Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - [105]

Шрифт
Интервал

.

– Мне не сложно, Силеа. De nada.

Роуз широко улыбнулась, чувствуя странную благодарность к уборщице за такую возможность помочь ей, сделать что-то для их семьи, оказавшейся в сложном положении. Она положила папку Атика на стойку, и две женщины поспешили к пикапу.


На то, чтобы найти ошибку в совместном покрытии затрат, ушло еще двадцать минут. Расхождение в одной из строчек дополнительных выплат. Когда ошибка была исправлена, пришлось пересмотреть весь этот раздел бюджета, и общая сумма выросла на несколько тысяч долларов, которые придется еще где-то найти. Она написала короткое электронное письмо факультетскому специалисту по финансам и попросила разобраться с этим вопросом. Стоило ей нажать кнопку «Отправить», как лежащий у локтя телефон завибрировал.

– Алло?

– Это доктор Холланд?

– Да, а кто меня спрашивает? – резко ответила она.

– Дарла Роббинс. – Секретарь Митча Стивенсона. – Доктор Стивенсон хотел бы видеть вас у себя как можно скорее. В 2:15 вас устроит?

Роуз взглянула на настенные часы. Это через десять минут.

– Я сегодня не в офисе, – сказала она и вдруг устыдилась, что работает из дома.

– Значит, в полтретьего, – сказала Дарла. Это был не вопрос.

Такая поспешность озадачивала, как и грубоватый тон Дарлы. Роуз поехала в университет и в 2:29 взбегала по ступенькам в администрацию факультета, располагавшуюся на четвертом этаже. Дарла, ни слова не говоря, взмахом руки пригласила ее в кабинет Митча. Роуз вошла. Митч вполголоса разговаривал с какой-то смутно знакомой женщиной, примерно одного с Роуз возраста.

– Вы знакомы?

Митч встал и вышел из-за своего стола.

– Нет, – ответила Роуз.

Женщина обернулась, карта-пропуск, висевшая на шнурке, качнулась. Похожа на бизнес-леди с хмурым лицом. Пожать ее холодную ладонь было все равно что взять в руки мертвую рыбу. На поясе у незнакомки болталась связка ключей, напоминающая анемон.

– Джин Баер исполняет обязанности помощника вице-проректора по управлению персоналом на медицинском факультете, – объяснил Митч. – Она поприсутствует на нашей беседе.

Он указал на маленький стол для совещаний в углу кабинета. Когда все сели, Митч откашлялся.

– Роуз, тут появилось два вопроса, которые мы должны с тобой обсудить.

– Звучит зловеще, – заметила Роуз.

Митч бросил быстрый взгляд на Баер.

– Во-первых, – продолжал он, – расскажи нам, как идут дела в твоей лаборатории?

Роуз села поудобнее.

– Ну, большая часть бюджета у нас уже готова. Была заминка с коллегами из Берлина, с которой я надеюсь разобраться…

– С тем вычислительным неврологическим центром, – перебил Митч.

– Да… точно. – Роуз удивилась, откуда завкафедрой это знает. – И я хочу предложить совместное использование оборудования лаборатории Марино в Университете Джонса Хопкинса.

– Я говорю об атмосфере в коллективе.

– Прошу прощения?

– Твои научные сотрудники и аспиранты. Как они справляются со стрессом подготовки к гранту? И как ты сама с ним справляешься?

– Вполне нормально. Пришлось задерживаться сверхурочно, сроки поставок оставляют желать лучшего. Но в основном все хорошо работают вместе. Скоро закончим.

Он переменил позу, положил ногу на ногу.

– В общем, дело вот в чем. Мы получили ряд жалоб. Судя по всему, в последние недели ты резко говорила с несколькими своими научными сотрудниками. Неточно сформулировала определенные задачи, не наладила трудовой процесс между своими текущими исследованиями. Твои подчиненные растеряны.

– Ты имеешь в виду Франклина Барнса.

– Не только Франклина. Есть и другие.

– Вот как.

Роуз чувствовала, будто ее наказывают, и не понимала, к чему идет весь этот разговор.

– Мало того, ты все меньше и меньше времени проводишь в лаборатории. Иногда приходишь после обеда, а иногда не приходишь вообще.

– Погоди, такое случилось, может, раза три или четыре за последний месяц.

Завкафедрой выставил вперед ладонь, не желая слушать возражений.

– Детали сейчас не важны. Важен посыл, который ты даешь людям. Ты пропускала совещания или уходила с середины, не утверждала сверки.

– Митч, – запротестовала заведующая лабораторией. – У меня одновременно проводится пять разных исследований, и при этом я пытаюсь собрать заявку на грант, за который ты меня призывал бороться. Так что, да, мне пришлось позволить некоторым научным сотрудникам и аспирантам действовать на свое усмотрение чаще, чем они привыкли. Но это потому, что мне нужно все внимание сконцентрировать на гранте от Национального центра исследования здоровья. А это, в свою очередь, предполагает много работы из дома, потому что, когда я на рабочем месте, меня прерывают каждые десять минут. Я им все это объясняла, и не раз. Я надеюсь, что ты сделаешь скидку на все это.

– Слушай, Роуз, не надо принимать это близко к сердцу. Я уверен, ты сумеешь решить вопросы со своими подчиненными. Пока что мы получили только одну жалобу на тебя и твою лабораторию. Я правильно говорю, Джин?

– Правильно, – сказала помощник вице-проректора.

Роуз вздохнула.

– И что вы мне предлагаете сделать?

– Джин? – сказал Митч.

– В нашем подразделении есть несколько стратегий по управлению персоналом, которыми мы можем с вами поделиться, – сообщила Баер. – Вы можете пройти несколько курсов по управлению с помощью одного из наших специалистов.


Рекомендуем почитать
Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.


Воображаемые жизни Джеймса Понеке

Что скрывается за той маской, что носит каждый из нас? «Воображаемые жизни Джеймса Понеке» – роман новозеландской писательницы Тины Макерети, глубокий, красочный и захватывающий. Джеймс Понеке – юный сирота-маори. Всю свою жизнь он мечтал путешествовать, и, когда английский художник, по долгу службы оказавшийся в Новой Зеландии, приглашает его в Лондон, Джеймс спешит принять предложение. Теперь он – часть шоу, живой экспонат. Проводит свои дни, наряженный в национальную одежду, и каждый за плату может поглазеть на него.


Дневник инвалида

Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.


Разве это проблема?

Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.