Неизвестный солдат - [146]

Шрифт
Интервал

Мир на мгновение совершенно затих. Не было слышно даже шума дальнего боя. Тишина эта была необычной, ибо за последние дни противник активизировался.

Коскела прислонил голову к стволу и закрыл глаза. Он кожей, ставшей от недосыпания и усталости чувствительной и шершавой, ощущал солнечное тепло. Во рту от курения першило, давал себя знать пустой желудок. Лишь стук лопат да негромкий разговор солдат долетали до его ушей. Он вспомнил Карьюлу. Коскелу нисколько не трогал полученный им нагоняй: он знал, что Карьюла не может проглотить неприятность без того, чтобы не выместить зло на ком-нибудь еще. Не будь козлом отпущения он, Коскела, им стал бы кто-нибудь другой, повод всегда найдется. Честь Коскелы оставалась незапятнанной. Он забыл о столкновении с Карьюлой, забыл про все, что его окружало. Он чувствовал лишь тепло и тупую усталость. Настоящее исчезло, он скользил между явью и сном. Неясно слышал он разговор, доносившийся от пулеметного гнезда Мяятти. Он узнал голос Хиетанена, и им овладело смутное чувство тревоги. Тут что-то было неладно, он только не знал, что именно. Затем послышался голос Рокки, Хиетанен засмеялся. Чувство тревоги у Коскелы усилилось: до смеха ли сейчас? Нет, что-то в самом деле не так. Дыхание его участилось, руки беспокойно хватали воздух. Смеющееся лицо Хиетанена словно приблизилось к нему. Черное лицо, и на голове — обуглившаяся повязка, чуть белевшая по краям кровавого пятна.

— Хочешь закурить?

Коскела вздрогнул и открыл глаза. Почему Хиетанен — вот он стоит с пачкой сигарет в руке — такой черный?

Мяяття смотрел на него с удивлением: Коскела расширившимися глазами в упор уставился на него, словно не понимая, что это он, Мяяття, предлагает ему закурить. Наконец Коскела взял сигарету и сказал:

— Да… да. Спасибо. Я, похоже, вздремнул.

— Я это заметил. Вон там опять гудит мотор. Покоя не дают никакого!

— Точно.

Мяяття присел закурить, и Коскела снова прислонился к стволу. Его мучил только что привидевшийся сон. Почему он принял Мяяттю за Хиетанена? Он был смущен и сбит с толку. Его грызло беспокойство, и он не мог установить его причину.

«Как долго мне здесь еще прыгать?»

А откуда эта внезапная мысль? Вообще он не допускал в сознание ничего подобного. Затем вспомнил, о чем подумал, когда в последний раз видел Карилуото живым: этот человек сегодня умрет.

Неужели опять… Почему лезут в голову подобные мысли? Начинается предвидение? Да нет, это просто усталость. От нее и подавленность, и отупение. Ведь это всего лишь сон. Конечно, Хиетанен умер прежде, чем пламя добралось до него. В него попало несколько пуль. А те, что находились в автомобиле? Это, конечно, было ужасно. Вчера вечером за множеством дел он не успел ни о чем поразмыслить. Но все же это было страшное зрелище. Поэтому он и увидел его снова. Бр-р. Увидеть таким своего старого товарища…

Пи… пиу… пиууу…

Ага. Вот и они. Сейчас навалятся. Теперь смотри в оба.

V

Коскела лежал в окопе. Земля тряслась и, казалось, раскачивалась. С краев окопа сыпался песок. В воздухе со свистом пролетел осколок. Сначала звук нарастал и нарастал, а затем осколок глухо ударился о край окопа.

— Черт побери! Как это им удается так быстро перевозить пушки?

Коскела осторожно поднял голову и тут же снова опустил ее: совсем близко в воздух поднялся столб дыма, в окоп посыпались комья земли.

Когда грохот прекратился, Коскела услышал крик «ура». Уже хлопали винтовочные выстрелы. Слева, словно ему грозила смертельная опасность, строчил из пулемета Мяяття. Коскела, согнувшись, проскочил мимо пулеметного гнезда и услышал, как Хонкайоки, передразнивая подполковника, проговорил против обыкновения несколько озабоченно и встревоженно:

— Черлт поберли! Вот когда нам прлигодилось бы прлотиворлакетное орлужие.

И действительно так. К ним приближались три танка, выстрелы их оружий хлестали вдоль шоссе на финской стороне. Коскела миновал стрелков, которые нервно и, конечно, безуспешно стреляли из винтовок по танкам. Уже были убитые осколками снаряда танковой пушки, и совсем рядом слышался истошный крик:

— Они раздавят нас, братцы! Раздавят…

— Оставаться на своих местах! Никого они не раздавят! Там мины.

Коскела кричал так громко, как только мог, стараясь перекрыть шум боя. Он знал, что, если его не поймут, легко может возникнуть паника. В кювете у шоссе он заметил солдат из противотанковой группы. Коскела подполз к ним.

— Есть связки гранат?

— Есть. Только к ним не подобраться…

— Я попробую. Два человека со мной…

— Мы лучше укроемся в окопе и подпустим их поближе. Кювет слишком мелок.

Конечно, это было бы лучше. Но Коскела знал, что тогда будет слишком поздно. Люди побегут раньше, чем танки приблизятся к окопам.

Связки гранат за последнее время мало помогали в истреблении танков, ибо танковую броню делали теперь толще, однако другого средства все равно не было.

Коскела пополз вперед, два солдата — следом за ним. Первый танк остановился и свернул к шоссе. Его экипаж, очевидно, заметил, что у противника нет противотанковых орудий, иначе они бы уже стреляли. Танк бесстрашно приближался к позициям финнов. По ветвям сосен щелкали пули, в стороне от дороги рвались снаряды.


Рекомендуем почитать
Заговор обреченных

Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.


Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.