар кожи и мощную мускулатуру торса, рук и ног.
— Я хочу тебя, — просто сказал он.
Когда Терье сбросил полотенце, Кирстен обнаружила, что не в силах произнести ни слова и что у нее судорогой свело мышцы живота. Он пришел к ней уже возбужденный, и возбуждение еще более усилилось в ту секунду, когда он увидел ее нагой, распростершейся на скамье.
Он подошел, опустился на колени и, не отрывая взгляда от ее лица, медленно, бесконечно нежным прикосновением провел линию от виска вниз к подбородку, потом ниже, к туго натянутой коже шеи, задержался на мгновение в чувствительной ямочке, где под его пальцами бешено бился ее пульс.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…