Неодолимая страсть - [9]
«Вы пережили еще одну ночь в постели вашей жены», – шутили над ним.
Кристофер молча улыбался. Это было неправдой, но он не опровергал их ошибку. Немногие бы поняли, как каждую ночь он умирал в ее объятиях и затем возрождался.
– Я слышала конец твоего разговора с Амелией, – сказала она. – По-моему, ты неправильно оцениваешь эту ситуацию.
– О? – В этом заключалось их истинное сходство. Какими бы разными супруги ни были внешне, внутри они были до ужаса похожи, оба с преступными наклонностями и коварством.
– Чего же я не понял?
– Ты видишь только интерес человека в маске к Амелии. А нет ли ее интереса к нему? Вот что вызывает у меня беспокойство.
Он хмуро посмотрел на нее, не переставая восхищаться красиво уложенными локонами, падавшими на плечи, и пышной грудью, соблазнительно выглядывавшей из низкого, обшитого лентами лифа.
– Она всегда была любопытной. Вспомни хотя бы, как она встретила Уэра.
– Да, но она позволила этому человеку поцеловать ее. Незнакомцу. Почему? Она все эти годы оплакивала своего цыгана-возлюбленного и держала Уэра на расстоянии. Что особенного в этом человеке, что так подействовало на нее?
– Тм… – Наклонившись, он поцеловал жену в губы долгим страстным поцелуем. – А ты будешь так же преданно оплакивать меня, если я умру? – спросил он, снова прижимаясь к ее губам.
– Нет, – улыбнулась Мария с тем намеком на таинственность, которая бесконечно влекла его к ней.
– Нет?
– Ничто и никто никогда не отнимет тебя у меня мой дорогой. – Ее маленькие руки коснулись его груди. – Я умру вместе с тобой. Только так я позволю тебе уйти.
Сердце Кристофера переполнилось яростной любовью, которая иногда охватывала его.
– Так, значит, нашу юную Амелию потянуло к этому человеку, как никогда не тянуло к кому-либо другому. И как ты предлагаешь поступить в данном случае?
– Следи за ней повнимательнее и найди того человека. Я хочу знать, кто он и каковы его намерения.
– Принято. – Он улыбнулся. – У тебя есть какие-нибудь планы на сегодняшний день?
– Да. У меня полно дел.
Он надеялся, что она не заметит его разочарования. Несмотря на длинный список намеченных на этот день дел, он был бы не прочь провести час или два в обществе жены. Была особая прелесть в близости средь белого дня, при раздвинутых шторах, в залитой солнечным светом комнате. Особенно когда жена была сверху.
Притворно тяжело вздохнув, Кристофер отпустил ее.
– Иди, получай удовольствие, любимая.
– Все зависит от тебя. – Ее потемневшие глаза хитро блеснули. – Видишь ли, в моем распорядке дня отмечено: «близость – от двух до четырех». Мне потребуется твоя помощь, чтобы выполнить этот пункт.
Кристофер мгновенно возбудился.
– Я к вашим услугам, мадам.
Она отступила:
– Да, вижу, что ты готов. Пойдем?
– С удовольствием, – разгоряченный желанием, удовлетворенно произнес он.
Неожиданно в открытую дверь постучали. Супруги обернулись.
– Привет, Тим, – сказала Мария гиганту, пригнувшему голову в низком дверном проеме.
Он поклонился и громко спросил:
– Вы все еще хотите поговорить со мной?
– Да. – Тим был одним из тех близких к Кристоферу помощников, которым он полностью доверял. А еще Тим обладал безграничным терпением и умел обращаться с женщинами. Его интерес к прекрасному полу был очевиден. Женщины чувствовали это и бывали с ним более откровенны, чем с другими мужчинами. Они слушались и доверяли ему, это очень помогало сдерживать Амелию.
Кристофер взглянул на обращенное к нему лицо Марии.
– Не раздевайся, – шепнул он ей на ухо. – Я хочу раздеть тебя сам.
– Как будто я подарок, – усмехнулась она.
– Ты и есть подарок. Моя самая драгоценная собственность. – Поцеловав ее в кончик носа, Сент-Джон отошел. – Я хочу обсудить с Тимом его новое поручение, слежку за Амелией.
Ее ответная улыбка была почти незаметной.
– Ты так мудро предвосхитил мои опасения. Тебе никогда не требуется мое участие в делах.
– Это не так, – возразил он, – я ценю его. – В низком голосе звучало обещание. – Вскоре я покажу, насколько ценю его.
Мария пальцами погладила его ладонь, и супруги разомкнули руки.
– Увидимся за обедом, Тим, – сказала она, выходя.
– Да, мэм.
Тим вошел в комнату и взглянул на Кристофера с насмешливой улыбкой.
– Знаю я этот взгляд. Договоримся быстро, да?
– Да. Очень. Я хочу, чтобы ты следил за мисс Бенбридж.
– Я слышал о прошлом вечере. Не стоит беспокоиться. Со мной она в надежных руках.
– Я бы не просил тебя, если бы не был уверен. – Кристофер похлопал Тима по плечу и направился к двери. – Увидимся за обедом.
– Везунчик, – сказал ему вслед Тим. Кристофер усмехнулся и быстро зашагал по лестнице.
Глава 3
Франция, месяцем раньше
– Итак, – сказал Саймон Куинн, положив вилку. – Время пришло.
– Пришло. – И по мнению Колина Митчелла, не слишком скоро. Он годы ждал этого дня. Теперь, когда этот день настал, чинное сидение за обеденным столом было просто невыносимо. Всего через несколько часов он отплывет в Англию, к своей вечной любви. Ему уже хотелось быть там. С ней.
Вокруг шла веселая попойка, что было в порядке вещей. Несмотря на то, что Колин вырос в шумном цыганском таборе, он предпочитал тихие вечера. Это Куинн выбирал такие места для встречи. Он заявлял, что здесь невозможно подслушать, и укреплял бережно хранимую силу духа и беспечность, но Колин подозревал, что это пристрастие объясняется совсем иной причиной. Куинн не был счастливым человеком, а притворяться довольным жизнью легче, когда вокруг царит веселье.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…
Даже если вам немного за тридцать, есть надежда выйти замуж за принца! Приключения сумасшедшей «шведской» семейки в антураже Италии XVIII века. Галантная эпоха, гротеск, разврат и маразм.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…