Неизвестный солдат - [147]

Шрифт
Интервал

Впереди, за камнем, был кювет. Туда-то и надо было добраться.

Коскеле это удалось. Он прижался к земле и ждал. Танк, как будто поколебавшись, все же пошел на сближение, не переставая стрелять на ходу. Коскела старался не терять присутствия духа. По опыту он знал, что трезвый расчет в подобных случаях решает все. Только нужно не торопиться и всецело сосредоточиться на своей задаче. Надо постараться забыть, в каких условиях делаешь этот бросок. Надо совершить его, не думая ни об опасности, ни о последствиях. Так, как будто просто упражняешься в неопасной, спокойной обстановке. И в то же время надо выложиться полностью, чтобы поразить цель.

Ну вот, сейчас танк уже достаточно близко.

Коскела выдернул чеку и поднялся, слегка пригнувшись. Затем бросил связку гранат, размахнувшись снизу вверх. Она описала красивую дугу, упала возле башни и, скатившись на крыло, взорвалась. Гусеница распалась, и танк, покрутившись, остановился. Но Коскела этого уже не видел. Как раз в тот момент, когда связка гранат скользнула из его рук, с другой стороны шоссе раздалась автоматная очередь. Коскела попытался было встать, опираясь локтями о землю, но тут же без сил упал на дно кювета. Вилле Молчун был убит.

Два других танка приостановились на миг, но. потом бесстрашно прошли мимо подбитого. Солдаты в цепи видели, что Коскела не поднялся, и, когда танки приблизились, люди бросились бежать. Линия фронта была прорвана.

Карьюла все еще находился на командном пункте Ламмио. Ему надо было непременно добиться прочного заслона на этом направлении.

— Иначе боевая грлуппа Карльюлы полетит к черлту! Куда девалось прлотивотанковое орлудие, черлт поберли? Его рласчет, наверлное, сплошь состоит из крласноарлмейцев. Ведь не могут же штурлмовики помешать доставке одного орлудия, они ведь не садятся на шоссе, они ведь в воздухе. Ведь шоссе-то свободно, — горячился он.

Зазвонил телефон. Стало известно, что позиции оставлены, Коскела убит, а в третьей роте паника.

Карьюла сам отправился к месту прорыва.

Ламмио хотел было пойти с ним, но Карьюла приказал ему остаться и создать с помощью резерва новый заслон.

Когда Карьюла прибыл в батальон, отступление шло полным ходом.

— На позиции, вы, черлтовы ягнята! Ни шагу назад! Кто побежит, тому смерлть!

По обочине шоссе бежали испуганные солдаты, один из них, тяжело переводя дух, сказал:

— Что мы можем поделать, когда у нас даже противотанковых ружей нет. Коскела уже сыграл в ящик.

— Молчать! Кто там еще рлазговарливает? Стойте, иначе буду стрлелять!

Карьюла вытащил пистолет. Те, кто был поближе, заколебались, остановились, стали прятаться в кювет. Однако дальние продолжали бежать.

— Они идут, братцы! Танки!

Этот возглас усугубил панику. Один из солдат, остановленных Карьюлой, снова побежал. Подполковник лишился последних остатков разума: это же открытое неповиновение приказу! Он дрожал всем телом. Бешеная, слепая злоба затуманила его мозг, в котором смутно брезжила одна только мысль: настал момент. Теперь пора действовать. На что же еще даио оружие? Он думал так потому, что внутренне все-таки колебался. Он как бы защищался этой мыслью от пробудившегося в нем сознания, от понимания того, что сейчас он совершает преступление. Чуть поодаль он увидел солдата с автоматом на плече, который шел мимо, не обращая внимания на его крик.

— Стой! Куда вы идете? Остановитесь! В последний рлаз говорлю: остановитесь!

Этим солдатом оказался Виириля. Делая вид, будто ничего не слышит, он продолжал спокойно идти своей дорогой. Просто шел себе мимо и вовсе не реагировал на крик Карьюлы. Это не было упрямством, просто Виириля не поддавался страху. А коль скоро он не бежит, значит, приказ не может относиться к нему. Он оставил позицию, как и другие, но своим спокойствием как бы давал понять, что не боится никого — ни противника, ни Карьюлы. Своей невозмутимостью он как бы глумился над теми, кто может подумать, будто Виириля повинуется из страха. Нет, это чувство ему глубоко чуждо.

— Стой! Куда вы идете?

— В Лапландию, случать волков!

Виириля проревел эти слова в своей обычной издевательской манере. Не хватало лишь заключительного хохота-ржания. Карьюла внезапно почувствовал, что способен на убийство. Тлеющее где-то в глубине души чувство, в силу которого он терроризировал всех подряд в своем окружении, теперь выкристаллизовалось в своей чистейшей субстанции — жажде разрушения и убийства. Присущее ему и всегда готовое вырваться наружу безумие наконец-то прорвалось, и никакие сдерживающие силы не могли ему помешать. Вот он! Вот эта рахитичная обезьяна, это олицетворение всяческой скверны, превратившей армию в скопище дезертиров! И он еще смеет улыбаться!

Виириля сорвал с плеча автомат, ибо в последнее мгновение ему стало ясно, что Карьюла сейчас будет стрелять. Это движение послужило для Карьюлы последним толчком, каплей, переполнившей чашу: он выстрелил Виириле в грудь. Колени у Виирили подкосились, и он упал наземь. Тело его еще некоторое время билось в конвульсиях, потом он затих.

Карьюла, тяжело дыша, ходил взад и вперед. Наконец голос вернулся к нему, и он хрипло крикнул:


Рекомендуем почитать
Рассказы о смекалке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ветер удачи

В книге четыре повести. «Далеко от войны» — это своего рода литературная хроника из жизни курсантов пехотного училища периода Великой Отечественной войны. Она написана как бы в трех временных измерениях, с отступлениями в прошлое и взглядом в будущее, что дает возможность проследить фронтовые судьбы ее героев. «Тройной заслон» посвящен защитникам Кавказа, где горный перевал возведен в символ — водораздел добра и зла. В повестях «Пять тысяч миль до надежды» и «Ветер удачи» речь идет о верности юношеской мечте и неискушенном детском отношении к искусству и жизни.


Все, что было у нас

Изустная история вьетнамской войны от тридцати трёх американских солдат, воевавших на ней.


Моя война

В книге активный участник Великой Отечественной войны, ветеран Военно-Морского Флота контр-адмирал в отставке Михаил Павлович Бочкарев рассказывает о суровых годах войны, огонь которой опалил его в битве под Москвой и боях в Заполярье, на Северном флоте. Рассказывая о послевоенном времени, автор повествует о своей флотской службе, которую он завершил на Черноморском флоте в должности заместителя командующего ЧФ — начальника тыла флота. В настоящее время МЛ. Бочкарев возглавляет совет ветеранов-защитников Москвы (г.


Что там, за линией фронта?

Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.


Уик-энд на берегу океана

Роман Робера Мерля «Уик-энд на берегу океана», удостоенный Гонкуровской премии, построен на автобиографическом материале и описывает превратности солдатской жизни. Эта книга — рассказ о трагических днях Дюнкерка, небольшого приморского городка на севере Франции, в жизнь которого так безжалостно ворвалась война. И оказалось, что для большинства французских солдат больше нет ни прошлого, ни будущего, ни надежд, а есть только страх, разрушение и хаос, в котором даже миг смерти становится неразличим.