Некрономикон. Аль-Азиф, или Шепот ночных демонов - [27]
– Ты прав, о почтенный, – подавленно проговорил я. – За этот день я узнал даже слишком много, и мне нужно время, чтобы осмыслить все это, не запутавшись в нем. Но я от всей души благодарен тебе за все, что я узнал. Ибо ты пробудил во мне ту страсть к познанию, которой я пылал в детстве, но которая уснула, когда для моей семьи настали тяжелые времена.
– И последнее, – промолвил Дервиш и, покопавшись в старом сундуке, извлек из него медную масляную лампу. – Вот та лампа, о которой я говорил.
Лампа была самой обыкновенной на вид, но довольно изящно сделанной: с тонкой ручкой и крышечками на шарнирах. В лавке моего отца таких перебывало множество. При этом она была, видимо, очень старой: затейливая чеканка на ее позеленевших стенках совсем стерлась и была едва различима, поверхность покрывали многочисленные царапины и небольшие вмятины. Вообще она выглядела очень поношенной и много повидавшей.
– Чем же она поможет мне?
– С ее помощью ты сможешь читать манускрипты, написанные на чуждых тебе языках, и даже… – тут Дервиш сильно замялся, словно сомневаясь, стоит ли говорить. – Даже на их языках. Стоит осветить ее пламенем текст, как причудливые или безликие символы становятся понятны и наполняются смыслом, расположение же их обретает четкость логических последовательностей. Ты сразу увидишь это так же, как увидел движение на своей пластине. Если же ее зажечь в помещении, в котором царят покой и уединение, не имея перед собой текста, она явит твоим глазам образы, также не лишенные смысла. И, как показал мне мой опыт, эти образы тоже, так или иначе, связаны с ними. Я нашел ее в развалинах древнего подземного города, построенного далекими потомками каинов, когда пытался отыскать легендарное Плоскогорье, на котором живут бессмертные. Мне это не удалось, но с ее помощью я настолько преуспел в своих поисках и познании мудрости, что ничуть об этом не жалею. Но я так и не смог понять, как она это делает. Сначала я подумал, что эти образы – всего лишь иллюзии, рождаемые дурманом сгорающего масла. По моему заказу был сделан десяток в точности подобных ей. Я перепробовал все сорта масла, даже земляное, но ни одна из подделок не показала ничего подобного. Я внимательно осмотрел ее внутри с помощью лекарских зеркал, тщательно мыл и до блеска чистил ее внутри и снаружи, чтобы удалить с ее стенок возможные следы какого-нибудь особого порошка, и даже споласкивал жгучей жидкостью. Но она и после этого не утратила своих свойств.
– А внутри ты не нашел ничего необычного?
– Там имеется лишь непонятная выпуклость дна, как раз над подставкой. Она имеет правильную форму очень низкого цилиндра. Но можно предположить, что она сделана для утяжеления, чтобы лампа не опрокидывалась. Одним словом, она – твоя, и пусть она плодотворно послужит тебе.
С этими словами Дервиш протянул мне лампу.
– Благодарю, почтенный, – благоговейно сказал я. – Обещаю хранить ее, как твой подарок. Теперь же позволь мне удалиться, хотя беседа с тобой – бесконечное наслаждение для меня. Мне предстоят сборы в дорогу, и мне дорог каждый день.
– Ступай, сын мой. И да будет благословен твой путь к родному очагу, – ответил Дервиш.
Почтительно поклонившись, я вышел из хижины и направился ко дворцу. В голове у меня царил хаос. Мысли роились, как пчелы вокруг вылетевшей матки. Но я, собрав всю свою волю, успокоил их. Я понимал, что если хвататься за все подряд, я лишь попусту расточу время, не добившись никакого толку. Поэтому я поклялся самому себе не допускать нетерпения и спешки, а тщательно обдумывать каждую из них по отдельности, чтобы потом, записав весь ход, связать их, если удастся, воедино. Теперь же предстояло привести их в порядок и переписать, чтобы ни одна не потерялась.
Но с вновь охватившим меня волнением, подобным тому, что я испытал, впервые прикоснувшись к пластине и мечу, я опять никак не мог совладать. Я благоговел и ужасался, ибо путь, на который я вступил, вел не просто в неведомое, связанное с какими-то сокровенными тайнами нашего мира. Это было неведомое, в котором из непостижимых и ужасающих иных миров на нас с неизвестными помыслами взирали таинственные и невообразимо могущественные «те, кто приходит и уходит».
Повесть третья
Гнездо Шайтаны
Мое появление в родном доме наполнило его всеобщей бурной радостью. Братья и сестра, не отходя от меня ни на шаг, с замиранием слушали мои рассказы, мать же не сводила с меня глаз, словно не видела много лет. В ее голове никак не укладывалось, что ее сын, ушедший четыре месяца назад совсем мальчиком, вернулся прославленным воином, отмеченным наградами самого халифа. Разумеется, я не забыл о щедрых подарках, приведших моих никогда не знавших роскоши родных в истинный восторг. Когда же я высыпал на стол драгоценные камни, они просто онемели, не зная, верить ли своим глазам и моим словам.
Надо сказать, что я заранее аккуратно разделил свою награду на несколько частей, оставив себе лишь совсем немного. Основная часть предназначалась для общих нужд: для ведения домашних и торговых дел. Были доли для братьев и в приданое сестре, которые я вручил на хранение матери. Немалую долю получил и наш управляющий, который, искренне удивившись, обещал продолжать вести наши дела до тех пор, пока мои братья не войдут в возраст и не обучатся торговому делу в полной мере. И наконец, некоторую долю я отнес в благодарность эмиру вместе с фирманом халифа о выделении нашей семье земельного надела. Благодаря их благосклонности мы получили обширный участок плодородной земли, где сразу начали строительство большого дома. Все наши друзья, посильно помогавшие нам в тяжелые времена, также были щедро угощены и одарены мною сразу по приезде. Много дней подряд наш дом был полон людей, просивших меня еще и еще раз рассказать о моих ратных приключениях. Я рассказывал о походе, о боевых действиях, о своей жизни во дворце, о занятиях в библиотеке с почтенным Дервишем. При этом я не особо скупился на прикрасы и выдумки, но вместе с тем ни словом не обмолвился о том, что могло хотя бы намекнуть на открывшиеся мне сакральные тайны. Об этой заветной области я не поведал даже матери.
Город Милосердия разрушен. Древний бог воскрешен и с каждым днем становится сильнее, угрожая вырваться на свободу и посеять хаос. У каждого из них своя участь. Беру, которая заточила в своем теле древнего бога. Пророк, наделенный невероятной властью. Джуд, которому придется нарушить данное обещание. Антон, которому суждено встретиться с тем, от чего его никто не сможет защитить. Век тьмы уже невозможно остановить. Время истекает, и хрупкому союзу друзей грозит опасность. Но прежде всего им надо сохранить секрет, от которого зависят жизни каждого в Шести Пророческих Городах.
(2022, сетевое издание, текст написан эксклюзивно для cimmeria.ru в рамках 20ти-летнего юбилея сайта. Любое использование текста запрещено и преследуется Кромом по закону гор.)
Лариэс — Щит принца Тариваса Вентиса — вместе со своим господином и отрядом могучих воинов отправляется в путешествие на восток, туда, где пробудилось древнее зло — изначальные. Вот только легендарные существа — не самая большая проблема юноши. Странные спутники, доверять которым нужно весьма осторожно; таинственный преследователь, пытающийся всеми силами остановить отряд; завеса тайн, окутавшая происходящее… Что-то надвигается, опасность буквально витает в воздухе. Но что бы ни таило в себе будущее, Лариэс не сдастся, он просто не умеет отступать.
В галактике полыхает страшная война между человеческой Империей и Звездным Альянсом. Ужасные существа уничтожают целые планеты. Есть пророчество, согласно которому вернуть мир во Вселенной сможет только избранный. Наследник Империи ищет свою пропавшую сестру. Возможно, она и есть спаситель. Но как быть, если она сбежала за своим любимым?
Нин, названная в честь богини Луны, сама того не подозревая, подала отравленный чай, который убил ее мать и сильно навредил сестре. В их королевстве распространилась легенда о Тени – неизвестном, который при помощи магии отравил чай большей части жителей. Однажды Нин узнает о конкурсе на звание величайших шеннон-ши – мастеров древнего и магического искусства приготовления чая. В награду за победу обещают исполнить любое желание. Для Нин единственный шанс спасти сестру – принять участие в конкурсе. Однако, оказавшись во дворце среди интриг и безжалостных соперников, Нин сталкивается с еще большей опасностью.
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Сибирский край семнадцатого века. Завораживающе красивая и одновременно отчаянно суровая байкальская земля. Тайга, полная непуганого зверья и не знающая топора. Местные племена, живущие своей жизнью и не ждущие чужаков из иного мира. Эксперимент российских учёных, решивших потягаться силами с Природой, привёл к тому, что именно сюда попадают люди из века двадцать первого, века городского комфорта, автомобилей с подогревом сиденья, супермаркетов с уже нарезанной для вас колбасой и душевых кабин. Колония исследователей нового мира потеряла связь со своим временем, а надежда вернуться домой стала призрачной.
Легко и просто жить, когда безопасное, цивилизованное общество с детства ведет тебя по жизни буквально за руку. И лишь оказавшись в жестких цепях чужой воли, понимаешь всю ценность свободы. Запертая в магическом камне душа обычного землянина была вынуждена не только покинуть родной мир, но и пройти через вереницу чужих тел, чтобы накопить достаточно решительности и силы воли для побега. Отчаяние и замешенная на звериной ярости надежда изменят все, и коварные кукловоды вздрогнут от одной мысли о том, что может натворить заблудшая душа, разорвавшая управляющие нити.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может быть прекрасней сказки? Только новая сказка! И новый мир! И новые разумные существа, живущие в этом Мире Тройной Радуги, и новые приключения! В новой сказке тоже бывает боль, обида, ненависть и разочарование. Но все-таки больше в ней любви, отваги, справедливости и великого самопожертвования. И конечно же великих дел, которые по плечу только самым целеустремленным, неординарным и жертвенным личностям. Пока еще молодой Кремон просто сильный и перспективный воин, и никто не знает, что ждет его в скором будущем: неприметная, банальная гибель или сияющий ореол истинного героя, но свои первые шаги на пути к славе он уже сделал… Содержание: Юрий Иванович.