Неизведанное - [18]

Шрифт
Интервал

— Тебе это нравится, — Дэни снова догнала Кэла.

Остановившись, он с силой провел рукой по вспотевшему лбу.

— Лучше, чем в зоне боевых действий.

— Трудно было в морской пехоте?

— Война, — ему стало нехорошо. — Я потерял нескольких близких друзей.

— Как Марти?

— Да. Как Марти.

— Соболезную, — она помолчала. — Ты говорил, что твой брат тоже был морским котиком?

— Да. Дек получил пулю и ушел.

— Думаю, обеспечивать безопасность археологов даже в дальних экспедициях безопаснее того, чем ты занимался прежде.

— Думает она, — проворчал Кэл. — А еще одну пулю Дек поймал несколько месяцев назад на задании. Он чуть не умер.

Дэни моргнула.

— Я считала, искать экспонаты не так опасно, как воевать со злодеями.

— Как правило. Некоторые миссии невыносимо скучные. Но Дек отправился в Египет и столкнулся с расхитителями гробниц.

— Открытие Зерзуры? — она округлила глаза. — Это сделал твой брат?

— Да.

— Ох, я бы отдала своего первенца за то, чтобы ее сфотографировать. Затерянный подземный оазис в пустыне…я могу только мечтать, какие бы получились снимки, — она нахмурилась. — Туда все еще никого не пускают. Я пыталась.

— Зерзура удивительна.

Дэни остановилась как вкопанная.

— Ты там был?

Господи, ну и выражение лица у нее было.

— Я пришел туда с командой спасти Дека и Лейн — археолога, которого он охранял.

Честно говоря, Кэл не очень-то рассматривал древний город, высеченный в горных породах подземного оазиса. Он был слишком занят, спасая жизнь Дека, истекающего кровью из-за пулевого ранения.

Кэл с удвоенной силой принялся прорубать перед собой лианы. Стоило вспомнить о брате, окровавленном и умирающем, как он также вспомнил друга, спасти которого не сумел.

Очередной удар лезвия отозвался лязгом.

Дэни невдалеке ахнула. Потянувшись, Кэл развел лианы в стороны.

Прямо перед ними возвышалась каменная статуя семиголовой змеи, свернувшейся на манер кобры.

Скульптура была выше Кэла и ужасно выщерблена.

— Красавица, — сказал доктор Оукли. Он немного запыхался, и у него на лице выступили капли пота. — Нага. Камбоджийцы верили, что она родилась от союза Брахмана и дочери короля нагов.

Кэл отодвинул еще больше лиан.

— За ней еще одна.

Раздался щелчок — Дэни сделала фотографию. Кэл нахмурился. Он не мог сказать, что за чертовщину представляла собой вторая статуя. Какое-то чудовище.

Позади него сгрудились археологи.

— О, мой Бог, — выдохнула Джемма. — Похоже, это макара>18.

— Да, определенно макара, — кивнул Сакада.

Но Кэл решил, что это скорее слон с рыбьим хвостом.

— А это вообще кто?

— Морское чудовище, — глянул на него Сакада. — Наполовину животное вроде слона или крокодила, но с хвостом рыбы или тюленя.

Вперед с взволнованным блеском в глазах вышел доктор Оукли.

— Макару считали стражем врат или порога, — он улыбнулся. — Мы приближаемся к храму.



Глава 5

Остановившись, Дэни вставила в фотоаппарат чистую карту памяти. Она уже сделала великое множество потрясающих кадров. Ей нравились джунгли и возникавшее в них ощущение кипящей жизни, почти компенсировавшее липкую влажность воздуха с жужжащими в нем москитами.

Становилось заметно, что световой день подходит к концу, а значит, скоро придется сделать привал.

Дэни отодвинула лезущую в лицо ветвь. Пешие походы подразумевали полное погружение в дикую природу. Однако Дэни поняла, что ездить на мотоцикле ей тоже понравилось. Ладно, на самом деле ей просто понравилось сидеть позади Кэла, чувствовать тепло прижимающейся к ней спины и бугры пресса под ладонями.

Она тряхнула головой. Вообще-то следовало сосредоточиться на работе, а не на приступах дикой похоти.

Вот только наблюдая за тем, как Кэл размахивает мачете, отчего пот струится по его вискам и впитывается в ворот футболки, она призналась самой себе, что наслаждается видом.

С глубоким вздохом Дэни сосредоточилась на остальных в команде. Доктор Оукли выглядел уставшим, но решительным. Сакада, казалось, отлично проводил время. Жан-Люк и Джемма были понурыми, но по-прежнему упорно продвигались вперед. Сэм же, похоже, предпочел бы сейчас находиться где угодно, только не здесь.

Внезапно раздался взволнованный вскрик Джеммы, и все археологи остановились.

Развернувшись, Дэни увидела возвышавшуюся среди зарослей башню, напоминавшую строения в Ангкор, но оплетенную выросшими посреди нее деревьями. Дэни сделала несколько снимков, проклиная тускнеющий дневной свет.

Присев у основания постройки, Жан-Люк убрал с нее часть увядших растений. У него за спиной встал доктор Оукли, переговариваясь с Джеммой и Сакадой. Дэни сфотографировала группу, а потом сделала несколько портретных снимков. На лице каждого отражались неприкрытые эмоции. Ей нравилось видеть столь разных людей, объединенных общей страстью.

Кэл наблюдал за ними с того места, где остановился, воткнув в землю острие мачете.

— Мы не можем задерживаться здесь надолго, поэтому делайте только самое необходимое. День подходит к концу.

— Спасибо, Кэл, — кивнул доктор Оукли, — нам нужно лишь сделать несколько фотографий и все задокументировать, — он улыбнулся, и всю его усталость как рукой сняло. — Здесь упоминается храм священного лингама.

— Я осмотрюсь, не уходите далеко.


Еще от автора Анна Хэкетт
Управляющая разумом

Мара Росс никому не дает спуску. Особенно боссу мафии — ублюдку, истязавшему ее из-за ментальных способностей контролировать сознание. Теперь он похитил еще одну женщину, и Мара пойдет на все, лишь бы спасти ее, даже объединится с самым смертоносным и могущественным человеком из всех, кого знает. Каллахан понимает, насколько опасен. Эксперименты ЦРУ дали ему смертоносные паранормальные способности, на контроль над которыми уходит каждая капля его силы воли. Но тогда в жизнь Каллахана врывается Мара. Смелая потрясающая налетчица на разум угрожает разрушить его самоконтроль, как никто никогда прежде.


Гладиатор

Они сражаются за любовь, честь и свободу на беззаконной арене галактики… Когда Харпер Адамс — космическую десантницу с Земли — похищают со станции, ее жизнь превращается в борьбу за выживание. Брошенная на арену пустынной планеты внешнего кольца галактики, она сталкивается лицом к лицу с большим татуированным инопланетным гладиатором… чемпионом Великой Огненной арены. Бывший принц, попавший на Карфаген еще подростком, Райден Тьяго уже давно отвоевал свою свободу. Теперь он правит ареной, но борется не ради славы, а ради своих темных целей — отомстить тем, кто уничтожил его планету.


Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О’Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций.


Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть.


Избавление

Джон Браун никогда не забудет, что когда-то был жадным до власти боссом мафии. Он потерял большинство своих воспоминаний – большую часть души – но никто ему не доверяет…даже он сам. Однажды тихая размеренная жизнь Джона рушится, и он просыпается в секретной подземной лаборатории. Теперь у него, измученного проведенными над ним экспериментами, единственная надежда – женский голос во тьме.  Ив Майлз хранит большой секрет. И она не намерена им делиться. Всю свою жизнь Ив только и делала, что скрывалась от людей, желающих использовать ее психические способности, но в очередной раз оказалась заперта в какой-то лаборатории Франкенштейна.


Крадущая время

Бэй Норт хочет отомстить, нет, она жаждет мести. После того как из-за способности красть время на нее открыли охоту и вынудили наблюдать за смертью семьи, она хочет лишь одного — заставить поплатиться босса мафии, отнявшего у нее все. Но сейчас он послал за ней охотника, и Бэй понадобится все умение, чтобы не позволить сероглазому сильному мужчине ее убить.Все, что осталось у бывшего морского пехотинца Шона Арчера — жажда мести. После того как его команда погибла в Афганистане от руки вора времени, он вернулся домой сломленным человеком.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко.