Нефть в наших жилах - [56]

Шрифт
Интервал

Онки делает вид, что ей дует из раскрытого окна и пересаживается на другой стул, чтобы избыть искушение смотреть. Теперь она к ним спиной.

Деловая беседа продолжается и заканчивается, спутница Онки расплачивается, машина ждёт её внизу.

Небо покрывается серыми чешуйками облаков, мрачнеет. В окно залетает тёплый, но резвый ветер. В продуваемом насквозь ресторанном зале воцаряется сладко-тревожное предчувствие вечерней грозы. Официант распоряжается закрыть раздвижной потолок на случай ливня.

Саймон бережно кладет Галу на широкую постель. За окном, точно фотовспышки, мелькают молнии, озяряя и её стылую немощную красоту, и ретивую страсть молодого любовника. Их тела соединяются — холодные сливки и жгучий ром — сливаются две стихии. За окном бьется в своём беспомощном истерическом хохоте летняя гроза.

Онки допивает сок, стараясь смотреть в окно. У Галы Овдайн есть муж, владелец сети магазинов одежды, взрослые дети: две дочери, адвокат и эстрадная певица, и сын, студент-дизайнер — должно быть, министрисса держит от них втайне свою маленькую радость. Во все времена сильным мира сего было позволено больше, чем простым смертным.

Оплатив счёт, Онки идёт через притихший зал. Окна и крыша закрыты, ветер больше не сможет заявить на это помещение свои права.

Гала и Саймон всё так же сидят за столиком. Он привычно и уютно играет с её руками, перебирает сухие пальчики в тяжелых перстнях, как будто невзначай подносит к губам, целует… Несмотря на тёмные очки, заметно, как сияет лицо Галы. Она сейчас ни о чём не думает: ни о стране, ни о семейных проблемах, ни о том, что всякое удовольствие может быть оборвано решительной рукой судьбы в любой момент… Сейчас она счастлива. И не важно, купила она эти несколько пронзительных мгновений накануне летней грозы, или всё пришло к ней само, неожиданно сорвалось с неба, как теплый ливень… Сейчас это счастье принадлежит Гале Овдайн, его у неё не отнять.

Онки мысленно воспроизводит моменты прошедшей деловой встречи, думает, что она могла сказать не так, встаёт, идёт по направлению к лестнице и неожиданно сталкивается с Саймоном. Он зачем-то вышел из-за стола и она, поглощенная своими мыслями, даже не заметила этого.

Они стоят друг напротив друга в центре зала. Между ними — кресло. Сверху на них шумно осыпается крупными каплями серое небо. Стеклянная крыша, если поднять голову, похожа на бурлящий океан.

Встреча состоялась. Взгляды сомкнулись. И ничто не могло уже этого отменить.

Они молчали не так, как молчат люди, которым просто нечего сказать друг другу — их молчание звучало глубже, значительнее.

— Здравствуй, Онки, — начал Саймон. Улыбка у него получилась, вполне доброжелательная, пусть не сразу, пусть заметно было, что рождается она трудно, как будто преодолевает сопротивление, — вижу, жизнь воздает тебе по заслугам, ты достигла значительных успехов.

Эти слова пришлись Онки как глоток прокисшего чая. Любовник министриссы делает ей комплименты по поводу карьеры! Надо же… Снизошел… Сделал милость. Согрел добрым словом несчастную сиротку. Может, услышав подобное от другого любовника другой министриссы, Онки бы не почувствовала такой бессильной злой тоски по той себе, какой она могла бы быть, по недостижимому идеалу самой себя. Но перед нею стоял Саймон. Когда-то она имела неосторожность объясниться ему в любви, и потому сейчас не имеет права терять достоинство в его глазах…

Встречная улыбка у Онки не выходила: расклеивалась, не успевая сложиться.

— И тебе не хворать, — ответила она на приветствие, — красивая кофточка, — вернула комплимент.

Саймон не растерялся и шаловливо помахал перед Онкиным носом широким почти невесомым рукавом с длинным разрезом.

— Натуральный лен с шелковой нитью, кружево ручной работы, декор речным жемчугом… — пояснил он так, как будто совершенно серьезно болтал «о шмотках» с кем-нибудь из своих товарищей, — мне и самому нравится.

— Рада за тебя, — процедила Онки. Она поспешила отвернуться, потому что не могла ни простить себе желания смотреть на Саймона, ни побороть его.

— Как дела вообще? — Саймон решился на простой человеческий вопрос, какие обычные люди задают друг другу, встречаясь после долгой разлуки, — Как муж, дети? В предвыборном буклете было написано, что у тебя есть семья…

— Твоя дама не заскучает? — вопрос про Гарри из уст Саймона как-то особенно ковырнул незажившую рану.

— Она не так ревнива, как некоторые, и, поверь, достаточно умна, чтобы получить удовольствие от нескольких минут наедине с собой.

Онки кинула беглый взгляд в сторону столика, за которым сидела Гала Овдайн. Министрисса действительно даже не посмотрела, куда ушел Саймон. Она сосредоточенно вычитывала что-то на панели тонкого, как лист, планшета, время от времени приплясывая по ней пальцами.

— Ах, да, я совершенно забыла, что она может менять таких как ты каждый вечер…

— Зачем ты так? — в голосе Саймона проскользнула искренне печальная нотка, — я хотел, чтобы, встретившись вновь, мы как бы познакомились заново; я надеялся, что мы найдем в себе силы оставить старое, время лечит; спустя годы мы оба стали мудрее, нас связывает общее детство, мы могли бы стать друзьями… Судьба, столкнув нас снова, даёт нам второй шанс.


Еще от автора Анастасия Александровна Баталова
Девичье сердце

Поэзия Анастасии Баталовой, "пушкинской девочки" из Санкт-Петербурга — настоящее явление в современной литературеной жизни. Она понравится не только любителям поэтического творчества, но и тем, кто прежде читал стихи только в школе к урокам литературы. Живописная и лиричная исповедь девичьего сердца — вечно влюблённого сердца — сразу захватит вас и не отпустит до самой последней строчки…


Исполнитель желаний

Эта история, захватывающая, волшебная и в то же время обыкновенная, могла бы произойти с кем угодно. В том числе и с вами. Местами жуткая и местами забавная, как сама жизнь, полная доброго стёба и трогательной романтики, эта история о каждом из нас, о мечтах несбыточных и осуществившихся, о потерях и обретениях, о счастье, о поиске смысла существования и, конечно же, о любви… Главная героиня росла странным диковатым ребенком. Она любила одиночество и большую часть времени проводила в скрытом от всех мире своих фантазий.


Дети богини Кали

Динамичный сюжет, яркие характеры персонажей, необычные декорации, психологическая достоверность и легкий провокационно-ироничный стиль повествования с первых страниц влюбят читателя в осязаемый, живой, поразительно детализованный фантастический мир романа. Матриархальное общество в самом расцвете: женщины заняли ключевые позиции во всех областях человеческой деятельности, мужчинам же отводятся скромные роли домашних хозяев и красивых статусных вещиц. Ученые, цель которых окончательно избавить женщин от бремени продолжения рода, впервые успешно вывели целое поколение людей в искусственных условиях.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Королевский понт

Как быть, если ты молодая красивая девушка с обожженным в бою лицом? Конечно, сохранять позитивный настрой и бороться за свое право на любовь! Если делаешь выбор между семьей и любимой работой, не приходится ли потом жалеть? Как родившейся в демократическом обществе девушке привыкнуть, что ее возлюбленный закрывает лицо тканью и боится говорить с женщинами? А если возлюбленного нужно ещё похитить и для этого понадобится вертолет, оружие и чемодан денег? Отважные и решительные героини не сдаются. Они вызовут у вас улыбку и досаду, волнение и сочувствие, осуждение и понимание… И вы обязательно захотите узнать, что будет дальше.


Мы родились сиротами

Место действия: закрытая школа для детей, выведенных искусственно из безымянных гамет в рамках научного проекта. Время: недалекое будущее. Не смолкают споры: могут ли ОНИ считаться полноценными людьми? Есть ли у них душа? Куда может привести прогресс? Между тем, эти дети ничем не отличаются от обычных детей. Они точно так же дружат, враждуют, влюбляются, мечтают, побеждают и проигрывают… Снова и снова открывают и утверждают свою человечность. Несмотря ни на что.


Рекомендуем почитать
В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.