Нефертити. Роковая ошибка жены фараона - [101]
— Ну тогда давай я женюсь на Хеси. Из меня получится хороший фараон. Я не буду ждать, пока меня признают, я в бараний рог сверну всех тех, кто только посмеет сказать хоть полслова против.
— Да думала я и об этом пути, — вздохнула Нефи, садясь на кровать. — С одной стороны, он был бы для нас наилучшим. Но я как только представлю, что ты, мой Хори, становишься мужем, пусть даже и фиктивным, моей дочери, так меня рвёт на части протест: «Этому не бывать!» А потом, какой может быть фиктивный брак с молодой женой? А как же наследники?
— Да не надо мне никакой жены, чтобы стать фараоном! — воскликнул Хоремхеб и вскочил с кровати. — Давай я прикажу столичному корпусу захватить Мемфис и сяду на трон, опираясь на копья моих воинов. Вот и всё!
— А если у тебя не получится захватить власть? Ведь Эйе силён и часть армейцев его поддерживает. Тогда он тебя с большим удовольствием уничтожит. А я не могу этого допустить.
— Ну, тогда не мучь меня и дай мне поспать. У меня всё это вот где сидит, — показал на горло Хоремхеб и бухнулся на кровать.
Он и вправду через несколько минут заснул. Нефертити дунула на свечу ночника и тоже прилегла на кровать. Через полчаса она вдруг вскочила как ужаленная.
— Хори, Хори, — начала царица трепать за плечо мужа, — проснись!
— В чём дело? — Хоремхеб схватил лежавший рядом кинжал.
— Мне наконец-то пришла в голову мудрая и простая мысль.
— Какая?
— Надо написать письмо Суппилулиуме и попросить руки его сына для моей дочери.
Хоремхеб открыл рот от неожиданности. Такого он не ожидал.
— Да ты соображаешь, что говоришь? Да разве можно иностранцу, а тем более азиату стать фараоном!
— Ну а почему нет? К нам приедет принц царской крови, к тому же сын царя, который властвует над половиной Азии. Пока он выучит наш язык и освоится, править государством будем мы. А потом что-нибудь придумаем.
— Да ты представляешь, как к твоей сумасшедшей идее отнесутся южане, особенно жрецы Амока? Ведь для них даже мы в Нижней стране не совсем чистокровные жители страны Большого Хапи! А что уж тут говорить об иностранце, полудиком хетте?
— Да на этих южан никогда не угодишь! Что, мы будем вечно их слушать?! — Царица удовлетворённо зевнула. — Завтра я с дочкой сяду писать письмо Суппилулиуме.
— Ладно, тебя не переспоришь, — огрызнулся Хоремхеб и повернулся на другой бок. — Давай спать, утром, может, образумишься?
Вскоре в спальне уже стояла мирная тишина.
Глава 2
1
Когда Суппилулиума получил письмо от вдовы Тутанхамона с просьбой прислать ей в мужья его сына, царь хеттов на несколько мгновений потерял дар речи — настолько его изумила эта просьба.
— Вот уж никогда не думал, что один из моих сыновей сможет стать фараоном, — наконец проворчал царь и выпил целый рог вина, чтобы прийти в себя.
Но вино не помогло. Долго думал Суппилулиума, что ответить на столь неожиданную просьбу. Написал даже письмо вдовствующей царице Анхесенпаамой, чтобы удостовериться, не обманывают ли его. Но когда пришло подтверждение, царь хеттов всё-таки решился послать в Египет одного из своих младших сыновей, достигшего брачного возраста. Это был Тудхали, сын его второй жены. Собрали большой караван, и с посольством хеттский принц под причитания его матери отправился в далёкую страну. Хетты не доверяли кораблям, поэтому направились посуху, послав вперёд гонцов.
Но не только хеттский царь потерял дар речи, когда узнал о просьбе египетской царицы. Визирь Эйе приоткрыл беззубый рот от удивления, когда шпионы доложили ему о затее вдовствующих цариц.
— Всего я ожидал от этих баб, но такое просто в голове не укладывается! Пригласить на трон дикого хетта?! Их что, бешеная собака покусала? Или обкурились этой аравийской дрянью, от которой голова кругом идёт?
Теперь Эйе уже протоптал дорожку на ковре в своей опочивальне. Он ходил ночи напролёт из угла в угол и напряжённо думал. И наконец пришёл к самому радикальному решению, как и с Тутанхамоном. «Раз уж я начал шагать к трону по трупам, то нельзя останавливаться на полпути», — и визирь вызвал подкупленного золотом из храма Амона командира одного из армейских корпусов.
— Как только хеттское посольство прибудет в Чару, на нашу восточную границу, уничтожьте на месте весь караван. И принца не забудьте.
— Слушаюсь! — ответил бравый армейский командир. — А имущество, которое от них останется, доставить вам?
— Только письма, а всё остальное можете забрать себе, — милостиво разрешил Эйе.
Довольно стуча голыми пятками по мраморному полу, воин удалился. А визирь начал готовить последний, самый важный этап своего восхождения на трон. «Самое главное — это уничтожить Хоремхеба, — думал он, шагая по комнате. — Без него Нефертити не опасна, одна она ничего не сможет сделать. Ну, я думаю, мои воины, которые стоили мне столько золота, справятся с этой задачей».
Опираясь на позолоченный посох, престарелый визирь вышел в сад. На востоке уже алела полоска зари.
— Осталось подождать совсем немного, — подбодрил себя старец, — и я стану фараоном. Ради этого стоило жить!
Краешек солнца выглянул из-за плоских вершин холмов и гор на восточном берегу и окрасил фигуру честолюбца, завёрнутого в белые одеяния, в алый цвет. Заключительный акт кровавой драмы, начавшейся ещё полвека назад в провинциальном городке, приближался к своей кульминации.
Одному из самых известных правителей мировой истории — египетскому фараону Рамсесу II Великому (ох. 1311—1224 гг. до н. э.) — посвящён новый роман современного писателя О. Капустина.
Николай Николаевич Муравьёв начал военную службу в чине прапорщика в квартирмейстерском корпусе. Он принимал участие в отечественной войне 1812 года, командовал полком в русско-иранской войне 1826–1828 гг. и бригадой в русско-турецкой войне 1828–1829 гг., совершал дипломатические поездки в Хиву и Бухару, Египет и Турцию…«Звёздным часом» в жизни Муравьёва стал день 16 ноября 1855 года, когда во время крымской войны русские войска под его командованием, после шестимесячной осады, штурмом взяли город-крепость Карс.О прославленном военачальнике XIX века, генерале от инфантерии Н. Н. Муравьёве-Карском (1794–1866), рассказывает новый роман современного писателя-историка Олега Капустина.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.