Недотрога - [42]
Когда Тони заявил, что берет все, Вики решительно заявила:
– Только одно платье. Для завтрашнего концерта.
– А я-то думал, что женщины обожают, когда им покупают наряды, – прошептал он, подойдя к ней вплотную.
– Не стой так близко, – прошипела Вики. Как только он подходил к ней, ее желание разгоралось с новой силой. Предательское тело помнило все и страстно хотело повторения.
– Мы ведь помолвлены. Жених и невеста стремятся находиться как можно ближе друг к другу. Другого от них и не ждут. В общем, придется тебе привыкать. Если мы с тобой постоянно будем сидеть в разных углах, твои родители и Мартин заподозрят неладное.
– Но сейчас здесь нет ни полковника, ни моих родителей. Только противная продавщица, которая знать нас не знает.
– Если делаешь что-то, делай это наилучшим образом, – наставительно ответил Тони.
Итак, ей отводится скромная роль. Она должна следовать его указаниям. Удивляться не приходится, ведь с Ким его связывало нечто большее, чем простое желание хорошо провести время. Однако Вики передернуло при мысли, что он использует ее, а потом выбросит за ненадобностью. Жаль, что он прямо сейчас не может уехать… далеко и надолго.
Должно быть, Тони прочитал ее мысли, потому что отошел от нее и сел в кресло у противоположной стены.
– В таком случае покажите нам несколько повседневных костюмов и какое-нибудь выходное платье, в котором не стыдно вращаться в приличном обществе, – сказал он продавщице.
Вики подошла к своему «жениху» и села рядом.
– Я понимаю, что нам нужно притворяться достоверно, – прошептала она, – но ты, по-моему, перебираешь через край. Ты хоть понимаешь, сколько все это стоит? После того как все закончится, придется возвращать костюмы обратно в магазин. А деньги я отдам тебе.
Тони сжал губы и смерил ее ледяным взглядом. Его голубые глаза метали молнии.
– Иногда ты проявляешь поразительную бестактность.
Вместо того чтобы смутиться, Вики почему-то обрадовалась. Наконец-то ей удалось пробить броню его безразличия. Нечестно, что он так спокоен, холоден и собран, в то время как она превратилась в комок нервов.
– Но как иначе? – Вики изумленно захлопала глазами, изображая из себя полную дуру. Она обрадовалась еще больше, увидев, как он помрачнел. – Как только наша пьеса будет сыграна, тебе станет жаль выброшенных денег!
– Платья можешь оставить себе, – прошипел Тони, – и кольцо тоже. А о деньгах не волнуйся.
– Разумеется, я ничего не оставлю, особенно кольцо. – Она механически повертела колечко на пальце. – Обручальное кольцо не просто украшение. Я соглашусь надеть такое кольцо по-настоящему… только когда буду уверена, что за ним кроется нечто важное, а не… то, что у нас.
Лицо Тони окаменело. Он смерил ее ненавидящим взглядом.
– По-моему, продавщица волнуется, что мы так и уйдем, ничего не купив, – процедил он сквозь зубы, стараясь изо всех сил сохранять спокойствие. – А наш разговор ни к чему хорошему не приведет. Если ты решила ни за что не оставлять себе эти платья, отдай их в благотворительный фонд. – Он отвернулся, скрестил руки на груди и выразительно кивнул продавщице.
Брюнетка лучезарно заулыбалась.
Вики упрямо поджала губы. Конечно, никаких платьев она себе не оставит. Они совсем не в ее стиле. Кроме того, совершенно ясно: несмотря на ночь любви, ближе они не стали. Она, Вики Аллен, не стала для Тони исключением из правил. Она просто очередное звено в цепочке его бесконечных побед. Они притворяются, играют роль. Надо успокоиться и довериться ему. Но все же…
Вдруг ей удастся доказать Тони, что она не простенькая провинциалочка в бесформенном платье, какой он ее представляет. Если она захочет, она сумеет стать и сексуальной, и привлекательной.
До сих пор Вики не доводилось делать покупки в дорогих бутиках. Оказалось, что процесс примерки доставляет ей несказанное удовольствие. Она вертелась перед зеркалом, удивляясь, насколько по-другому смотрится в новых нарядах. Наконец-то ее фигура выглядит по-человечески. И почему она считала, что ей не хватает женственности?
За все время примерки Тони не произнес ни слова. Ну и пусть! И все же Вики обиделась. Когда она перемерила все выбранные наряды, Тони распорядился доставить все к нему домой во второй половине дня и оплатил чек.
Обида укрепила ее решимость как можно скорее покончить с обманом. Как только они вышли на улицу, она заявила:
– Я передумала!
– Насчет чего? – спросил Тони, не глядя на нее и почти не выказывая интереса к ее словам.
– Насчет нарядов. Кольцо можешь взять назад, но платья я, наверное, оставлю себе… – Вики было очень больно. Он мог сделать ей хотя бы дежурный комплимент по поводу того, как она обворожительна. Значит, она совсем его не волнует. – В конце концов, – беззаботно продолжала она, – когда все кончится, платья могут оказаться весьма кстати. Ведь мне придется ходить на свидания. Ты оказался прав. Не хочется навечно схоронить себя в глуши. Конечно, полковника я не брошу, но… ведь передо мной открыт целый мир, правда?
9
Вики легла на кровать и уставилась в потолок.
Она так и не поняла, что сегодня было: полный успех или сокрушительный провал.
Родители приехали к чаю. Вики очень им обрадовалась. Она регулярно звонила им по телефону, однако навещала от случая к случаю, наездами. Она провела маму и папу по дому, они погуляли в саду, поболтали, она рассказала им о Тони, надеясь, что голос ее звучит естественно. У него важные переговоры с Балтимором, поэтому он спустится к ним попозже. Мама, конечно, засыпала ее вопросами. Потом настала очередь отца. Он начал с того, что попросил Вики с пониманием отнестись к их интересу. Им необходимо убедиться в том, что их единственная дочурка не совершает самой большой ошибки в жизни. Кто такой Тони? Зачем такая спешка? Хватило ли им времени, чтобы как следует узнать друг друга? Что он за человек? Склонен ли к семейной жизни? Когда они думают пожениться?
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…