Неизведанное - [42]
«Нет, этого просто не может быть», — черт, нет. — «Только не снова», — только не с Дэни.
Кэл бросился вперед. Он бежал через поляну, горько сожалея, что не имеет при себе пистолета.
Но Кэл отслужил в морской пехоте. Даже его руки были смертоносным оружием. При звуке шагов наемник развернулся. Раздался выстрел.
Кэл ушел вниз и, перекатившись, услышал отличительный стук врезающихся в землю пуль. Вскочив, он сбил с ног нависшего над Дэни человека. Оба упали, но Кэл видел, как она отползла в сторону. В его челюсть влетел кулак. Рыкнув, Кэл ногами нашел опору и ударил в ответ.
Они обменялись несколькими более сильными ударами, а затем наемник вскочил. Кэла опрокинули на спину, из его легких выбило весь воздух, а грудь пронзило болью.
Внезапно из деревьев, крича и с оружием наизготовку, выскочило двое незамеченных прежде мужчин.
«Нет», — откуда, черт их дери, они взялись?
— Дэни! Беги, — взревел Кэл.
Перекатившись вместе с напавшим на него человеком, он заметил, что двое других уже бегут к ним. Заблокировав сильный удар, Кэл ответил, врезав противнику в солнечное сплетение. Наемник вскрикнул и упал навзничь.
Кэл поднялся и увидел, что Дэни не убежала. Продолжая стоять на четвереньках, она пыталась добраться до выпавшего в процессе драки оружия. Дэни схватила пистолет и развернулась.
Наемник вскочил на ноги и ударил Кэла в висок. Кэл ощутил во рту вкус крови и почувствовал на себе сжимающееся кольцо рук. Он ударил наемника затылком в лицо. Человек взревел, и на обоих брызнула кровь.
В деревьях раздался выстрел.
— Стоять.
При звуке глубокого голоса с акцентом Кэл замер и повернул голову. Дэни была разоружена, и два человека, прибывших на помощь первому, уже стояли возле нее. Один направил оружие ей на грудь, а второй прицелился в Кэла.
«Твою мать. Твою мать».
Он опустил руки вдоль тела. Человек позади него разжал захват и ударил. Он встал перед Кэлом, держась за свой сломанный нос.
— Босс приказала ее убить, — разъяренный взгляд остановился на Кэле, — и я более чем уверен, приказала бы убить и тебя, — забрав пистолет у одного из своих подельников, наемник прижал дуло прямо между глаз Кэла.
Кэл посмотрел на Дэни. Их взгляды встретились. В нем ревел беспомощный гнев.
— Я влюбляюсь в тебя, Дэни.
Она широко открыла рот.
В ту же секунду Кэл вздрогнул от оглушающего выстрела. Целящийся в него наемник со стоном повалился назад, и из его груди хлынула кровь.
Развернувшись, Кэл принял защитную позицию…и увидел, как из деревьев выходит Морган Кинкейд с двухрежимным дробовиком «банелли» в руках.
Раздалось еще больше выстрелов, и Кэл, вновь развернувшись, заметил спокойно идущего к ним Логана О'Коннора с большим пистолетом «пустынный орел».
Нырнув вниз, Кэл повалил Дэни, убирая ее с линии огня. Когда они перекатились, он снова услышал выстрелы.
— Не двигайся, — Кэл замер на Дэни. — Скоро все закончится.
Когда оружейный огонь стих, Кэл сел.
— Ты в порядке? — он прижал ладонь к ее щеке.
— Теперь да, — судорожно кивнула Дэни и бросилась ему на грудь. — Господи, я так испугалась, что тебе убьют.
— Я с тобой, красавица, — Кэл вдохнул ее запах. Над ними нависла тень, и он поднял взгляд. — Впервые рад видеть твое потрепанное лицо, О'Коннор.
— Всегда пожалуйста, — проворчал Логан.
Отведя взгляд, Кэл наблюдал за тем, как Морган склонилась к земле и связала наемников. Она затягивала веревки с такой силой, что вздрогнул даже он.
— И все? — спросила Морган.
— Сожалею, если тебе не хватило, — Кэл глянул на Логана. — Чертовски рад, что вы, ребята, подоспели вовремя. Спасибо.
— Под водой еще больше людей, — сказала Дэни. — В том числе и главарь, женщина по имени Рэйвен, — уточнила она тихо, но твердо. Кэл продолжил крепко прижимать ее к себе. — Четверо, с масками и кислородными баллонами, — Дэни положила голову ему на плечо, и он почувствовал, как по ее телу прокатилась дрожь. — Я…я думала, что, считай, уже мертва.
Кэл обнял ее крепче и поцеловал в губы. Вкус Дэни наполнил его рот, и она с тихим стоном тоже сжала объятия.
— Ты нас не представишь? — сухо спросил Логан. — Или предпочитаешь и дальше ее пожирать?
Кэл вскинул голову. Он совершенно забыл о Морган и Логане.
— Дэни, этого дегенерата зовут Логана О'Коннор. По какой-то странной причине мы с братом наняли его в «Службу охраны охотников за сокровищами». Задира с ружьем — Морган Кинкейд. С ней лучше дружить, но, полагаю, ты и сама уже видела ее с плохой стороны. Ребята, знакомьтесь — Даниэла Наварро.
— Привет, просто Дэни, — улыбнулась она. — Спасибо за спасение.
Логан кивнул.
— У меня есть одна из твоих фотографий. Мачу-Пикчу с опускающимися на него облаками. Одна из любимых в моей коллекции, — кивнула Морган.
— Серьезно? — не поверил Кэл.
— Не стоит выглядеть таким удивленным Вард, — скривилась Морган. — Мне нравятся красивые вещи.
— Я думал, ты считаешь красивыми ножи и пистолеты.
— И скальпы своих жертв, — добавил Логан.
Перехватив оружие, Морган взвалила его на плечо.
— Раз уж вы сами подняли эту тему, скальпы вас двоих отлично смотрелись бы над моим камином.
— И ведь нельзя быть уверенным, шутит она или нет, — Кэл крепче прижал к себе Дэни.
Мара Росс никому не дает спуску. Особенно боссу мафии — ублюдку, истязавшему ее из-за ментальных способностей контролировать сознание. Теперь он похитил еще одну женщину, и Мара пойдет на все, лишь бы спасти ее, даже объединится с самым смертоносным и могущественным человеком из всех, кого знает. Каллахан понимает, насколько опасен. Эксперименты ЦРУ дали ему смертоносные паранормальные способности, на контроль над которыми уходит каждая капля его силы воли. Но тогда в жизнь Каллахана врывается Мара. Смелая потрясающая налетчица на разум угрожает разрушить его самоконтроль, как никто никогда прежде.
Они сражаются за любовь, честь и свободу на беззаконной арене галактики… Когда Харпер Адамс — космическую десантницу с Земли — похищают со станции, ее жизнь превращается в борьбу за выживание. Брошенная на арену пустынной планеты внешнего кольца галактики, она сталкивается лицом к лицу с большим татуированным инопланетным гладиатором… чемпионом Великой Огненной арены. Бывший принц, попавший на Карфаген еще подростком, Райден Тьяго уже давно отвоевал свою свободу. Теперь он правит ареной, но борется не ради славы, а ради своих темных целей — отомстить тем, кто уничтожил его планету.
Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет. До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей. У Санты Кейд лишь одна цель — месть.
Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О’Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций.
Джон Браун никогда не забудет, что когда-то был жадным до власти боссом мафии. Он потерял большинство своих воспоминаний – большую часть души – но никто ему не доверяет…даже он сам. Однажды тихая размеренная жизнь Джона рушится, и он просыпается в секретной подземной лаборатории. Теперь у него, измученного проведенными над ним экспериментами, единственная надежда – женский голос во тьме. Ив Майлз хранит большой секрет. И она не намерена им делиться. Всю свою жизнь Ив только и делала, что скрывалась от людей, желающих использовать ее психические способности, но в очередной раз оказалась заперта в какой-то лаборатории Франкенштейна.
Технический гений Ноа Ким беспрестанно трудится, чтобы у выживших людей на базе «Блю Маунтин» было электричество, свет и горячая вода. Также он работает над жизненно важным сверхсекретным проектом «Шквальный ветер». Ноа нервничает и устал от постоянного напряжения, к тому же одна женщина — рыжеволосая и бесчувственная — ничуть не облегчает ему жизнь. Он называет ее «капитан Дракон». Во время инопланетного вторжения капитан Лаура Блэдон потеряла все, что было ей дорого: любящую семью, жениха и карьеру в вооруженных силах.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко.