Необязательные отношения - [6]

Шрифт
Интервал


Он позвонил через неделю, в пятницу.

— Давай поужинаем вместе. Я заеду за тобой завтра около семи, — сказал он будничным голосом.

От неожиданности Лаврова согласилась. Она не верила, что он позвонит. Минотавр застал ее врасплох. Она не успела ничего придумать. Или не хотела ничего придумывать.

Лаврова раскрыла дверцы шкафа, у нее был небогатый гардероб. На зарплату ассистента кафедры не разживешься. У Минотавра имелась дорогая одежда, Лавровой хотелось соответствовать, хотя это казалось глупым.

Она трогала пальцами старые вещи, которые давно не носила. Они были из другой жизни.

«Надо их выбросить, — решила она, — в воскресенье».

Она опять коснулась черного платья, которое купила вскоре после замужества. Строгое приталенное черное платье чуть выше колен, на спине треугольный вырез. Все говорили, что оно ей очень идет. Лаврова руками разгладила на кровати черную ткань и примостилась рядом, встав на колени.


— Ты лучше всех, — шептал муж и целовал ее голую спину, не стесняясь шумной компании.

Лаврова ежилась и смеялась, ее глаза сверкали. Все смотрели на них. Им тогда завидовали, она хорошо это помнила.

— Ты его только надела, а мне уже хочется его снять, — говорил муж, медленно застегивая молнию на спине.

Он касался голой кожи ее спины горячими губами, они поднимались вверх сантиметр за сантиметром, за его губами робко кралась молния. Лаврова не всегда могла устоять перед натиском его лихорадочных губ. Супруги часто опаздывали, если ей вздумывалось надеть черное платье.


— Решено, я буду лучше всех. — Лаврова выбрала черное платье.

Она никак не могла застегнуть молнию, ей некому было помочь. Она закрутила сзади руки, поднялась на цыпочки, и наконец молния сдалась.

— Вот так-то, — торжествующе сказала ей Лаврова и рассмеялась.

Она взглянула на себя в зеркало: платье сидело на ней как влитое.

— Повезло, — решила Лаврова.

К семи она была полностью готова. К платью она вдела в уши тяжелые грузинские серьги, крученый трилистник с черным ониксом. Муж купил ей эти серьги в Сухуми. Серебро сильно окислилось и потемнело от времени. Лаврова нашла старый зубной порошок и отчистила так, чтобы сохранить их черненый рисунок. Зачем-то надела легкие туфли на шпильках, набросила плащ и спустилась вниз к Минотавру. Дверца «Хаммера» была приоткрыта, Минотавр ее ждал. На твердой дубовой коре его лица красовались солнцезащитные очки, такие же узкие, как прищур его глаз.

Они мчались прочь от центра, к окраине, в нижнюю часть города. Мимо проносились улицы с ресторанами, клубами, кафе, уже открытыми летними площадками, но они не были целью. Минотавр вел Лаврову по своему лабиринту. Она не знала, где случится остановка, она просто ждала. Не снимая солнцезащитных очков, чтобы быть с ним на равных.

Они вырулили на трассу, ведущую к Капчагаю, и поехали дальше. Лавровой вдруг стало смешно, и она расслабилась. Она вспомнила, как познакомилась в бассейне с хилым яппи, истощенным неравной карьерной борьбой. Он пригласил Лаврову на рандеву. Она взяла с собой подругу, чтобы своевременно от него отвязаться. Он вез их по городу, показывая на рестораны и казино, приговаривая: «Я был здесь. И здесь я был». Но рестораны и казино проносились мимо, а они целеустремленно двигались к окраине, пока не остановились у края вспаханного поля. В одном из двух покосившихся киосков он купил коньяк «Казахстан» и две плитки шоколада. Давясь от смеха, Лаврова с подругой пили коньяк, закусывая шоколадом. Хилая офисная поросль, обесцвеченная лампами дневного света, смотрела на них глазами побитой собаки. А Лаврова покатывалась со смеху, только взглянув на его лицо.


«Хаммер» свернул на проселочную дорогу вправо от трассы и вскоре оказался у одноэтажной кафешки, стены которой были покрыты облупившейся штукатуркой. Таких забегаловок много у обочин дорог Средней Азии. Перед кафе на плохо заасфальтированной площадке стояли припаркованные машины. У входа уныло торчали скелетики двух низкорослых деревцев.

«Дежавю», — подумала Лаврова, ступив шпильками на неровную землю.

Минотавр молча пошел к кафе. Лаврова шагала за ним, покачиваясь на шпильках. По дороге ей попался камешек, она пнула его, он отскочил к ботинку Минотавра, но тот не оглянулся.

«В этом кафе я точно буду лучше всех», — посмеялась над собой Лаврова.

Ее стали забавлять необязательные отношения с необязательным для нее человеком.

«Чудило, — ласково подумала о Минотавре Лаврова. — Какую же гадость мне ждать от тебя?»

Она уселась на деревянную скамью, напротив расположился сумрачный спутник. Деревянный стол был липким то ли от лака, то ли от пива и жира. Ей не хотелось класть на него руки, пришлось сложить их на коленях. К ним подошел кавказец и протянул меню.

— Что будете заказывать? — осведомился он, глядя на Лаврову.

Его речь звучала протяжно, словно он был не местным, а только-только приехал из родной Кахетии.

— Как всегда, — ответил Минотавр.

«Надо же, он в этой дыре часто бывает», — удивилась Лаврова.

Она оглянулась. За двумя сдвинутыми столиками сидели хорошо одетые мужчины. Они тихо говорили о чем-то, как разбойники с большой дороги, соединяющей Алматы и Капчагай. Она вспомнила внедорожники, припаркованные у кафе. Машины посверкивали как новые. За столиком подальше сидели парень с девушкой, им было наплевать на всех, влюбленным никто не нужен, им хорошо вдвоем. Лавровой внезапно стало тоскливо, но ее тут же отвлекли.


Еще от автора Ирина Кисельгоф
Умышленное обаяние

Саша и Марат встретились в кафе. Что может быть банальнее? Она казалась яркой бабочкой, безрассудно летящей в огонь, привлеченной светом. Он казался одиноким охотником, щурящим серые миндалевидные глаза в поисках добычи. Все ходы предопределены, финал предсказуем. Но в жизни все сложнее, чем на сцене, и иногда роли меняются, тем более если за плечами каждого из игроков – своя тайна.


Соль любви

Любовь имеет разные вкусы – в ее сладости всегда есть горчинка, а в горечи чувствуется тайная сладость. Любовь пахнет морем и проступает на глазах тяжелой солью слез. Катя не знала любви. Брошенная и забытая собственными родителями, она умеет чувствовать только боль. Но пришло время покинуть темный угол одиночества и почувствовать вкус любви. Пусть он будет острым от разлук и соленым от слез, но это лучше, чем равнодушие и забвение.


Холодные и теплые предметы

Анна Зарубина привыкла к холоду и закалила в нем свое сердце, блестящее теперь алмазными ледяными гранями. Анна успешна, цинична и язвительна, но иногда ее тугими кольцами сжимает тоска, вызванная потребностью тепла. Чужой мужчина, оказавшийся вдруг неоправданно близким и родным, заменил ей солнце. Только может ли она наслаждаться теплом и счастьем, зная, что его обратная сторона – предательство и боль?! Ведь возлюбленный – муж ее умирающей от тяжелой болезни одноклассницы.


Пасодобль — танец парный

Выдох. Перестук каблуков. Быстрый взгляд, брошенный так, что и не поймать, — это обычный ритм Таниной жизни. Все или ничего, любить или ненавидеть — яростно стучит в ее крови, закипающей, когда рядом он — ее муж, ее возлюбленный, ее враг.Они кружат друг вокруг друга в сумасшедшем ритме смертельного танца и, глядя в глаза партнеру, видят там только свое отражение. Они истязают себя любовью и ненавистью, ведь вся их жизнь — это страстный танец, это коррида. Только вот кто из них матадор, а кто бык?..


Журавлик по небу летит

Лиза живет в доме, окна которого выходят на торцевую стену соседнего здания, заслоняющего небо. Это тяжело для нее, потому что она – из породы вольных птиц. Она спешит судить обо всем со всей пылкостью юношеского максимализма и страдает, входя в неизведанный доселе мир взрослых, где становятся сложными самые простые вещи, а ее дружба с мальчиком, живущим по соседству, трещит по швам. Оттого ли, что готовится уступить место другому чувству, или из-за странных отношений родителей, понять которые Лиза не в силах?..


Рекомендуем почитать
Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.