Некто Гитлер: Политика преступления - [64]
В это время русские стояли на Одере, американцы форсировали Рейн. Об обороне было нечего и думать, встреча западных и восточных союзников в центре Германии была вопросом нескольких недель. Население на востоке и на западе Германии вело себя совершенно по-разному: с востока люди бежали массами; на западе оставались там, где жили, вывешивали из окон белые скатерти и простыни в знак капитуляции и заклинали немецких офицеров ни в коем случае не оборонять их деревню или город, чтобы спасти от разрушения то, что еще осталось.
Гитлер нашел, чем ответить на поведение жителей западных областей Германии в приказе от 18 марта. Он приказал «немедленно очистить от населения все западные области, находящиеся под угрозой вторжения». Приказ был оглашен в тот же день на совещании в ставке и против всех правил вызвал возражения. Альберт Шпеер, архитектор Гитлера, тогда министр вооружений, а ныне единственный оставшийся в живых свидетель последних дней Гитлера, вспоминает:
Один из присутствующих генералов стал убеждать Гитлера в том, что сейчас совершенно невозможна эвакуация сотен тысяч людей. Поездов больше нет. Транспортная сеть разрушена полностью. Гитлер остался неколебим: «Пусть идут пешком!» – возразил он. Но и это невозможно организовать, вмешался другой генерал, для этого необходимо нормальное снабжение, которого нет, масса гражданских вынуждена будет идти через разрушенные войной, малонаселенные области – пищи не хватит, обувь будет изношена в течение нескольких дней… Генерал не договорил до конца. Гитлер раздраженно отвернулся от него.
Если этот приказ, обрекавший всех жителей немецкого запада на голодный марш, который можно назвать маршем смерти, был своеобразной формой массового убийства, на сей раз немцев, то второй приказ фюрера, от 19 марта, так называемый «приказ Нерона», совершенно очевидно выдавал намерения Гитлера лишить немцев, всех немцев, любой возможности выжить. Вот его главный абзац:
Все военные и гражданские транспортные средства, средства связи, промышленные сооружения, средства снабжения, а также любые материальные ценности на территории рейха, могущие быть использованы врагом сейчас или в обозримом будущем, должны быть разрушены.
Пытавшемуся что-то возразить Шпееру Гитлер «ледяным тоном» растолковал:
Если война проиграна, проигран народ. Нет необходимости заботиться о той базе, которая необходима немецкому народу для примитивного выживания. Наоборот, лучше всего самим разрушить все эти вещи. Ибо этот народ выказал себя слабейшим народом, а значит, будущее принадлежит куда более мощному восточному народу. Все, кто выживет после этой борьбы, неполноценны, потому что лучшие погибли.
Стоит вспомнить о том, что́ Гитлер уже говорил 27 ноября 1941 года, когда перед ним впервые замаячила возможность краха (мы уже цитировали эти слова). Процитируем их еще раз. Гитлер тогда сказал: «Если немецкий народ не столь силен и беззаветен, чтобы проливать кровь за свое существование, я хладнокровно (eiskalt) приму тот факт, что он должен исчезнуть, должен быть уничтожен другой, более мощной силой. В этом случае я не пролью по немцам ни слезинки». Теперь пришло время перейти от слов к делу.
Оба приказа Гитлера – от 18 и 19 марта – не были исполнены до конца, последовательно и точно. Иначе от немцев действительно не осталось бы ни следа, как Геббельс предполагал относительно евреев за два года до этого. Шпеер сделал все, что возможно, чтобы саботировать приказ о разрушении того, что не было еще разрушено союзной авиацией. Были и другие функционеры НСДАП, ужаснувшиеся перед такой крайностью. Кроме того, с бо́льшим или меньшим успехом этим приказам противились все, кому они грозили лишением средств к существованию. В конце концов благодаря быстрому продвижению союзных войск, почти не встречавшему сколько-нибудь серьезного сопротивления, немцы были избавлены от всей тяжести судьбы, которую им уготовил Гитлер.
Однако нельзя представлять себе дело так, словно гитлеровские приказы марта 1945 года были выброшены на ветер и вовсе не выполнялись. Довольно большая часть Германии в марте и апреле 1945 года еще не была оккупирована. Там приказ фюрера все еще оставался высшим законом, да и были еще партийные и эсэсовские функционеры-фанатики, думавшие и чувствовавшие так же, как их фюрер. В течение последних шести недель перед капитуляцией они соревновались с вражеской авиацией и артиллерией в окончательном уничтожении Германии; есть много воспоминаний, из которых становится понятно, что жители большинства немецких городов и областей в последние недели войны оказались между двух огней и очень скоро научились бояться своих ликвидационных команд и эсэсовских патрулей больше, чем врагов.
В самом деле, ведь замысел Гитлера, который воплощали в жизнь эти патрули и команды, был для немцев куда жесточе вражеских: вражеские армии, во всяком случае западные, не ставили перед собой задачу уничтожать «базу, которая необходима немецкому народу для примитивного выживания». Результатом этого было то, что вражеская оккупация, шедшая теперь огромными темпами, по большей части приветствовалась на западе Германии как спасение. Американцы, англичане и французы, ожидавшие увидеть фанатичный народ национал-социалистов, вместо этого сталкивались с лишившимся всяких иллюзий населением, которое не желало иметь с Гитлером ничего общего. Они тогда нередко думали, что имеют дело с сервильным притворством, но такое случалось редко. Люди и впрямь чувствовали себя преданными своим вождем. «Перевоспитание» немцев, которые намеревались провести союзники, было проведено самим Гитлером в течение последних недель войны и весьма жестоким способом. С немцами в течение этих недель обошлись как с женщиной, чей любовник внезапно оказался убийцей и ей пришлось звать на помощь соседей, чтобы те спасли ее от того, кого она сама впустила в дом.
От переводчикаСебастиан Хафнер родился в 1907 году в Берлине, по профессии он юрист с несколькими дипломами. В 1938 г. ему удалось уехать в Англию — поводом была стажировка (тогда из Германии еще выпускали), но он решил покинуть Германию — если не навсегда, то, по крайней мере, надолго, пока в ней господствует нацистский режим. В Англии он работал журналистом, печатался в еженедельнике “Обсервер”. В Германию вернулся в 1954 году; писал сначала для газеты “Вельт”, потом для журнала “Штерн”. Издал несколько исторических исследований, сразу ставших бестселлерами: “Черчилль”, “Заметки о Гитлере”, “От Бисмарка до Гитлера”.
«Более захватывающая, чем любой роман» — так назвал Себастьян Хаффнер историю германо-российских отношений — и такой он её и описывает. До наших дней малоизвестен факт, что Германия желала русской революции и поддерживала её, а вначале и сделала её возможной. Только исходя из этого союза Германии с большевистской революцией — что стало для обеих сторон соглашением с дьяволом — можно постичь сложную историю германо-русского конфликта.История германо-российских взаимоотношений между обеими мировыми войнами более захватывающая, чем любой роман.
ЗАМЕТКИ О ГИТЛЕРЕ — ANMERKUNGEN ZU HITLER (перевод Кузьмин Б.Л.) "В известной мере в опровержение известных слов Карла Крауса, что ему нечего больше сказать о Гитлере, немецко-британский публицист Себастьян Хаффнер представляет новую неортодоксальную книгу о немецком диктаторе, в которой автор демонстрирует, что можно раскрыть тему феномена Гитлера совершенно по-иному, чем это происходит в потоке литературы последних лет". Этими словами в газете die Neue Zürcher Zeitung начинался комментарий к опубликованию привлекшей всеобщее внимание книги о Гитлере (1978 год).
План «Ост» является классическим примером русофобии. Он был разработан в Германии накануне Второй мировой войны и предусматривал раздел Советского Союза, полный контроль над его территорией и ресурсами, сокращение численности населявших его народов, – прежде всего, русских, белорусов, украинцев, – на несколько миллионов человек, то есть до минимального предела, необходимого «новым хозяевам».В книге, представленной вашему вниманию, о плане «Ост» рассказывает Генри Пикер, который во время войны был сотрудником юридической службы в главной ставке Гитлера, и Себастиан Хаффнер – видный германский историк и публицист.
Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции в 1939 году, охватывают период с 1914 по 1933 год. Автор пытается ответить на вопрос, как события этого десятилетия подготовили немцев к принятию власти нацистов, как создавалась и удобрялась многослойная социально-политическая почва, на которой был возведен третий рейх. История, которую я собираюсь рассказать здесь, — история своеобразной дуэли. Это дуэль между двумя совсем не равными противниками: невероятно мощным, безжалостным государством и маленьким, безымянным, неизвестным частным человеком.
«Самоубийство Германской империи» — одна из многочисленных публикаций, появившихся на Западе в канун 100-летия Германской империи, которое отмечалось 18 января 1971 года. Но в ряду этих публикаций книга Хаффнера занимает особое место. Произведение не просто исторический труд. Оно чрезвычайно актуально, напоминает о трагических ошибках прошлого, о преступлениях, о катастрофе. Также настоящая книга — предупреждение нынешнему поколению немцев, предупреждение о том, что повторение ошибок и заблуждений прошлого может привести и к повторению их тяжелых последствий.
Саладин (1138–1193) — едва ли не самый известный и почитаемый персонаж мусульманского мира, фигура культовая и легендарная. Он появился на исторической сцене в критический момент для Ближнего Востока, когда за владычество боролись мусульмане и пришлые христиане — крестоносцы из Западной Европы. Мелкий курдский военачальник, Саладин стал правителем Египта, Дамаска, Мосула, Алеппо, объединив под своей властью раздробленный до того времени исламский Ближний Восток. Он начал войну против крестоносцев, отбил у них священный город Иерусалим и с доблестью сражался с отважнейшим рыцарем Запада — английским королем Ричардом Львиное Сердце.
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.