Недоверчивые сердца - [20]
Скрыв печаль за веселой улыбкой, Элеонора вновь заговорила:
— Но ты же не для того пришла, чтобы побеседовать со стареющей женщиной о ее прошлом? Что натворила Алерия?
Несса медлила с ответом, и королева сказала:
— Кажется, я догадываюсь. Алерия хочет попросить меня о чем-то. Какую просьбу она передает через тебя? Должно быть, что-то очень важное, раз ты пришла ко мне без зова. — Элеонора внимательно посмотрела на девушку; она прекрасно знала: Алерию трудно склонить к подчинению, но трудностям борьбы она себя никогда не подвергнет.
Несса с облегчением вздохнула — теперь не надо было искать слова для вступления. Она не стала гадать, как королева проникла в суть дела, а просто порадовалась ее проницательности. Устремив ореховые глаза на руки, сложенные на коленях, она начала:
— Вы, конечно, знаете, что Рейнард де Гиз был в нашем доме воспитанником, пока не умер отец.
Элеонора не удержалась от улыбки. А как же, она хорошо знает, что старый де Гиз послал сына к ее стороннику. Увы, когда она проиграла, он от нее отрекся и отправил сына к королю Генриху.
— Когда Рейнард у нас только появился и служил пажом, Алерия была совсем малышка. Но мы с ней хорошо его знали. Когда же они сейчас снова встретились, детская дружба переросла в нечто большее.
Несса заговорила о любви Алерии и молодого рыцаря; Алерия была уверена, что ее одобрят, но неожиданно ей представили совсем другого поклонника. Поклонника, который не проявляет к ней ни капли симпатии. Который слишком холоден, чтобы проявлять заботу о хрупкой Алерии. Закончив свой рассказ, Несса посмотрела королеве в глаза и сказала:
— Я всю ночь не спала, искала способы, как освободить Алерию. Я от души молилась, чтобы Бог вдохновил меня в моих поисках, и убедилась, что должна рассказать обо всем вам. Пожалуйста, помогите Алерии.
Именно эту просьбу королева и ожидала услышать. Она мысленно улыбнулась и торжественно кивнула в знак того, что принимает мольбу о помощи. Элеонора отсылала Нессу в аббатство, чтобы скрыть свое одобрение этого брака. Но после отъезда Нессы Алерия не разразилась криком, как бывало раньше, а тихо ускользнула в свою комнату и там рыдала, оплакивая судьбу. И тогда Элеонора поняла, что все гораздо серьезнее, чем она ожидала — поэтому и выполнила просьбу Алерии, вернув Нессу из аббатства. Теперь же, зная, что отчаяние Алерии имеет достойную причину, она сумеет все изменить — если как следует подумает, то, может быть, даже устроит так, что сбудутся мечты обеих сестер.
Королева встала и принялась медленно расхаживать по комнате — мимо зеркала к окну и обратно. Несмотря на все жизненные тяготы и треволнения, в душе она по-прежнему оставалась романтически настроенной молодой дамой, и это в значительной степени смягчало ее характер. Рассказ об истинной любви, оказавшейся в опасности, вернул ее к тем временам, когда она была «королевой» рыцарского турнира и менестрели пели о потерянной и вновь обретенной любви.
Остановившись у окна, Элеонора какое-то время стояла в глубокой задумчивости, и постепенно теплая улыбка, игравшая на ее губах, превращалась в циничную усмешку. Что ж, она сможет помочь, она может не только утешить юные сердца, но и отомстить мужу — вернуть Генриху удар копьем! Чтобы досадить ей, супруг, давно ставший врагом, подослал сурового графа, дабы тот заявил права на ее любимую приемную дочь. Вот уж она повеселится, отразив этот удар!
Несса не сводила глаз с молчащей королевы, мысли которой означали либо успех, либо крах надежд Алерии. Элеонора наконец кивнула вызывающе — словно невидимый враг вдруг промелькнул перед окном, — и блеснула золотая диадема, украшавшая ее головной убор. Несса понятия не имела, какой план измыслила королева, но у нее в груди что-то сжалось. Тут королева решительно прошагала к двери и кликнула слуг. Она подбодрила девушку взглядом, но не сказала ни слова. Слуги тотчас забегали, одни кинулись за Алерией, другим Элеонора давала какие-то указания.
Hecca в растерянности наблюдала за происходящим. Но что же задумала королева? Богатое воображение рисовало самые ужасные последствия. Граф, конечно же, разозлится. А вдруг он призовет короля и тот обрушит свой гнев на их головы?!
За спинами слуг, вносивших завтрак, который Элеонора приказала подать в ее комнату, показалась Алерия — еще не проснувшаяся, со спутанными волосами. Она с недоумением смотрела то на королеву, то на сестру.
— Садись, Алерия. Поешь с нами. А потом я расскажу вам обеим, что я придумала. — Весьма довольная собой, Элеонора пригасила смех, сверкнувший в глазах.
Тут Алерия наконец-то поняла: королева непременно ей поможет. Она бросила на сестру вопросительный взгляд, и Несса молча кивнула. Алерия сразу же приободрилась и, усевшись за стол, протянула руку к блюду.
В душе Нессы по-прежнему не утихала тревога; она смотрела на стоявшие перед ней кушанья, но не могла проглотить ни кусочка — взяла только яблоко, все еще хрустящее даже после нескольких месяцев хранения. И тут она вдруг вспомнила о Сибилле, которую аббатиса Бертильда отправила с ней по ее просьбе. Конечно же, не следовало оставлять Сибиллу за столом в обществе двух незнакомых мужчин, а один из них к тому же проявлял повышенный интерес к прелестной послушнице! У Нессы совсем пропал аппетит, и она отложила яблоко. «Не толкнула ли я девушку на путь искушения?» — спрашивала себя Несса. Впрочем, она и сама испытывала такое же искушение, когда встречалась со взглядом серебряных глаз…
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.
В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.
Красота, доброе сердце и чудесный дар юной целительницы Брины околдовали молодого принца. В борьбе за свою возлюбленную ему пришлось не раз подвергать себя смертельной опасности. Но ни тяжелые испытания, ни чары старого колдуна, ни великие битвы королей не смогли помешать двум любящим сердцам…
Родэйр. Окрестные селяне шепчутся, что настоящим отцом второго сына Уайта является сам дьявол, и называют этого угрюмого и красивого рыцаря Дэйр-Дьявол. Заклейменный незаслуженным и несправедливым презрением отца, мятежный Дэйр покидает Англию. Возвратившись в Уайт, чтобы заявить о своих правах, принадлежащих ему по рождению, он рискует честью, чтобы ощутить сладость поцелуя и мягкость шелковой кожи Элис, своей запретной любви.Элис. Отец внушил ей, что искрящееся великолепие волос следует прятать под шапочкой, а независимый дух смирять.
Они необычайно красивы… и похожи как две капли воды – юная невинная Ллис и коварная колдунья Элис, и обе они влюблены в одного мужчину… Что предпочтет их избранник – чистую любовь или колдовскую страсть?
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…