Недоверчивые сердца - [22]
— Какая для него разница?
— Какая разница для Генриха? — Элеонора в упор посмотрела на девушку — с ее острым умом она должна понять. — Видишь ли, дорогая, Суинтон для короля — как заноза в лапе льва. Ледяной Воин должен получить башню, иначе Генрих будет рвать и метать. Дай Гаррику поместье с этой башней — и Генрих просто раз-другой фыркнет.
Несса молча кивнула. Было совершенно очевидно: граф должен получить башню — именно оттуда он собирался управлять поместьем. Но неужели он хотел жить там постоянно?
— Рейнард тоже должен получить свой приз, — продолжала Элеонора. — Генрих не захочет платить жалованье человеку, расстроившему его планы, так что Рейнард не сможет продолжать службу в этом замке. Ведь замок принадлежит Генриху.
Алерия побледнела — ей ужасно не хотелось покидать замок и расставаться с королевой. Но Элеонора, не глядя на девушку, заявила:
— Я пошлю вас на север к одному из своих сторонников. Он непременно возьмет Рейнарда к себе.
Алерии не очень-то хотелось жить среди незнакомых людей, но она не стала тревожиться по этому поводу, она радовалась победе.
— Потеря Суинтона для меня ничего не значит. — Алерия пожала плечами. — С Рейнардом я буду счастлива в любом месте.
Несса опасалась, что жизнерадостное заявление избалованной девушки, которой всегда позволялось делать то, что она захочет, не соответствует истине. Но поздно колебаться. Остается молиться, чтобы любовь пересилила все.
Обед прошел на удивление спокойно, хотя Несса опасалась, что проницательный граф что-то заподозрит. Она старалась не встречаться с ним взглядом, он же неотрывно смотрел на нее. Глядя в свою тарелку, Несса с ужасом думала: «Как же он поступит, когда обнаружит обман?»
Несса почти не принимала участия в беседе, но Элеонора и внезапно оживившаяся Алерия, имевшие опыт в интригах, остроумным разговором занимали графа, чтобы скрыть от него правду. Помимо стыда за то, как она поступает с Гарриком, у Нессы был и другой повод для беспокойства. Рядом с ней сидела Сибилла, которая то и дело тихонько смеялась и улыбалась лорду Коннелу, проявлявшему к девушке повышенное внимание. Несса привлекла Сибиллу для защиты от искушения, а теперь получилось, что и Сибилла встретилась с тем же соблазном.
Гаррик, привычный к дворцовым интригам, все-таки кое-что подозревал. Подозревал, что королева и красавица Алерия что-то задумали. Но он полагал, что интриги женщин к нему отношения не имеют, ведь он являлся представителем короля, а Элеонора едва ли захотела бы лишний раз ссориться с супругом.
Несса с облегчением встала из-за стола. Ей хотелось уединиться и навести порядок в растрепанных мыслях, найти им логичное продолжение, выработать в себе уверенность, чтобы спокойно встретить то, что ждало ее впереди. Но поскольку весь гардероб Нессы состоял из двух белых платьев послушницы, девушке велели провести остаток дня в апартаментах королевы, где ей должны были подогнать по фигуре платья Элеоноры и Алерии.
Несса то стояла, поворачиваясь, то прохаживалась по комнате. Она постоянно напоминала себе: решение принято, поздно отказываться. Но ее по-прежнему мучили угрызения совести, ведь граф ничем не заслужил такого вероломства.
Большинство мужчин совершенно не замечают монашек, тем более некрасивых. Да, они спорили, но граф по крайней мере видел в ней личность, и непростительно так жестоко обманывать его. Несса то и дело вздыхала — совесть осуждала ее за обман и корила за неуемную жажду счастья.
Глава 7
Встав на цыпочки, Несса выглянула в узкое оконце. В первый раз за день она осталась одна в своей комнате. Швея отпустила ее только к вечерней трапезе, а Нессе очень не хотелось сидеть за одним столом с мужчиной, которого ей предстояло обмануть. Но страхи оказались напрасными: ей сказали, что граф уехал к старому другу, имевшему лен под Солсбери, и вряд ли вернется раньше чем к утру. Королева была довольна: это упрощало задуманное дело. Несса тоже была благодарна случаю, но ее беспокойство нарастало, потому что близилось время, когда будет сделан первый шаг в их хитроумном плане. У нее холодела спина при мысли о том, что Ледяной Воин скоро узнает об обмане, и уже сейчас его обвиняющие серебряные глаза вонзали ледяные пики в ее повинную душу. А завтра, когда все раскроется, он заморозит ее своим ледяным взглядом.
Весенние дни были еще коротки, но в такой безоблачный день, как сегодня, пурпурная дымка смягчает острые углы и общий вид узких улочек деревни, теснящейся между внешней и внутренней стенами крепости. Постаравшись заглянуть как можно дальше вправо, Несса увидела стены маленькой часовни Святого Стефана, стоявшей среди лугов за стенами крепости. Шумная жизнь, царившая вокруг замка, неуклонно надвигалась на часовенку, но она все еще стояла крепко и смотрела приветливо — для Нессы это служило доказательством, что добро непременно устоит и переживет зло. Хотя часовню теснили ветхие лавчонки, над которыми обычно размещалось жилье хозяев, а рядом была таверна, осаждаемая буйными посетителями, Несса предпочитала эту скромную часовню величественному залу для богослужений в замке.
Чудеса храбрости и доблести показывают герои этого романа, но все их подвиги меркнут перед величием двух женщин, которые ради своей любви совершают невозможное.
Превратности любви Грэя и Лиз, влечения и безумства их романа, взорвавшего упорядоченную атмосферу поздневикторианского быта, не оставят равнодушным любознательного читателя.
В третьей части трилогии М.Роджерс о друидах (часть первая «Воспевая рассвет»; часть вторая «Воспевая утреннюю звезду») рассказывается о том, как Ивейн, могущественный жрец и колдун, силой своих чар пытается остановить полчища врагов, победить алчного епископа Уилфрида, мечтающего уничтожить друидов и сровнять с землей Трокенхольт. Ивейну помогает в его подвигах Анья, его юная возлюбленная.
Красота, доброе сердце и чудесный дар юной целительницы Брины околдовали молодого принца. В борьбе за свою возлюбленную ему пришлось не раз подвергать себя смертельной опасности. Но ни тяжелые испытания, ни чары старого колдуна, ни великие битвы королей не смогли помешать двум любящим сердцам…
Родэйр. Окрестные селяне шепчутся, что настоящим отцом второго сына Уайта является сам дьявол, и называют этого угрюмого и красивого рыцаря Дэйр-Дьявол. Заклейменный незаслуженным и несправедливым презрением отца, мятежный Дэйр покидает Англию. Возвратившись в Уайт, чтобы заявить о своих правах, принадлежащих ему по рождению, он рискует честью, чтобы ощутить сладость поцелуя и мягкость шелковой кожи Элис, своей запретной любви.Элис. Отец внушил ей, что искрящееся великолепие волос следует прятать под шапочкой, а независимый дух смирять.
Они необычайно красивы… и похожи как две капли воды – юная невинная Ллис и коварная колдунья Элис, и обе они влюблены в одного мужчину… Что предпочтет их избранник – чистую любовь или колдовскую страсть?
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…