Немного волшебства - [16]
– Я знаю, что мне надо сделать – жениться на тебе, Элли. Как тебе моя идея?
– Не говори глупостей, Пирс, – пробормотала она, явно сконфуженная.
Он взглянул на нее с усмешкой, склонив голову набок.
– Прости, я пошутил. Я не стану оскорблять тебя брачным предложением.
– Оскорблять? – Она нахмурилась.
– Я знаю, что ты не захочешь стать женой такого непутевого парня, как я. Тем более после Уэба. Тебе очень трудно без него, Элли?
Она сделала еще один стежок и нарочито аккуратно сложила вышивку.
– Нет. Я стараюсь не думать о прошлом. Мы с Уэбом прожили вместе целых девять лет. Я стремилась к тому, чтобы он был доволен, а он посвятил себя моему счастью. Я не могу вычеркнуть из жизни ни его, ни Николаса, хотя боль от потери все еще остра. Но какой толк убиваться и горевать по утраченному? Мужа и сына не вернешь, а мне надо жить дальше. Придется довольствоваться тем, что осталось.
Пирс посерьезнел.
– У вас с Уэбом была именно такая любовь, какую ты описала? – поинтересовался он.
Помолчав, Элис кивнула.
– Завтра днем я поеду кататься с мисс Борден, – выдержав паузу, сообщил он. – Боюсь, что после вчерашнего вечера в театре, сегодняшнего бала и завтрашней прогулки в парке старик Босли сочтет меня женихом своей племянницы. Что ты об этом думаешь?
– Я не знаю мистера Босли, – уклонилась от прямого ответа Элис. – Но мне кажется, он подождет, пока ты сделаешь мисс Борден официальное предложение. И все же будь осторожен, Пирс, если, конечно, ты не надумал жениться на мисс Борден.
– Я не собираюсь уделять ей больше внимания, чем остальным дамам. Но она призналась мне за ужином, что многочисленные молодые люди, которые вьются вокруг нее, вызывают в ней страх. Она боится, что они придут к ее дяде и пригласят ее на очередной светский раут. Я сказал, что заеду за ней рано утром и повезу на прогулку, опередив других джентльменов. Она заметно обрадовалась. Во всяком случае, подняла свои вечно опущенные глаза и смотрела на меня целую секунду. У меня сложилось впечатление, что она относится ко мне, как к родному отцу.
Элис засмеялась:
– Отец? Ты? Я задам тебе тот же вопрос, который ты недавно задал мне, Пирс. Когда ты в последний раз смотрел на себя в зеркало?
– Неужели все так плохо? – огорчился он. – Ты полагаешь, что твои слуги ворочаются без сна в своих постелях, опасаясь за добродетель хозяйки?
– Вполне возможно. Ты ведешь себя крайне неприлично.
– Но ты не возражаешь против такого поведения? – с надеждой спросил он, вставая с кресла. – Ты ведь знаешь, что со мной ты в полной безопасности.
– Да, – кивнула Элис. – Впрочем, уже слишком поздно – третий час. Спокойной ночи, Пирс.
– Спокойной ночи, Элли. Спасибо за приятный вечер. С тобой мне уютно и спокойно – так было всегда, когда я приходил в гости к вам с Уэбом. Сейчас я вернусь домой и мирно просплю остаток ночи.
Он нагнулся и небрежно поцеловал ее в щеку.
* * *
Когда на следующее утро Элис прибыла на Портмэн-сквер, Брюс по обыкновению пребывал в самом мрачном расположении духа. Вызванный врач констатировал, что Феба и впрямь заболела корью. Она лежала в постели с высокой температурой, у нее болела голова и саднило горло.
– Какая нелепость! – возмущался Брюс. – Сорокалетние женщины не болеют корью.
Он говорил таким тоном, словно подозревал, что врач нарочно поставил неверный диагноз.
– Значит, болеют, – спокойно возразила Элис. – Бедная Феба! Должно быть, она ужасно себя чувствует.
– А ты не подумала о том, как чувствую себя я? Дети еще не совсем поправились, им нужен свежий воздух. Джарвис кутит ночи напролет, проматывая мое состояние у портного и за карточным столом. А Аманде нужна компаньонка. Как я буду справляться со всем этим без Фебы?
Элис не стала говорить, что «Уайтс» <"Уайтс" – старейший лондонский клуб консерваторов, Основан в 1693 г.>, «Брукс» и прочие клубы, которые посещает ее брат, как-нибудь переживут, если он не появится там в течение следующей недели.
– Не волнуйся, Брюс. Я стану ухаживать за Фебой, а Джарвис погуляет с детьми. Как-никак он их старший брат. А что касается Аманды, то ей не повредит недельку посидеть дома.
– Феба никогда не поправится. Она пылает в лихорадке и переживает за Аманду.
Элис вздохнула. Она догадывалась, к чему клонит брат.
– У нас нет выбора, – заявил он. – Тебе придется самой водить Аманду на светские рауты, Элис. В конце концов, ты вдова, хоть и молодая. Из тебя получится респектабельная компаньонка.
Элис промолчала. Вообще-то она надеялась вернуться в Бат на этой неделе и совсем не горела желанием посещать различные светские сборища. Однако Брюс прав: раз она вдова, значит, ей полагается помогать семье брата. Во всяком случае, у нее не может быть никаких других дел.
– Ладно, я поезжу с ней пару дней, – согласилась Элис. – А потом, возможно, нам удастся договориться с родителями какой-нибудь из подруг Аманды, и они будут брать ее с собой.
– Я не хочу причинять неудобство чужим людям, – заявил Брюс. – Не представляю, что заставило тебя предложить подобную чепуху, сестрица. Я прошу одного – чтобы ты надела нарядное платье и наслаждалась жизнью. Можно подумать, я требую от тебя непосильной жертвы.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Покоритель сердец Майлз Рипли, лорд Северн, обязан, увы, жениться, дабы обзавестись наследником, – но твердо намерен и в браке не изменять своим холостяцким привычкам. Поэтому шальная мысль взять в супруги скромную «старую деву» Абигайль Гардинер и обратить ее в «идеальную жену» – похоже, лучший выход из положения! Но судьба расставляет неисправимому холостяку коварные сети. И вот уже он, покоренный умом, блеском и очарованием Абигайль, сгорает в пламени страсти – и готов на коленях молить о взаимности… собственную жену!
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…