Нечто прекрасное - [6]
младшим, поэтому они защищали меня. Том вроде как нянчил нас с Трэвисом. Трэвис всегда
втягивал нас в неприятности, и всегда искал приключения на свою задницу. Я был вроде как
миротворцем, всегда просил о помиловании, – Я смеюсь от воспоминаний.
– Я как–нибудь спрошу твою маму об этом.
– О чем?
– Как она и Диана оказались вместе с Джеком и Джимом.
– Папа утверждает, что это произошло очень тактично, – сказал я, усмехнувшись, – Мама
говорит, что это было как крушение поезда.
– Похоже на нас – Трэвис и Эбби как мы с тобой, – её глаза сверкнули.
Спустя практически год как я переехал, моя комната была почти такой же. Мой старый
компьютер до сих пор пылился на маленьком деревянном столе в углу, на полках были те же
книги, а на прикроватной тумбочке, в дешевых рамках, стояли две неловкие фотографии с
выпускного вечера. Единственными недостающими предметами были фотографии и
вставленые в рамки газетные вырезки моих футбольных дней, которые обычно висели на серых
стенах. Казалось, что со времен средней школы прошла целая жизнь. Жизнь без Америки
казалась альтернативной вселенной. Пожар и женитьба Трэвиса каким–то образом еще больше
укрепили мои чувства к Америке.
Меня охватило тепло, что происходило только тогда, когда она была рядом.
– Значит, я полагаю, мы следующие, – не подумав сказал я.
– Следующие в чем? – От осознания её брови взметнулись вверх, и она встала, – Шэпли
Уолкер Маддокс, держи свои бриллианты при себе. Я и близко к этому не готова. Давай просто
поиграем в семью и будем счастливы, хорошо?
– Хорошо, – сказал я, поднимая руки, – Я не имел в виду в ближайшее время. Я просто
сказал, что мы следующие.
Она села.
– Ладно. Давай все проясним, мне нужно спланировать вторую свадьбу Трэвиса и Эбби, и
у меня нет времени еще для одной.
– Вторая свадьба?
– Она должна мне. Много лет назад мы дали обещание, что будем друг у друга
свидетельницами. У нее должен быть настоящий девичник и настоящая свадьба, и она позволит
мне организовать её. Полностью. Это мое, – сказала она, без малейшего намека на улыбку, –
Пойми, – она обвила руками мою шею, окутывая меня своими волосами. Я зарылся носом в её
золотые локоны, приветствуя удушье, которое означало, что я был близок к ней, – Твоя комната
очень чистая, такая же, как и комната в твоей квартире, – прошептала она, – Я не фанат
чистоты.
– Я знаю.
– Тебя может тошнить от меня.
– Это невозможно.
– Ты будешь любить меня вечно?
– Дольше.
Она крепко обнимает меня, издавая удовлетворенный вздох, ради которого я надрываю
задницу, потому, что когда она издает его, это делает меня чертовски счастливым. Её ласковый, счастливый вздох был как первый день лета, как будто все было возможно, как будто это было
моей суперсилой.
– Шепли! – позвала мама.
Я отстранился и взял Америку за руку, выводя её из своей комнаты в коридор, и ведя в
гостиную на нижнем этаже. Мои родители сидели вместе на их потертом диванчике, держась за
руки. Этот предмет мебели был первым, который они когда–то купили вместе, и они
отказывались избавиться от него. Остальная часть дома была обставлена современной кожаной
мебелью в деревенском стиле, но они проводили большую часть их времени на нижнем этаже, в
другом конце по коридору от моей комнаты, на потертой голубой в цветочек ткани их первого
любимого диванчика.
– Нам нужно съездить по делам, мам. Мы вернемся к ужину.
– Куда вы едете? – спросила она. Мы с Америкой переглянулись.
– Только что звонила Эбби. Она хотела, чтоб мы ненадолго заехали в квартиру, – сказала
Америка.
Они с Эбби были хороши в импровизированной полуправде. Я полагал, что Эбби хорошо
научила этому Америку, после того, как она переехала в Уичито. Им пришлось много чего
делать тайком, когда они несовершеннолетними осуществляли поездки в Вегас, чтобы Эбби
могла сыграть в казино и помочь своему отцу–неудачнику вылезти из долгов.
Папа подался вперед на своем месте.
– Не мог бы ты задержаться на минутку? Нам нужно задать тебе несколько вопросов.
– Я пойду возьму свой кошелек, – сказала Америка, вежливо извиняясь.
Мама улыбнулась, а я нахмурился.
– В чем дело?
– Присядь, сынок, – сказал папа, похлопывая по перилу кожанного коричневого кресла, стоящего рядом с их диванчиком.
– Она нравится мне, – сказала мама, – Очень, очень нравится. Она уверенная и сильная, и
она любит тебя так же сильно, как и ты её.
– Надеюсь, – сказал я.
– Так и есть, – сказала мама с уверенной улыбкой.
– Так… – начал я – Что вам такого нужно сказать, чего вы не могли сказать в её
присутствии?
Мои родители посмотрели друг на друга, а затем папа похлопал свободной рукой по
маминой коленке.
– Это что–то плохое? – спросил я.
Они всячески старались подобрать слова.
– Хорошо. Насколько плохое?
– Звонил дядя Джим, – сказал папа. – Вчера вечером к нему приезжала полиция, задавали
вопросы о Трэвисе. Они думают, что он ответственный за битву в Китон Холле. Тебе что–
нибудь об этом известно?
– Ты можешь рассказать нам, – сказала мама.
– Я знаю о бое, – сказал я. – Он был не первым. Но Трэвиса там не было. Вы были рядом, когда я звонил ему. Он был в квартире.
Отец поерзал на месте.
– Сейчас его нет в квартире. Ты не знаешь где он? Эбби тоже пропала.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
Фэйлин Фэйрчайлд не сразу осознала, какую страшную ошибку совершила. Осознав же, она бросила машину, колледж и родителей, сожгла за собой все мосты. Дочь будущего губернатора Колорадо теперь работает официанткой в захолустном кафе и после каждой смены кладет часть выручки в обувную коробку, надеясь купить однажды билет до города, который она не в силах забыть.В тот момент, когда за столиком в кафе расположилась бригада пожарных и среди них высокий татуированный красавец, Фэйлин почувствовала, что начинаются проблемы.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.