Неизвестный террорист - [112]
– Нет, нет! – с искренним беспокойством запротестовал он. – Ни в коем случае! И никакой дополнительной платы я с вас не возьму!
Впрочем, Куколка скорее догадалась, что именно он ей ответил – прочла по его губам и по тому, как он одним щелчком выключил счетчик; теперь уже ни голос этого парня, ни Шопен, ни что бы то ни было еще невозможно было расслышать из-за оглушительных раскатов грома и непрерывного стука миллионов градин, словно стремившихся разнести этот город вдребезги. Куколка протянула шоферу свою последнюю сотню, все еще слегка присыпанную пудрой.
– Слишком много, – снова прочитала она по его губам; он даже замахал у нее перед носом своей изящной рукой с тонкими пальцами. – Слишком много! – И он указал на счетчик. Там было $8.20. Но Куколка молча вложила купюру ему в ладонь, ласково сжала его пальцы в кулак, ослепительно ему улыбнулась и быстро вышла из машины.
Но на мгновение все же остановилась и оглянулась на город. Гроза на время притихла, и на дальнем конце длинной Уильям-стрит Куколка внезапно увидела солнце: огромное, слепящее, оно, казалось, само опускается в пасть Сиднея между двумя высотными башнями, вздымавшимися, как черные колонны портала, ведущего в сердце города.
Грозный, кровавый свет заката заливал Уильям-стрит; ржаво-красное сияние растекалось под черно-синими грозовыми облаками, точно горячая кровь, бурлящей рекой поднимаясь вверх по бульвару. Выпавший град уже начинал таять, и поднимавшийся над ним пар в странном свете закатного солнца превращался в красноватую пелену влажного тумана, мгновенно заполнявшего легкие и вызывавшего у Куколки легкую дрожь.
89
Ежась от озноба, Куколка повернула назад, в сторону Кросса, и быстрым, хотя и несколько странным, конькобежным шагом почти побежала по усыпанному градинами тротуару, стараясь не поскользнуться и не упасть. Местами слой града был ей по щиколотку. Она поднималась на холм, и ее высвеченное закатом и ставшее алым тело словно гналось за все удлинявшейся тенью, которая уже почти добралась до выкрашенных охрой, но теперь весьма облезлых балок и белых букв рекламы кока-колы, точно кружившихся в красном тумане.
За спиной у Куколки полицейский вертолет, описав дугу и сотрясая ущелье Уильям-стрит безжалостным грохотом вращающихся винтов, зашел на второй круг. Где-то совсем близко взвыли полицейские сирены. Снова пошел град, становясь все сильнее. Рекламные щиты и маркизы над витринами магазинов разом обвисли; некоторые были уже порваны градом в клочья. Люди поспешно разбегались в поисках убежища. Машины скользили и сталкивались друг с другом. Кингз-Кросс выглядел так, будто там вдруг выпал снег, но никому не было дела до столь необычного зрелища. Где-то вдали слышались пронзительные крики. Но и на это никто внимания не обращал.
Куколка, ища спасения, нырнула в какой-то дверной проем и лишь через некоторое время обнаружила, что это вход в бордель. Над дверью висело небольшое объявление о приеме на работу:
ТРЕБУЮТСЯ ДАМЫ
УБИЙСТВЕННОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ
Куколка расхохоталась и подумала: надо непременно рассказать Уайлдер! Но потом, вспомнив о своих ближайших намерениях, поняла, что, возможно, никогда больше не увидит Уайлдер. «Нет, – думала она, – ничего смешного тут нет. Все связано только с ненавистью. Весь мир существует только для того, чтобы ненавидеть и разрушать. И каждая шутка, каждая улыбка, все то, что кажется счастливым, – все это на самом деле существует только для маскировки этой страшной истины».
И тут, словно в подтверждение того, о чем она только что думала, прямо напротив нее у входа в Centrefolds Sex Show стали ссориться двое нищих, укрывшихся от града под маркизой; они пытались вырвать друг у друга то ли подстилку, то ли одеяло, таская тряпье туда-сюда и не обращая внимания на грозу. А из-под навесов и из дверных проемов за ними наблюдали другие оборванцы; одни смеялись, другие подзуживали своего фаворита, но этот убогий спектакль все смотрели с удовольствием, явно желая повеселиться. «Ну вот, – думала Куколка, – даже нищие воюют против таких же нищих – такова уж наша жизнь».
И она, решительно покинув свое убежище, бросилась бежать.
Она миновала клуб Х, чувствуя, какое ровное у нее дыхание, какой сильный и упругий шаг, как ловко она избегает препятствий, обходя на бегу немногочисленных прохожих, еще остававшихся на тротуаре. Она пробежала мимо Spice Bar, мимо отельчиков с выразительными названиями, куда заходят потрахаться, – World Famous Love Machine, Pleasure Chest Cruise Area, Maddonas. Миновала аптеку с выставленными в витрине на самое видное место Nite Lady Sandals. А рев грозы, громившей в это время город, был таков, что она, наверное, не расслышала бы и своего собственного крика.
Между тем голые руки и обритая голова Куколки были уже в кровь разбиты градом, а ей самой казалось, что она существует как бы отдельно от жизни и все более отчетливо ощущает, как увеличивается расстояние между нею и всем остальным, в том числе и ее собственным телом. Именно поэтому она и причиняемую ее телу боль воспринимала теперь, как и многое другое, словно издалека, из какого-то неведомого странного места. И какая-то часть ее души даже приветствовала эту боль, эти физические страдания, ибо на них действительно можно было обратить внимание, ощутить их как нечто реальное; а потому каждый болезненный удар ледяных катышков, бивших не хуже настоящих камней, она воспринимала сейчас как нечто необходимое, несущее очищение.
Ричард Флэнаган – известный австралийский писатель, удостоенный Букеровской премии 2014 года за роман «Узкая дорога на дальний север». Истории, которые он рассказывает со страниц своих книг, поражают не только глубиной, но и реалистичностью. «В 1991 году, когда работал над своим первым романом, я получил предложение от величайшего афериста Австралии и корпоративного преступника Джона Фридриха: написать от его лица мемуары за шесть недель» – так начинает рассказ о своей скандальной новинке лауреат Букеровской премии Ричард Флэнаган. «Первое лицо» – это уникальная вещь в жанре автофикшен, где писатель мастерски показывает жизнь людей, которых можно смело назвать сливками общества.
Именно благодаря этой книге о Флэнагане заговорили как о звезде современной прозы. Он рассказал историю человека, оказавшегося в страшной ситуации – в плену реки. В этот момент смертельной опасности перед мысленным взором героя возникают картины из прошлого: семья, туземцы, деревня с мелкими хижинами, похищенные женщины, плавучие тюрьмы, звери, птицы. Они все кружатся, обступая его в воде. И он плывет по реке. Вот только куда?
1850-е годы. Далекие земли Тасмании объяты пожаром колонизации. Последние из свирепых племен, так долго сражавшихся с белыми, на грани вымирания. Несчастная сирота Матинна оказывается в семье Джейн и Джона Франклин. Супруги уверены, что им удастся сделать из дикарки настоящую леди – строгая дисциплина, несомненно, должна помочь им. А тем временем Чарльз Диккенс теряет голову от молоденькой актрисы. И ни девять детей, ни жена – ничто не может помешать писателю отдаться новому чувству. Отныне желание правит жизнями этих людей.
Безработный тасманиец находит в лавке старьёвщика удивительную книгу, которая переносит его в девятнадцатый век, в жестокую и фантастическую реальность островного каторжного поселения Сара-Айленд у берегов Земли Ван-Димена (ныне Тасмании)."Никто в целом свете, кроме меня, не мог увидеть и засвидетельствовать свершившееся чудо, когда весь огромный мир уменьшился до размеров тёмного угла в лавке старьёвщика и вечность свелась к тому мигу, в который я впервые смахнул сухой ил с обложки диковинной книги"Ричард Фланаган (р.
В этом удивительном романе, который Э.С. Грейлинг, член жюри Букеровской премии 2014 года, назвал шедевром, Флэнаган расскажет о судьбе австралийских военнопленных, брошенных на строительство печально известной Дороги смерти. Дороги, забравшей жизни десятков тысяч людей, погибших в нечеловеческих условиях вдали от дома. Но это не просто рассказ о трагических временах – это история любви, смирения и отваги. Это книга о том, что может сделать человек, поверивший, что шанс на будущее все еще есть.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«Я, Титуба, ведьма из Салема» – исторический роман, посвященный резонансным событиям 1692 года, когда в ходе так называемой охоты на ведьм были осуждены и казнены девятнадцать человек. В семь лет Титуба видела страшное – смерть собственной матери. Позже она была продана в рабство и отправилась в Америку, где ее обвинили в колдовстве. Мариз Конде не просто рассказывает о жизни чернокожей женщины, она делает мощное социальное заявление: в здоровом обществе нет места расизму и сексизму.
«Детство Иисуса» – шестнадцатый по счету роман Кутзее. Наделавший немало шума еще до выхода в свет, он всерьез озадачил критиков во всем мире. Это роман-наваждение, каждое слово которого настолько многозначно, что автор, по его признанию, предпочел бы издать его «с чистой обложкой и с чистым титулом», чтобы можно было обнаружить заглавие лишь в конце книги. Полная символов, зашифрованных смыслов, аллегорическая сказка о детстве, безусловно, заинтригует читателей.
«Боже, храни мое дитя» – новый роман нобелевского лауреата, одной из самых известных американских писательниц Тони Моррисон. В центре сюжета тема, которая давно занимает мысли автора, еще со времен знаменитой «Возлюбленной», – Тони Моррисон обращается к проблеме взаимоотношений матери и ребенка, пытаясь ответить на вопросы, волнующие каждого из нас.В своей новой книге она поведает о жестокости матери, которая хочет для дочери лучшего, о грубости окружающих, жаждущих счастливой жизни, и о непокорности маленькой девочки, стремящейся к свободе.
1959 год, Хардборо. Недавно овдовевшая Флоренс Грин рискует всем, чтобы открыть книжный магазин в маленьком приморском городке. Ей кажется, что это начинание может изменить ее жизнь и жизнь соседей к лучшему. Но не всем по душе ее затея. Некоторые уверены: книги не могут принести особую пользу – ни отдельному человеку, ни уж тем более городу. Одна из таких людей, миссис Гамар, сделает все, чтобы закрыть книжную лавку и создать на ее месте модный «Центр искусств». И у нее может получиться, ведь на ее стороне власть и деньги. Сумеет ли простая женщина спасти свое детище и доказать окружающим, что книги – это вовсе не бессмыслица, а настоящее сокровище?