Нечто из Блэк Вудс - [25]

Шрифт
Интервал

– В наших общих интересах как можно скорее положить конец странным событиям, творящимся здесь, – громко произнес Алекс Рид. – В противном случае, шериф Лаффер не сумеет держать под контролем озверевшую толпу, давно мечтающую растерзать тебя на части. Ты ведь понимаешь это?

– Поверьте, мистер Рид, – без какой-либо интонации протянула женщина. – Я не желаю вреда малютке, ведь это принесло бы определенные хлопоты мне самому, а я так давно с ней знаком и совсем не хочу терять эту прекрасную связь. Но я на самом деле не могу сделать для вас больше. Когда малютка очутилась в лесу в ту ночь, я сразу ощутил опасность, а потому был наготове. Именно это позволило спасти ее и унести ноги нам обоим.

– Что именно там произошло? – Миллер уперся зрачками в спокойное лицо Кристин Блэк, не выражающее практически никаких эмоций. – Кто-то напал на тебя?

Пациентка сухо ухмыльнулась, пробежалась взглядом по каждому из нас, после чего ее внимание вновь всецело приковало лицо худого детектива:

– За свое долгое и весьма утомительное существование на этой земле я видел много самых разных существ, мистер Миллер. Не только на поверхности, где мы с вами сейчас находимся, но и гораздо глубже. Но я никогда не видел того, что прячется в здешних лесах. Признаться честно, я даже растерялся, когда подвергся нападению, – Кристин вдруг громко щелкнула бусинами друг о друга, и я невольно вздрогнул. – Думаю, для вас троих уже не секрет тот факт, что в здешнем мире, помимо людей, обитают и другие… представители. Но это не было похоже на что-то разумное или запланированное, что могло явиться из темноты, как все остальные ужасы. Скорее, это напоминало какое-то диковинное животное. Знаете, мистер Миллер, таких давно не производят в том месте, откуда я пришел. Думаю, это нечто настолько древнее, что о его существовании уже все позабыли.

– И ты, безусловно, не знаешь, как можно справиться с этим «диковинным животным»? – Рид окатил Кристин взглядом, в котором сквозило откровенное недоверие. – И ничем не сможешь быть полезен?

– Я ведь уже сказал, мистер Рид, – терпеливо произнесла женщина. – Что никогда не встречал ничего подобного прежде, и едва не погиб в лесу той ночью.

Миллер вздохнул, вытащил из кармана полупустую пачку сигарет, прикурил одну и с крайне угрюмым видом принялся дымить прямо в больничной палате. Казалось, что его ничуть не удивили слова Блэк – по крайней мере, он не подал и виду, выслушав ее странные, жуткие объяснения.

Алекс Рид, стоящий возле меня, также сохранял железное самообладание, и я невольно восхитился тем, какой выдержкой обладали эти два человека. К сожалению, сам я этим похвастать не мог – едва Кристин умолкла, по моей спине пробежала крупная дрожь, пробралась за шиворот, и теперь колотила меня что есть сил. Я лишь надеялся на то, что никто в комнате не заметит, как сильно я нервничаю.

– Как выглядело то, что напало на тебя? – молодой детектив выпустил струю белого дыма в потолок и опустил голову обратно к женщине. – Это ты хотя бы можешь сообщить?

– Мистер Миллер, – мне показалось, что в голосе пациентки скользнуло нечто, напоминающее укор. – Выглядеть могут лишь люди или то, что притворяется ими. То, что поселилось в лесу, я бы скорее отнес к явлениям.

– Господи, от тебя никакого толку, – процедил сквозь зубы Рид. – Ничего не знаешь, ничем не можешь помочь. О себе ты тоже ничего не собираешься рассказывать?

– Я безобиден для всех вас, – с жутковатой улыбкой заявила Кристин. – Я знаю, о чем вы думаете, мистер Рид. Но я не причиняю вреда людям. Скорее, я просто тихий наблюдатель. Вы бы никогда даже не узнали обо мне, если бы не эта нелепая случайность.

– Почему бы тебе, в таком случае, не оставить Кристин Блэк в покое? – я с надеждой посмотрел в ее глаза. – Если ты на самом деле не желаешь причинить вред ни ей, ни кому бы то ни было еще? Почему не вернешь ее назад?

Сзади тихо скрипнула половица. Я обернулся и встретился глазами с заметно помрачневшим доктором Вайнсом. Должно быть, он слышал последние фразы из этой жуткой беседы, и теперь старался понять, что ему делать дальше с этой странной пациенткой.

– Не все так просто, шериф, – женщина вновь громко щелкнула деревянными бусинами. – Я сказал лишь то, что сумел унести ноги и сохранить жизнь нам обоим. Но я не говорил, что малютка осталась здорова. Она заражена, как и все прочие, кто находился в чаще. Разница лишь в том, что я контролирую ее состояние и не позволяю тому, что забралось в ее тело, убить малютку.

– Забралось в ее тело? – Рид, будто вспомнив что-то, нахмурился. – Это что, какой-то паразит?

– Скорее, его часть. Предполагаю, что именно поэтому я бессилен – я не могу побороть его.

Я заметил, как Миллер и Алекс Рид быстро переглянулись, а затем Фрэнк тихо произнес:

– Помнишь, как вела себя Мэгги? Она пыталась расцарапать себе лицо, как будто хотела добраться пальцами до своего мозга.

– И запись, которую нам дал прослушать шериф, – Рид едва заметно кивнул. – Пациент жаловался на то, что в его голове что-то ползает.

Доктор Вайнс, стоящий за моей спиной, тяжело вздохнул и устало сдавил седые виски. Затем снял очки и протер помутневшие стекла краем своего белого халата.


Еще от автора Кристиан Роберт Винд
Нечто из Норт Ривер

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?


Призраки глубин

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…


Нечто из Дарк Маунт

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…


Похититель бабочек

Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.


Зрячие

Индейская резервация Пайнс-Крик – закрытая и удаленная от цивилизации местность, в лесах которой местный шериф безуспешно пытается отыскать бесследно пропавшего юношу и его спутницу. Однако расследованию мешают не только загадочные обстоятельства исчезновения, но и жители близлежащего городка – они твердо уверены, что во всем виноваты индейцы, с которыми у горожан давно назревает конфликт. Частный детектив Илай Хантер берется помочь шерифу и прибывает в городок вместе со своим помощником, чтобы начать собственное расследование.


Рекомендуем почитать
Гнев семьи

ruLeVcutFB2.exe, fb2bin v1.5, FB2Aligner v1.614 February 2020a2c720c4-61ee-11eb-ae93-0242ac1300021.0v1.0 – fb2 (LeV)Дачный детектив : сборник рассказовЭксмоМосква2019978-5-04-102772-8Дарья КалининаГнев семьиПоездка на дачу обещала быть весьма приятной. Предполагалось, что у них сегодня соберется большое общество симпатичных друг другу людей, которые в легкой и непринужденной обстановке проведут время. «Вот только погода бы не подвела», – тревожились и хозяева, и гости. А то этот наш климат: утром выходишь – несусветная жара, от которой стены качаются, а к вечеру – уже по улицам не пройти из-за проливного дождя, да еще с градом.«На выходные в городе и области обещают ясную погоду, – услышала Настя, – на севере области пройдут небольшие кратковременные дожди.


Тиара скифского царя

Сын сапожника, бывший лавочник из Одессы Шепсель Гойдман с самого детства мечтал найти клад и стать сказочно богатым. И наконец-то счастье ему улыбнулось, когда вместе с братом они провернули аферу века. Им удалось изготовить искусную подделку – тиару скифского царя – и продать ее в Лувр… Лизе Котовой не везло в личной жизни, но вскоре она познакомилась в кафе с симпатичным летчиком Игорем и пригласила его к себе в гости. Она не ожидала, что уже через несколько месяцев вместе с любимым будет готовить операцию по краже бесценной тиары скифского царя из коллекции Лувра…


Kill the Beast

Любимая подруга убита, и кажется, я знаю, кто это сделал. Он ходит рядом, но его не поймать. И пока я пыталась бороться с тьмой, что внутри, зверь подбирался всё ближе. Теперь моя цель — убить зверя.Метки: разница в возрасте, спорт, триллер, детектив, повседневность, повествование от первого лица, учебные заведения, элементы фемслэша. Без привязки к конкретной геолокации. Абстрактный город некой европейской страны, где люди носят самые разные имена.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.