Необдуманное пари - [13]
Глаза Полу застлала багровая пелена. Он внезапно почувствовал огромную потребность ударить кого-нибудь. Желательно Сида. Вот наглец!
— Хмм… Значит, вы хотите, чтобы кто-нибудь из старожилов дал вам совет по поводу злачных мест Майами, да? Думаю, я смогу вам помочь. Я знаю несколько прекрасных ресторанов, целую кучу спортивных клубов, боулингов и пару-тройку дансингов… Что? — Пол с трудом подавил желание вырвать у нее трубку и услышать то, что вызвало такое потрясенное выражение на ее лице. — Э-э-э… я… хмм… не знаю. Сегодня четверг, да?.. Нет, у меня нет особых планов на вечер…
Пол сжал кулаки. Все ясно — требует у Джоан свидания. Действительно наглец!
— Что? Другая линия? Конечно, я могу подождать, — сказала Джоан. Она взглянула на Пола и прикрыла рукой трубку. — Это Сид Нелсон.
— Ты же не собираешься никуда идти с этим типом, а? — прорычал Пол.
— Ну, я не должна… — начала она, затем остановилась. Ее глаза вспыхнули. — А почему бы и нет?
— Он вполне может оказаться серийным убийцей! Ты ведь его совсем не знаешь!
— Это же Сид Нелсон! — воскликнула Джоан. — Он сейчас так популярен, что может считать себя счастливцем, если сумеет в одиночестве принять ванну, не говоря уж о том, чтобы убить кого-нибудь!
— Именно об этом я тебе и говорю! — выкрикнул в ответ Пол, но тут же прервал себя. Нет, он говорил вовсе не об этом. Обычно он рассуждал логичнее, но злость затмила ему рассудок. — Я только хочу заметить, что ты все как следует не обдумала. Он в высшей лиге, он знаменитость… а у тебя на уме только пари. Это все равно, что принимать участие в массовке. Подумай об этом!
Ее глаза превратились в коричневые льдинки.
— Речь не об этом. Речь о том, почему из всей массовки он назначил свидание именно мне!
Пол поморщился.
— Не ходи, Джоан. Поверь мне.
— Сид? Да, я слушаю. — Ее голос звенел. — Я с удовольствием пообедаю с вами сегодня вечером. Думаю, стоит пойти в «Колесо обозрения» на бульваре. Это новый итальянский ресторан, и кормят там потрясающе. Как насчет семи часов? — Она немного помолчала, слушая ответ. — Чудесно. Ну да, еще бы вам не знать, где я живу. Мы можем пройтись пешком, это совсем близко… Конечно. До встречи. — Она осторожно положила телефонную трубку и ошеломленно уставилась на нее. — У меня свидание с Сидом Нелсоном. Сегодня вечером.
— Откуда он узнал номер твоего рабочего телефона? — обличающим тоном спросил Пол. — Ответь мне, если тебе не трудно!
— Пол я вовсе не обязана отчитываться перед тобой. — Она указала на дверь. — Более того, я думаю, наш разговор давно уже окончен. Уходи, Пол.
— Это еще не конец, — предупредил он.
— Конец, если будешь продолжать в том же духе. Ступай!
— Прекрасно! — Он не отказал себе в удовольствии хлопнуть дверью, в результате чего из соседних комнат высунулись несколько любопытных голов, но при виде зверского выражения на лице Пола тут же исчезли.
Значит, она встречается сегодня с Сидом Нелсоном, да? Думает, что сможет постоять за себя? Что ж, посмотрим. Если уж ей непременно хочется доказать, что она не хуже тех гадких утят, что рвутся в прекрасные лебеди, то он покажет ей, какие типы встречаются на их пути.
Уже прошел час, а Джоан все еще негодовала на Пола. Только подумать — ворвался сюда, как пещерный человек, заявляя, что она не может о себе позаботиться! А его нелепые предположения, что с Сидом она не может чувствовать себя в безопасности? Если это лучшее, на что он способен, чтобы выиграть дурацкое пари, тогда она победит его одной левой.
Джоан смела эскизы в корзинку, слишком взбудораженная, чтобы воспроизвести ежедневный ритуал наведения порядка. Вот, пожалуйста! Благодаря его вмешательству, его назойливости и его длинному языку, через два часа у нее свидание.
Внезапно до нее дошло. Свидание. Она идет на свидание. Через два часа. С секс-символом Америки!
О нет! На что она согласилась?
Чувствуя головокружение, Джоан вышла из комнаты. Ее ничуть не удивило то, что контора уже опустела: все ушли пораньше, чтобы насладиться мягким теплом бабьего лета. Большинство художников трудились в предыдущие уик-энды, заканчивая рекламу фирмы, производящей газонокосилки. Они заслужили небольшую передышку перед следующим проектом. Проектом, задания для которого она должна была бы разрабатывать сейчас, если бы не согласилась пообедать с Аполлоном.
Джоан почувствовала некоторую тревогу. Может быть, отменить свидание? Он, наверное, поймет. Работа есть работа. Или позвонить ему и сказаться больной? Это он тоже должен понять. Джоан и в самом деле казалось, что у нее поднялась температура.
Мона закрывала на ночь ящик с ключами, когда Джоан вышла в холл. Окинув ее взглядом, Мона изогнула губы в многозначительной улыбке.
— У твоего друга, когда он вылетел отсюда днем, был такой вид, словно он собирается кого-то убить. Что случилось?
Джоан вздохнула. Мона совала нос во все, что происходило в здании. Она также была известна тем, что меняла мужчин как перчатки.
— Он не одобряет мой выбор кандидатуры для свидания, — мрачно пробормотала Джоан.
— У тебя свидание? — Синие глаза Моны округлились. Да это же сплетня недели! — Что ж, это все объясняет.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…