Негасимое пламя - [2]
– Благодарю вас за приглашение, но я не одна.
– Тогда наплюйте на них.
– За что же мне так обижать их?
– А вдруг вы будете всю оставшуюся жизнь жалеть, что этого не сделали?
Дейдри рассмеялась.
– Похоже, что у вас есть отработанная и проверенная тактика дурить женщинам головы.
Алан пропустил ее язвительный комментарий мимо ушей.
– Итак, Дейдри Коннор, вы замужем? Помолвлены?
На каждый его вопрос Дейдри отрицательно трясла головой. В ее глазах по-прежнему светилось любопытство.
– Слушайте, почему вы считаете возможным так нахально вести себя со мной? Или вы считаете, что мы уже настолько близки?
– У меня, конечно же, нет никаких оснований думать так. Но если у вас никого сейчас нет, то это означает только одно – вы просто еще не встретили человека, отвечающего вашим интересам. В таком случае, почему бы вам не выпить со мной? Вы, во всяком случае, ничего от этого не потеряете.
– Значит, вы уверены, что вас я сочту интересным?
– Конечно! – Ее брови удивленно поднялись. – По-моему мнению, ложная скромность – это одна из главных помех в жизни. – Он подал ей правую руку и представился: – Меня зовут Алан Феллоуз. Мы с Дэйвом вместе учились в университете. Я человек без предрассудков, вредных привычек и каких-либо уз.
Алан мог бы еще добавить, что давно не испытывал к женщинам столь сильного интереса, как к ней. Но не сделал этого, рассудив, что после подобных признаний Дейдри развернется и немедленно уйдет. Та пожала протянутую им руку, ощутив ее твердость и вкрадчивую ласковость.
– Вы, наверное, финансовый гений?
– Упаси меня Бог!
– Почему вы не сказали мне об этом раньше? Тогда бы я точно с вами выпила.
– Прекрасно! – Алан рассмеялся. От этого на его лице появилось какое-то мальчишеское выражение. – Может, попытаемся найти какой-нибудь укромный закуток, где не так галдят, как здесь?
Дейдри показала на бельэтаж, где стояли столики.
– Пошли вон туда, – скомандовала она.
Алану больше хотелось бы увести ее с вечеринки в какое-нибудь тихое заведение, чтобы спокойно побеседовать, но он не решился сразу предложить это и покорно последовал за Дейдри наверх. Он прихватил с собой бутылку шампанского и пару фужеров. Довольно быстро им удалось найти и свободный столик около стены.
– Так что же вы имеете против финансовых гениев?
– Очень уж они чванятся, ваши финансовые гении.
– Но Дэйв один из них.
– Верно. Но он не такой, как они.
– А как вы с ним познакомились?
Дейдри пожала плечами.
– Он ухаживал за девушкой, с которой мы вместе работали. Вот и подружились.
– А чем вы занимаетесь?
– Мне почему-то казалось, что мы собирались поговорить о вас, – довольно жестко напомнила Дейдри.
– Уж не хотите ли вы убедить меня, что не любите говорить о себе?
– Естественно. О себе я давно знаю все.
Он рассмеялся.
– Ну и ну! С вами не соскучишься!
– Итак, чем вы занимаетесь?
Если бы Алан решил перечислять ей все профессии, которыми ему пришлось заниматься на своем веку, на это пришлось бы потратить не один час. Поэтому он ограничился только последним из своих занятий.
– Я писатель, – не без гордости заявил он.
– Надеюсь, вы пишете не в стиле вашей однофамилицы Анни Феллоуз?[2] – съязвила Дейдри. Я, признаться, не очень-то уважаю такой род литературы.
Алан ухмыльнулся.
– Ну что вы! Я пишу совсем в другом жанре. Две моих книги уже увидели свет, сейчас я заканчиваю третью. Конечно, это не бестселлеры, но уже распродано вполне приличное количество экземпляров.
– Достаточное для того, чтобы убедить вас продолжать в том же духе?
Он кивнул.
– Да, вполне достаточное. Но это не может обеспечить мне шикарную жизнь.
Дейдри состроила презрительную гримасу, желая показать, сколь она равнодушна к презренному металлу и показной роскоши.
– Вот уж чепуха! Для писателя деньги не должны быть целью. Лучше скажите, в каком все-таки жанре вы пишете?
Алан сморщился.
– Ну, это рассказывать не так легко. Все три книги отличаются друг от друга по содержанию. Первая – обычный детектив. Вторая – скорее психологический портрет человека, попытка осмыслить, почему он поступает так, как поступает, что подтолкнуло его к тому, чтобы совершить кровавое преступление. – Он пожал плечами. – Вас, пожалуй, не удивить таким сюжетом. В нем действительно нет ничего нового.
– А о чем третья?
– Ну, о ней я никому рассказать не собираюсь.
– Это почему же?
– А потому, что это не в моих правилах – рассказывать о содержании еще не написанной книги. Да и вы быстро потеряете ко мне интерес, если я сразу разболтаю вам все свои секреты.
Дейдри рассмеялась. В ее голосе можно было заметить удовлетворенную нотку.
– По крайней мере, я поняла, что вы серьезный писатель. А сюжеты вы берете из собственной жизни?
Довольный тем, что он так быстро и без видимых усилий завоевал ее расположение, Алан объяснил, что, конечно же, он использует опыт собственной жизни, но не впрямую.
– Первая книга – это реальная история жизни моего друга, зато вторая и третья – плоды моего воображения. – Он немного кокетничал, но что-то удерживало его от того, чтобы рассказать Дейдри о собственном жизненном опыте. Скорее всего, он поступил так, чтобы не испортить ее представления о себе как о серьезном, солидном писателе. Алан надеялся, что у него еще будет достаточно времени, чтобы поведать ей о своей жизни. Правда, для этого надо будет добиться как минимум согласия на следующую встречу.
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Даже самая кроткая девушка способна превратиться в фурию, если совершено надругательство над честью сестры. Эвелин, разумеется, не может вызвать негодяя на дуэль, но пустить его по миру ей вполне по силам. Она выходит на тропу войны и, когда половина дела сделана, выясняет, что мстит ни в чем не повинному человеку. Еще вчера заклятые враги, они становятся близки, однако, даже поженившись, не верят в искренность чувств друг друга…
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…