Нечто прекрасное - [7]
– Ладно, – просто сказал я. В любом случае, я не хотел отвечать.
Папа видел меня насквозь.
– Где они, сынок?
– Пап, Трэвис еще не разговаривал с дядей Джимом. Тебе не кажется, что мы сначала
должны дать ему шанс?
Папа обдумал это.
– Шепли, ты имеешь что–либо общее с теми боями?
– Я был на некоторых из них. На большинстве из них в этом году.
– Но не на этом, – уточнила мама.
– Нет, мам, я был здесь.
– Мы так и сказали Джиму, – сказал папа. – И то же самое мы скажем полиции, если они
спросят.
– Ты никуда не уходил ночью? – спросила мама.
– Нет. Я получил сообщение о бое, но эти выходные были важны для Америки. Я даже не
ответил на него.
Мама расслабилась.
– Когда уехал Трэвис? И почему? – спросил папа.
– Пап, – сказала я, пытаясь сохранять терпение, – Дядя Джим расскажет вам все после
того, как Трэвис поговорит с ним.
Америка выглянула из–за двери моей комнаты, и я подал ей сигнал, чтоб она
присоединилась к нам.
– Нам нужно идти, – сказала она.
Я кивнул.
– Вы вернетесь к ужину? – спросила мама.
– Да, мэм, – сказала Америка.
Я потащил её за собой вверх по лестнице, а затем вывел через входную дверь.
– Я нашла их рейс, – сказала она, когда мы сели в Чарджер. – До него еще два часа.
– Тогда мы должны приехать в Чикаго как раз вовремя.
Америка наклонилась, чтоыб поцеловать меня в щеку.
– У Трэвиса могут быть большие проблемы, не так ли?
– Я сделаю все, чтобы это предотвратить.
– Мы, малыш. Мы сделаем все, чтобы это предотвратить.
Я посмотрел ей в глаза.
Трэвис уже как–то чуть не стоил мне моих отношений с Америкой. Я любил его как брата, но я не буду снова рисковать ими. Я не мог позволить Америке защищать Трэвиса и попасть в
неприятности с властями, даже если она этого хотела.
– Мер, я люблю тебя за эти слова, но мне нужно, чтобы ты не участвовала во всем этом.
Она сморщила нос от отвращения.
– Вау.
– Трэвис увлечет за собой много людей, если его арестуют. Я не хочу, чтоб ты была одной
из них.
– А ты? Ты будешь одним из них?
– Да, – сказал я, не раздумывая. – Но ты была у моих родителей все выходные. Ты ничего
не знаешь. Поняла?
– Шеп…
– Я серьезно, – сказал я непривычно строгим голосом, и она слегка отстранилась. –
Пообещай мне.
– Я…не могу обещать тебе этого. Эбби – член семьи. Я сделаю все, чтобы защитить её.
Это касается и Трэвиса. Мы все вместе в этом, Шепли. Трэвис сделал бы то же самое для меня
или для тебя, и ты это знаешь.
– Это другое.
– Ничуть.
Я наклонился, чтобы поцеловать её чертовски упрямые губы, которые так сильно люблю, и повернул замок зажигания, заводя Чарджер.
– Они могут просто приехать на твоей машине домой.
– О, нет, – сказала она, выглядывая из окна. – В последний раз, когда я позволила им взять
мою машину, они поженились без меня.
Я усмехнулся.
– Высади меня возле Хонды. Я подвезу их, и они оба будут слушать меня всю дорогу
домой. И Трэвис не отмажется от этого, поехав с тобой, так что если он спросит...
Я покачал головой, потешаясь.
– Я не осмелюсь.
Глава 2
Америка
Я вытерла пот, проступивший над верхней губой, тыльной стороной ладони, придерживая
другой рукой свою широкополую шляпу. Среди пальмовых деревьев и кустиков, цветущих
самыми разными оттенками, за столиком у «Bleuwater» сидели Тейлор и Фэлин.
Я сняла свои огромные солнечные очки и прищурилась, наблюдая, как они спорят. На
планирование идеальной второй свадьбы на острове ушел почти год, а парни семейства
Мэддокс превращали её в катастрофу.
– Иисусе, – вздохнула я. – Что на этот раз?
Шепли взял мою руку, глядя в том же направлении, пока не заметил проблему.
– Оу. Они совсем не выглядят счастливыми.
– Томас и Лиз тоже ругаются. Единственные, кто ладят, это Трент и Ками, и Тайлер и
Элли, но Элли никогда не злится.
– Тайлер и Элли не совсем…вместе, – сказал Шепли.
– Почему все так говорят? Они вместе. Просто не говорят об этом.
– Это уже довольно долго длится, Мерик.
– Я знаю. Уже достаточно.
Шепли притянул меня спиной к своей груди и уткнулся носом мне в шею.
– Ты забыла про нас.
– А?
– Ты забыла сказать о нас. Мы тоже ладим.
Я задумалась. Я была занята планированием и организацией и следила за тем, чтобы все
шло как по маслу. Кроме стойки регистрации в Сейлс, я почти не видела Шепли. Но он ни разу
не выразил недовольства. Я коснулась его щеки.
– Мы всегда ладим.
Шепли неуверенно улыбнулся.
– Трэвис официально женился дважды раньше, чем все мы.
– Трентон не сильно отстает.
– Ты этого не знаешь.
– Они обручены, детка. Я уверена.
– Они не назначили дату.
Я разгладила свою прозрачную черную накидку и потащила Шепли к пляжу.
– А ты не одобряешь?
Он пожал плечами.
– Не знаю. Это странно. Она сначала встречалась с Томасом. Просто так не делается.
– Ну, она так сделала. А если бы не сделала, Трент не был бы так счастлив, – я
остановилась у края песка, указывая на маленькую группу Мэддоксов, собравшихся у края
воды.
Трэвис сидел на белом пластиковом шезлонге, затягиваясь сигаретой и глядя на океан.
Трентон и Камилль стояли в нескольких шагах от него, обеспокоенно наблюдая.
В животе что–то упало.
– О нет. Ох, черт.
– Я подойду, – сказал Шепли, отпуская мою руку и идя к Трэвису.
– Исправь это. Мне все равно, что ты должен сказать или сделать…просто исправь. Они
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
Фэйлин Фэйрчайлд не сразу осознала, какую страшную ошибку совершила. Осознав же, она бросила машину, колледж и родителей, сожгла за собой все мосты. Дочь будущего губернатора Колорадо теперь работает официанткой в захолустном кафе и после каждой смены кладет часть выручки в обувную коробку, надеясь купить однажды билет до города, который она не в силах забыть.В тот момент, когда за столиком в кафе расположилась бригада пожарных и среди них высокий татуированный красавец, Фэйлин почувствовала, что начинаются проблемы.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.