Неизведанный рай - [20]
Волосы падали ей на лицо, и она то и дело отбрасывала их назад.
Он вспомнил, как ее тело двигалось рядом с ним. Зои пахла лимоном. Интересно, а вкус ее кожи такой же? Врач в военном госпитале советовал ему во время реабилитации есть лимоны…
«Чего ты хочешь, Джейк?»
Нет, он туда не пойдет! Он говорил искренне, когда просил оставить его одного. Он не хотел, чтобы Зои забиралась к нему на лестницу и приносила сэндвичи, не хотел разговаривать с ней. Он вообще не желал о ней думать!
И теперь, стоя под дождем, он сражался с пластиковой пленкой, подставляя небесным струям перегретую кожу.
На следующее утро Зои отправилась в хозяйственный магазин, чтобы заказать домик для летучих мышей.
— Это займет пару дней, — сообщил ей Айра. — Мы не держим такой товар у себя. Не возражаете? — А когда Зои кивнула, сказал: — Как с вами легко. Есть такие нетерпеливые, не хотят ждать. — Он достал из-под прилавка бланк заказа. — Кстати, вы нашли этого вашего работника?
«Он не мой, — подумала Зои. — Он вообще ничей». Но потом она поняла, кого Айра имеет в виду.
— Если вы говорите о Джейке, он сейчас чинит крышу моего дома. — Его темная фигура возникла на ее крыше сразу, как только рассвело. Отъезжая от дома, Зои взглянула на Джейка. — На самом деле это благодаря ему я заказываю домик. Это он нашел следы летучих мышей.
— Хороший парень. Хорошо работает. Я сам нанимал его не один раз.
И Зои не смогла удержаться:
— Вы хорошо знаете Джейка?
— Думаю, так же, как и все на острове. Застегнут на все пуговицы. Ни с кем не делится ничем. — Он искоса посмотрел на нее из-за прилавка: — А почему вы спрашиваете?
— Просто любопытно, — пожала она плечами.
Возможно, эти слова были не очень правильными, но она не смогла найти других.
— Ну, как я говорю, Джейк застегнут на все пуговицы. Должно быть, у него есть причины.
То есть Айра дает ей понять — она больше ничего от него не узнает.
— Конечно, у него есть причины.
По правде сказать, она понимала это нежелание говорить. Члены маленькой общины постоянных жителей острова, естественно, будут стоять друг за друга, особенно перед пришельцем. Но, учитывая замкнутость Джейка, Айра действительно знал о ее работнике только то, что рассказал.
«Мой работник». Эта фраза дважды за сегодняшний день пришла ей на ум. И, как и раньше, она немедленно поправила себя: «Джейк ничей. И уж конечно, не мой. Но ведь я и не хочу, чтобы он принадлежал мне».
Когда она подъехала к дому, силуэта на крыше не было. Только пластиковая пленка и голые доски. Зои припарковала машину и пошла на задний двор, откуда, она могла поклясться, доносился лай Рейнальдо. Завернув за угол, она увидела Джейка, который сажал таксу в собачий вольер.
Словно какой-то огонек затеплился у нее внутри.
И не потому, что она была рада Джейку, а потому, что тот был ласков с Рейнальдо.
Пес, как обычно, выписывал пируэты и вертелся вокруг его ног.
— Придержи коней, малыш, — говорил ему Джейк. — Дай мне прикрепить поводок. Вот так. Беги, танцуй вокруг бурундуков, а не вокруг меня.
Рейнальдо громко тявкнул и затрусил к кустам.
— Смотрите, он и вас обошел, — сказала Зои, возвещая о своем возвращении.
Джейк обернулся, солнце попало ему в глаза, и они засверкали, как изумруды. И все-таки остались печальными… Это сочетание так поразило Зои, что она даже немного испугалась. Возможно, он не хочет друзей, но, судя по его глазам, они ему просто необходимы!
— Приходил посыльный, — сказал Джейк, — и пес буквально разрывался от лая, пока я не вывел его во двор.
— Да, он не любит оставаться в стороне от событий. Правда ведь, избалованный малыш? — Рейнальдо не ответил, слишком занятый обнюхиванием корней. — Ну конечно, — продолжала Зои, — теперь, когда он здесь, с нами, он будет нас игнорировать.
— Что доказывает — вещи не всегда таковы, какими кажутся.
Что могло означать это странное заявление? Чуть склонив голову набок, Зои одарила Джейка долгим вопросительным взглядом, надеясь получить разъяснение, но его лицо осталось непроницаемым.
И вдруг то, что Джейк сказал вначале, дошло до ее сознания.
— Вы сказали, мне что-то принесли?
«Конечно, это не домик для летучих мышей. Что-то, что Кэролайн сочла жизненно важным прислать. Например, график выходов колонки».
Джейк монотонно пробубнил:
— У задней двери.
Зои посмотрела. Потом закрыла глаза и вновь открыла, чтобы убедиться — глаза ее не обманывают. У задней двери стояла огромная корзина цветов всех оттенков розового. Она была так занята Джейком и Рейнальдо, что сразу и не заметила это великолепие.
Удивительное сочетание разных цветов — розы, каллы, лилии. Несомненно, кто-то хотел поразить ее воображение. Зои знала только одного человека, способного на такой широкий жест. Она вынула из корзины маленький конверт и достала карточку с надписью:
«Ты всегда мне нужна. С любовью, Пол».
— Я не знала, что на этом острове есть флорист, — пробормотала она.
Единственный комментарий, который она смогла произнести.
«Как он узнал мой адрес? Не от Кэролайн, это точно».
— Флориста тут нет. Букет прибыл на пароме с континента.
Пол просто превзошел самого себя. Она никогда не видела такой роскошной цветочной композиции. Розы величиной с кулак. Зои провела пальцами по нежным лепесткам. Какие красивые, благородные цветы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…