Неискушенные сердца - [75]
Табризия быстро открыла пакет. Нежная белая ткань была прелестна, вся расшитая хрустальными бусинками, играющими и переливающимися в бледном свете свечи. Она приложила материю к себе. Подарок высушил слезы девушки, а последняя строка записки заставила ее мысленно унестись в воображаемые дали. Дом! Каким он будет? Сможет ли она ощутить его своим? Где-то в тайниках души у нее давно жил образ дома. Думая о нем, Табризия представляла себе Шеннон, стоящую подбоченясь, откинув красивую гриву волос и говорящую что-то раздражающе-честное, такое, с чем не поспоришь. И Дамаскус, пожимающую плечами в ответ на грубость мужчин. И, конечно, дорогую маленькую Александрию, чьей любви и дружбы ей сейчас так не хватает. Но все они выйдут замуж, как и она сама, и каждая станет жить самостоятельной отдельной жизнью.
Видеть сейчас Париса, его улыбки, адресованные датской фрейлине, было совершенно нестерпимо. Жгучая ненависть охватила Табризию Ну что ж, она будет рада избавиться от него! Он даже из приличия не пытается сдерживаться у нее на глазах. Ну и пусть! Оркнейские острова станут для нее началом новой жизни. Подумав о Патрике Стюарте, Табризия решила быть ему хорошей женой, хотя пока и не знает, чего он ждет от жены. В чем она была уверена, так это в своем отношении к детям. Табризия знала: из нее получится прекрасная мать. У нее в душе столько нерастраченной любви! И всю ее она может излить на малышей. Она вынула стеклянную игрушку, подарок Патрика, и, повернув ее так, чтобы пошел снег, засмеялась, глядя на маленькие фигурки в летящих под снегом санках.
Табризия пригласила одну из многочисленных белошвеек королевы помочь ей с платьем и таинственно улыбнулась, когда та воскликнула, какой красивый мог бы получиться из этой ткани свадебный туалет! Она выбрала скромный фасон с очень простыми линиями. У платья были длинные рукава и воротник стойкой. На голову она соорудила нечто вроде короны и, оставаясь одна, расшивала ее хрустальными бусинками и жемчугом, а потом прятала в сундук, чтобы никакие любопытные глаза не увидели. Через некоторое время Табризия принялась упаковывать вещи на случай скорого отъезда, ведь Патрик просил ее быть готовой в любой момент. Конечно, Магнус будет скучать по ней, но отпустит безропотно, потому что, как и она сама, считает этот вариант самым лучшим. Как он гордился, передавая новость Маргарет в Танталлон! Подумать только: его дочь помолвлена с самим Патриком Стюартом, графом Оркни!
Маргарет восприняла новость с несказанной радостью, точно одержала личную победу. Наконец-то она избавится от этой суки навсегда! Маргарет едва не умерла от злости, услышав, что Парис тоже уехал ко двору. Но теперь, когда Табризия помолвлена, ее тревоги и опасения растаяли, как прошлогодний снег. Итак, решила Маргарет, лучше не бывает. Обстоятельства ей благоприятствуют Парис в отъезде, и открывается замечательная возможность осуществить задуманное.
Она поскакала в Кокбернспэт с письмом от Магнуса Из окон Уайт-Тауэр миссис Синклер заметила знакомую фигуру дочери. В молодости мать была так же хороша, как Маргарет сейчас, но время оставило свои разрушительные следы. Угольно-черные волосы утратили пышность, а рот превратился в тонкую линию Она знала, что Маргарет приедет, и ждала ее.
Она вылила в чашку содержимое фиолетового пузырька, добавила вина и отнесла Энн, лежавшей в своей широкой кровати. Все в замке думали что миссис Синклер — наперсница и ставленница Энн. И никто, кроме дочери, даже не подозревал, что все наоборот: это Энн — ее орудие. Никто А все было так просто! Парис привез невесту домой, а миссис Синклер обнаружила, что та на третьем месяце. Молодая женщина отчаянно нуждалась в помощи, понимании и утешении И миссис Синклер ловко изобразила сочувствие. Она давала Энн небольшие дозы морфия, объясняя, что это лекарство от недомогания по утрам.
Энн лежала без сознания, когда Маргарет поднялась наверх. Она вошла в комнату и с завистью огляделась роскошная спальня была набита украшениями и предметами искусства. Но ничего! Если ее план удастся, она станет второй женой Париса и тоже будет купаться в роскоши. Уж тогда-то она утолит жажду, которая преследовала ее всю жизнь!
— У меня отличная новость. Магнус помолвил дочь с Патриком Стюартом. Она переселяется в Оркни, далеко отсюда, и больше не будет торчать у меня под носом. Единственное, что нам осталось, — избавиться от этой помехи! — Она брезгливо показала рукой на кровать.
— Привезла что надо? — поинтересовалась миссис Синклер.
— Конечно. — Маргарет помолчала и вдруг спросила мать: — Скажи, она когда-нибудь упоминала день смерти старого Ангуса?
— Я слышала, она рассказывала Табризии, что какой-то мужчина явился ее убить Она и понятия не имеет, что это была ты в мужском костюме. Очень плохо, что до сих пор мы не избавились от нее. Если бы старый дурак Ангус не помешал тогда…
— Я вынуждена была так поступить. Он узнал меня, — мрачно пробормотала Маргарет.
— Да какая разница! Это не важно. Я говорила тебе: Парис подозревает, что его столкнула Энн Он до сих пор думает, будто она может ходить.
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…