Немезида - [18]
Слухи, определяет Тарик. Да и те неправдивы.
- У короля есть свои причины не торговать, - говорит он, - но траур о потерянной дочери - не является одной из них.
Плечи Рашиди резко поникают.
- Я надеялся, что дело в этом, Ваше Величество. Мы уже отправили гонцов, чтобы доставить наши соболезнования, но я планировал приложить больше усилий, чтобы утешить его. Возможно, тогда он бы передумал.
Тарик кивает своему советнику, но сейчас не время говорить о таких вещах. Рашиди, кажется, сразу это понимает. Он прокашливается и, сложив руки на коленях, снова смотрит на Сая.
- Ну, тогда, как вы предлагаете найти добровольцев, не вызывая панику. Очевидно, другие Мастера - те, что старше и опытнее вас - не поддерживают вашу теорию.
- Мы не будем их спрашивать, - решительно говорит Тарик. Оба мужчины удивленно смотрят на него.
- Ваше Величество? - возражает Рашиди. - Мы не можем заставить людей делать нечто подобное. Это может вызвать бунт.
- Ты неправильно меня понял, - говорит Тарик. Он снова поворачивается к Саю. - Другие Мастера правы, не принимая твою теорию. Ты испытал ее только на крысах. Когда ты в следующий раз придешь ко мне, Сай, ты должен будешь принести мне больше доказательств. Испытай её на каждом больном существе, на которое натолкнешься - кроме людей. Тогда посмотрим, что делать дальше.
- Но, Ваше Величество, где мне достать спекторий? По вашим словам, его очень скоро будет не хватать.
Тарик чешет затылок. Он не может заставить короля Серубеля торговать своим спекторием. Хотя, будь воля Сетоса, тот отправил бы в Серубель армию, чтобы сделать это. Его брат стал вспыльчивым в последнее время. Возможно, Тарику всё же стоит послать его в гарем. Он бы ужаснулся от мысли использовать спекторий дворца, вместо того, чтобы требовать его от короля Серубеля. Так же, как, вероятно, сделал бы и их отец, хотя мирный договор, подписанный давно, еще когда Сетос и Тарик были детьми, запрещает это.
Нет, он не может заставить короля. Он может только побудить его.
Все же, Сай прав; если Серубель не начнет торговлю в ближайшее время, это приведёт в королевстве к большому дефициту. Он переводит взгляд на Рашиди.
- Первым делом завтра с утра созовите заседание Совета. Если Лицею - если Саю - нужен спекторий, мы дадим ему все, что сможем выделить.
- Мы уже и так используем его экономно, Ваше Величество.
Рашиди прав; они экономят. За исключением пирамид, которые полностью построены из спектория. Но Тарик не собирается разрушать старые гробницы. Тем более что использовать можно спекторий только из самых новых пирамид - спекторий в старых пирамидах давно иссяк. А попросить богатых отказаться от небольшой части своего, может вызвать слишком много беспокойства.
- Мы начнем отсюда. Дворец выделит немного из своих запасов. Например, спекторий в фонтанах. Также можно заменить спекторий, освещающий коридоры, на свечи. Нет, лучше сразу все освещение.
- Кого мне собрать на заседание Совета, мой король? - спрашивает Рашиди, округляя глаза.
- Всех, - отвечает он, вставая. Он знает, что его советник удивлен его смелыми действиями, но возможно, смелость как раз то, что необходимо в этом случае. - Наши ученые должны подготовиться к грядущему дефициту. Мы должны выработать новые способы выработки энергии. Мы слишком долго зависели от Серубеля и их спектория.
9
.
СЕПОРА
Мгновенно забыв о шаре из спектория, Чат делает несколько шагов к Ролану, удивленно выпучив глаза.
- Парани? - шепчет он. – Его мы тоже продадим на базаре?
Я никогда прежде не видела Парани. Мне знакомы рисунки с их изображением, и я слышала рассказы о них, такие, как о Рагане, которые подчеркивают, насколько они злобные твари, хитрые и неуловимые. Оружие почти не может навредить их коже. Она словно гибкая сеть, отражает острия копей и стрел, не получая серьезных колотых ран. Говорят, что Змеи - единственные естественные хищники, охотящиеся на Парани, и что им нравится вкус их плоти. Как рассказывают истории, Змеи могут выследить их с неба, спикировать, схватив прямо из воды, и съесть живьем. Алдон говорил, что разница между острием копья или стрелы и подобным лезвию зубам Змея – это сила давления, которую Змей может вложить в челюсть. Что кожа Парани хоть и растягивается, но всё же пробиваема. Я не уверена, откуда Алдон об этом узнал. За свои семнадцать лет, что я прожила в Серубеле, я не слышала, чтобы хоть один Змей насладился плотью Парани. Мне эти истории казались сказками, которые придумали матери Серубеля, чтобы показать, что Змеи намного сильнее Парани и таким образом немного усмирить нелепый страх перед ними. Тот страх, который история Рагана продолжает прививать каждому поколению.
Единственный другой способ убить Парани, это вытащить его из воды и дать задохнуться на суше. Предполагается, что это занимает около двух дней, поскольку они могут дышать нашим воздухом какое-то время, но вода поддерживает их жизнь.
Совместить истории о таких диких монстрах и дрожащим существе, которое Ролан кладёт теперь рядом с костром, почти невозможно. Его кожа не кажется мне настолько упругой, чтобы быть непробиваемой. И до сих пор оно ничего не сделало, чтобы вырваться или атаковать своего ловца.
В продолжении истории «Посейдон», Эмма узнает, что ее мать – давно исчезнувшая дочь морского короля. Теперь девушка переживает личностный кризиc: и для людей она полу-монстр, и для жителей морских глубин – изгой. А по подводному закону, все полу-сирены должны быть казнены.И это еще не самое страшное. Возвращение матери Эммы разжигает вражду между родами Посейдона и Тритона. Теперь Эмме придется решать, последовать ли совету Галена залечь на дно и надеяться на лучшее.. или же рискнуть всем и раскрыть тайну своего дара, чтобы спасти чужой ей народ.
Сепоре удалось достичь перемирия между отцом и Тариком, её большой любовью, но цена оказалась велика. Отец предложил королю Тарику её руку, а Тарик принял, не спросив Сепору. Она ежедневно даёт почувствовать Тарику, как сильно его за это презирает. Но когда с неожиданной стороны появляются предатели, Тарик и Сепора должны научиться доверять друг другу. Ведь на кону стоят их королевства, их отношения и даже их жизни.
В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину человеку, наполовину сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами.
Гален, принц сирен, ищет на земле девушку, которая, как он слышал, может разговаривать с рыбами. Эмма в это время отдыхает в отпуске на пляже и встречает Галена. Хотя у них возникает глубокая связь, Гален не уверен, что Эмма — это именно та девушка, которую он ищет. До тех пор, пока смертельная встреча с акулой не доказывает, что Эмма и её Дар, возможно, единственное, что может спасти его королевство. Он нуждается в её помощи, независимо от степени риска. Переведено специально для группы «Мир фэнтези»: http://vk.com/club43447162.
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.