Недоверчивые сердца - [18]
— А я говорю — неправда! — выпалила Несса, и глаза ее вспыхнули.
Гаррик смотрел в ее глаза, как в волшебное зеркало, в котором отражаются все движения души, и сейчас в этих глазах был страх.
— Вашему характеру свойственны далеко не святые искушения, — проговорил он с усмешкой.
Это обвинение заставило ее снова потупиться. «Увы, конечно же, он прав», — говорила она себе.
Гаррик тоже смутился; он вдруг с ошеломляющей отчетливостью осознал, что ревнует ее к Господу, а это дурно и так же непростительно, как первородный грех! Да, он соблазнял послушницу, он уговаривал ее отказаться от обета! Граф чувствовал свою вину — и вместе с тем сожалел: впервые в жизни он встретил честную женщину, полную огня, но встретил лишь для того, чтобы ее потерять.
— Несса, — позвал тихий голос от двери спальни и отвлек ее от изучения пятнышка на белой ткани платья.
Она бесплодно размышляла о греховности своей реакции на графа и о том, как легко он проник в суть ее натуры, и потому охотно отвлеклась от своих мыслей — мысли подождут.
Несса с ласковой улыбкой повернулась к сестре, неуверенно застывшей в дверях, и поманила ее к себе. Алерия вошла, закрыла за собой дверь и в нерешительности шагнула к сестре. Ну вот, она пришла, но, несмотря на веру в безграничные возможности Нессы, не решалась начать.
Глядя на ее золотые волосы, сияющие на фоне темного дерева, на маленькую стройную фигурку, на то, как она потирает одной босой ножкой другую, Несса вспомнила свое обещание поговорить. При виде напряженности сестры в ней всплыли худшие предчувствия. Девочка хочет что-то сказать — или, скорее, о чем-то попросить. Несса страшилась просьбы и знала, что не посмеет и дальше оттягивать момент, когда надо будет убедить сестру в том, что та должна выполнить свой долг перед королем, королевой и графом. Но не успела она подобрать слова, как младшая сестра наконец-то заговорила:
— Спаси меня от него! — Алерия бросилась в раскрытые объятия Нессы. Подняв глаза и увидев привычный упрек на лице сестры, Алерия всхлипнула. — Ах, ты должна помочь мне! Я так хочу освободиться от него!
— Это невозможно, — возразила Несса. — Граф выполняет предписание короля.
Алерия отстранилась от сестры и, топнув ножкой, воскликнула:
— Будь проклят король! И его граф — тоже! — Покраснев от гнева и от смущения, Алерия добавила: — Я люблю Рей-нарда, а он любит меня. — Она смотрела, как будет воспринято ее заявление.
Несса в удивлении посмотрела на сестру. Немного подумав, она решила, что ей следовало догадаться об этом раньше — когда она столкнулась с ними в лабиринте: у сестры тогда было виноватое лицо, и они с Рейнардом обменивались пылкими взглядами. Она в тот момент ничего не поняла, и это вина графа: если бы он не отвлекал ее, она бы догадалась!..
— Пока его не было, мы верили, что королева и даже король благосклонно посмотрят на наш союз. Рейнард — верный сторонник короля, а я почти что бесприданница. А теперь… — Алерия рухнула на колени перед Нессой. — Без твоей помощи у нас нет никакой надежды!
Несса молча смотрела на сестру.
— Ты же понимаешь, что я не могу выйти замуж за такого холодного человека. Он не любит меня, а я не люблю его! — Она схватила Нессу за руку. — Он — Ледяной Воин, понимаешь? Холодный и твердый… как лед! В нем ни капли чувства! Я буду несчастна с ним, поверь. Ты не должна оставлять меня в его ледяной власти. Ты не можешь так поступить! — Лазоревые глаза девушки наполнились хрустальными слезами — они с мольбой смотрели на Нессу.
Несса никогда не могла устоять перед горькими мольбами младшей сестры, не устояла и сейчас. Да, она уже не могла настаивать на том, чтобы ее любимая Алерия подчинилась долгу. Что ж, очевидно, ей опять придется помочь красавице сестре. И она непременно найдет выход, найдет какой-нибудь обходной путь вокруг этой глыбы льда.
Ласково глядя на сестру, Несса проговорила:
— Я не могу обещать тебе спасение, но я сделаю все, что смогу, пусть даже это будет совсем немного. — Несса невидящими глазами уставилась в темный угол. «Должен быть какой-то выход», — говорила она себе. После минутного колебания Несса снова посмотрела на Алерию, заставила себя улыбнуться, пригладила золотые кудри сестры и вытерла слезы с розовых щечек. — Иди отдохни и дай мне подумать, — сказала она. Мысленно же добавила: «Мне остается лишь помолиться с неистовой силой — возможно, тогда Господь подаст какой-нибудь знак». Нессе казалось, что сейчас ей могло помочь лишь чудо.
Сколько Алерия себя помнила, старшая сестра всегда решала все ее проблемы, поэтому она и на сей раз не сомневалась в успехе.
— Спасибо! — Алерия порывисто обняла сестру и тотчас же выбежала из комнаты.
Алерия давно уже спала мирным сном, а Несса так и просидела всю ночь в тяжких раздумьях. В конце концов она поняла, что в сложившихся обстоятельствах разум человеческий бессилен. Опустившись на колени, она пообещала любую епитимью, любую расплату за ту помощь, о которой она молила Бога.
Глава 6
Хотя не звонил гулкий аббатский колокол и во всем теле была слабость, Несса, как обычно, проснулась с первыми лучами солнца. Накануне, после бесплодных размышлений и неистовых молитв, она наконец забылась беспокойным сном. Ей так и не удалось ничего придумать, как до этого не удалось разрешить свои собственные проблемы.
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.
В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.
Красота, доброе сердце и чудесный дар юной целительницы Брины околдовали молодого принца. В борьбе за свою возлюбленную ему пришлось не раз подвергать себя смертельной опасности. Но ни тяжелые испытания, ни чары старого колдуна, ни великие битвы королей не смогли помешать двум любящим сердцам…
Родэйр. Окрестные селяне шепчутся, что настоящим отцом второго сына Уайта является сам дьявол, и называют этого угрюмого и красивого рыцаря Дэйр-Дьявол. Заклейменный незаслуженным и несправедливым презрением отца, мятежный Дэйр покидает Англию. Возвратившись в Уайт, чтобы заявить о своих правах, принадлежащих ему по рождению, он рискует честью, чтобы ощутить сладость поцелуя и мягкость шелковой кожи Элис, своей запретной любви.Элис. Отец внушил ей, что искрящееся великолепие волос следует прятать под шапочкой, а независимый дух смирять.
Они необычайно красивы… и похожи как две капли воды – юная невинная Ллис и коварная колдунья Элис, и обе они влюблены в одного мужчину… Что предпочтет их избранник – чистую любовь или колдовскую страсть?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…