Нечто из Блэк Вудс - [63]

Шрифт
Интервал

Я кивнул и снова умолк.

Тоскливый вечер за лобовым стеклом сгущался все сильнее, и лишь когда вокруг, коротко моргнув, вспыхнули оранжевые фонари, я вновь решился нарушить тишину:

– Давай переночуем в доме шерифа, чтобы набраться сил перед дальней дорогой, и уберемся отсюда завтрашним же утром.

– Как скажешь, – детектив скользнул по мне своими едкими зрачками. – Но только после того, как ты поведаешь, что такого приключилось с тобой когда-то, отчего ты так активно сопереживаешь реднеку. Ты весь день выспрашивал меня о моей матери и совал нос в мое прошлое, но сам не говоришь ничего, предпочитая держать свои секреты при себе. Мне кажется, это не слишком честно, не находишь?

– Это не так… – смущенно пробормотал я. – Просто… Просто все то, что произошло, выглядит слишком неправильно. Понимаешь?

– Нет.

Я вздохнул и потер виски.

Возможно, Миллер прав: в одиночку хранить скелеты в шкафу не так уж весело, особенно, когда рядом находится тот, кто прекрасно понимает, что это такое. Вряд ли судьба могла послать мне более подходящего человека, чтобы наконец поделиться своими секретами, терзающими мою душу столь долгое время.

– У меня была любимая женщина, – произнес я после короткой паузы, собравшись с духом. – Когда-то давно… Мы даже собирались пожениться, уже назначили дату свадебного торжества. Но потом… Потом в одну из ночей я вернулся домой неожиданно рано, не предупредив об этом ее.

– Как банально, – Миллер коротко хмыкнул и выехал на аллею, ведущую к лечебнице. – Я надеялся на то, что у тебя случилось что-то более оригинальное, Рид.

– Ты так добр, – процедил я сквозь зубы. – Я тоже сперва был убежден в том, что ситуация стара как мир, хотя и этого было достаточно для того, чтобы навсегда лишить меня веры в людей и в отношения с ними в частности. Но потом я заметил ботинки своего отца в прихожей.

Я запнулся и умолк.

Болезненные воспоминания, нахлынув волной, сбили дыхание и заставили вновь пережить острые иглы, протыкающие мое незажившее сердце насквозь.

Я ожидал, что Миллер присвистнет, как делал обычно, когда изумлялся. Или, по крайней мере, придумает в ответ нечто ободряющее – то, что никогда не поможет умерить боль, но даст понять, что это все же теоретически возможно.

Но он, к моему ужасу, неожиданно откинул голову назад и громко захохотал, давясь сигаретным дымом.

– Какого черта… – пробормотал я, не веря собственным глазам и таращась в порозовевшее от смеха лицо напарника. – Я… я поделился с тобой настолько личным, а ты… Это просто невероятно, Миллер!

Я резко отвернулся и скрестил руки на груди, мечтая в это мгновение только об одном – как можно скорее добраться до госпиталя и выбраться из машины, чтобы оказаться подальше от насмехающегося надо мной Фрэнка.

– Прости… – выдохнул он, все еще ухмыляясь и стряхивая капли слез, выкатившиеся из его ледяных серых глаз. – Наверное, это нервное… Я правда не хотел, Рид.

Однако блуждающая ухмылка на его сухих губах говорила об обратном. И поэтому я не стал ничего говорить в ответ. Лишь мысленно пообещал себе, что больше никогда в жизни не распахну душу перед этим кошмарным человеком.

Я не помню, как провалился в сон – еще секунду назад я хмуро пялился в боковое окно, избегая колких смеющихся зрачков напарника, а в следующее мгновение уже очутился в своей темной квартире в Вашингтоне.

Стоя в спальне, сумрачной и странно-безжизненной, я поежился от холода, обступавшего меня со всех сторон. Казалось, что в комнате гулял уличный ветер, хотя я точно был уверен в том, что окно за моей спиной было плотно прикрытым.

Старая кошка, мирно дремлющая на коврике в коридоре, совершенно не замечала, что что-то в этом доме было совсем не таким, как обычно. Обернувшись от неясного темного чувства, стремительно зарождающегося внутри, я с запоздалым ужасом осознал, что в спальне был кто-то еще.

Темная, худая фигура таращилась на меня из темноты своими блестящими черными глазницами, похожими на огромные маслины. И лишь с большим трудом я сумел узнать в этом чудовище прежнего Фрэнка Миллера.

– Запомни его таким, Алекс, – проскрежетал в затылок тихий вкрадчивый голос, от которого волосы вставали дыбом. – Запомни, потому что он неизбежно станет именно таким.

Я вздрогнул и отвел взгляд от застывшей в углу чудовищной копии Миллера, и тут же уперся расширившимися от страха глазами в ссохшееся лицо своей мертвой соседки.

– Что вам нужно? – воскликнул я в ужасе, отшатнувшись. – Почему вы преследуете меня?

На бескровных губах миссис Симонс заплясала грустная улыбка. Она молча посмотрела на меня, покачав седой головой. Затем повернулась к окну, которое само собой неожиданно распахнулось. Медленно двинула к створкам, за которыми гулял поздний осенний ветер, привычно шаркая своими домашними тапочками.

И вдруг она обернулась на ходу. Ее пепельно-серое лицо рассыхалось прямо на моих глазах, превращаясь в прах, который радостно уносили прочь свистящие порывы ветра. Аккуратная старомодная одежда стремительно распадалась на лоскуты, а они топорщились в разные стороны сухими нитями, пока тоже не превращались в густую пыль.

Опешив, я наблюдал за тем, как исчезает миссис Симонс, как от ее реального, такого живого образа остаются лишь стоптанные, старые домашние тапочки.


Еще от автора Кристиан Роберт Винд
Нечто из Норт Ривер

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?


Призраки глубин

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…


Нечто из Дарк Маунт

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…


Похититель бабочек

Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.


Зрячие

Индейская резервация Пайнс-Крик – закрытая и удаленная от цивилизации местность, в лесах которой местный шериф безуспешно пытается отыскать бесследно пропавшего юношу и его спутницу. Однако расследованию мешают не только загадочные обстоятельства исчезновения, но и жители близлежащего городка – они твердо уверены, что во всем виноваты индейцы, с которыми у горожан давно назревает конфликт. Частный детектив Илай Хантер берется помочь шерифу и прибывает в городок вместе со своим помощником, чтобы начать собственное расследование.


Рекомендуем почитать
Гнев семьи

ruLeVcutFB2.exe, fb2bin v1.5, FB2Aligner v1.614 February 2020a2c720c4-61ee-11eb-ae93-0242ac1300021.0v1.0 – fb2 (LeV)Дачный детектив : сборник рассказовЭксмоМосква2019978-5-04-102772-8Дарья КалининаГнев семьиПоездка на дачу обещала быть весьма приятной. Предполагалось, что у них сегодня соберется большое общество симпатичных друг другу людей, которые в легкой и непринужденной обстановке проведут время. «Вот только погода бы не подвела», – тревожились и хозяева, и гости. А то этот наш климат: утром выходишь – несусветная жара, от которой стены качаются, а к вечеру – уже по улицам не пройти из-за проливного дождя, да еще с градом.«На выходные в городе и области обещают ясную погоду, – услышала Настя, – на севере области пройдут небольшие кратковременные дожди.


Тиара скифского царя

Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…


Kill the Beast

Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.