Нечестивец - [98]

Шрифт
Интервал

Теперь у нее был выбор — двое мужчин, по обеим сторонам от нее. Алекс с любопытством заглядывал в склеп с лестницы. Она повернулась к Хантеру — тот прятал кобру за спиной.

— Алекс, — позвала она и почувствовала, что ее подташнивает, — позовите, пожалуйста, Корвина!

Хантер нахмурился.

— Алекс!

Она повернулась, намереваясь протиснуться мимо него на лестницу. Но Алекс преградил ей путь.

— Камилла! Отойдите от него! — предостерег Хантер.

И Алекс улыбнулся:

— Ну да! Великий первопроходец, вечно обаятельный сэр Хантер Макдональд! Как вовремя вы здесь очутились.

Камилла отступила, последовав совету Хантера.

— Алекс, я всегда знал, что вы жалкий шут. Только не знал, что вы к тому же жалкий трус, исподтишка сеющий смерть! — не растерялся Хантер.

— Фатальный случай, мой титулованный доброхот! — огрызнулся Алекс. — Вижу, вы уже отыскали для меня сокровище, Камилла. Хантер, передайте вещь.

— Алекс, если вы немедленно не уйдете с дороги, — пригрозил Хантер, — я вырву вам сердце.

— Неужели?

В мгновение ока Алекс ухватил Камиллу за волосы и дернул к себе. Одновременно он выбросил вперед сумку — из нее посыпались живые твари.

Змеи — сколько же их! — извивались и шипели на полу у ног Камиллы. Она закричала, и он подтащил ее к себе, затем наклонился, придавил шею одного аспида и поднес его свирепо разинутую пасть с клыками к шее Камиллы.

— Так и быть, я заберу сокровище, Хантер, — сказал он. — Подбросьте его сюда! Я отпущу эту тварь и оставлю вас вдвоем, можете сражаться за свою жизнь.

Хантер бросил драгоценную кобру. Алексу пришлось уронить змею, чтобы поймать вещь. Он оттолкнул Камиллу. Она пронзительно закричала, едва не пропахав носом весь пол, усеянный змеями.


* * *


Брайан не воспользовался своим экипажем, а взял благородного скакуна из конюшни лорда Уимбли и проинструктировал Шелби. Он едва не загнал бедное животное, пока спешил в свой далекий замок Карлайл. Завидев свой дом, он послал проклятия предкам. Стены, ворота да еще этот ров! Можно упиваться, поливая смолой головы своих врагов. Ведь любой замок можно вскрыть — и этот не исключение.

У ворот пришлось — томительно долго! — придерживать скакуна, чтобы поговорить с дежурным полицейским.

— Мой слуга уже уехал с мисс Монтгомери?

— Нет, лорд Стерлинг. Но в замке сэр Хантер Макдональд. Я говорил ему, что вы в отъезде. Он сказал, что у него важное дело, и он подождет.

Брайан молча проглотил это объяснение, но пришпорил взмыленного скакуна и понесся по аллее сквозь лес, через мост — прямо к дому.


* * *


Каким-то чудом ей удалось пролететь мимо змей, и она остановилась за контейнером с мумией, рядом с Хантером. Затем они услышали крик:

— Камилла!

Алекс остановился на лестнице и улыбнулся.

— Стерлинг! — закричал он. — Стерлинг! Помогите нам! На помощь! Здесь Хантер. Он спятил. Он хочет убить нас!

— Нет! — пронзительно взвизгнула Камилла. — Брайан, не спускайся…

Но поздно. Он уже был наверху, и Алекс за его спиной… Он остановился, увидев змей, извивающихся на полу.


* * *


— Убейте его! Убейте Хантера! — выкрикивал Алекс.

— Брайан, берегитесь его! — вопила Камилла.

Алекс уже приготовился столкнуть его вниз со ступенек. Однако Брайана не так легко было застигнуть врасплох. Он предвидел такой удар в спину. Алексу казалось, что он легко столкнет грузного мужчину с лестницы, но Брайану помогли родные стены — он уперся в них плечами. Затем извернулся, оторвал Алекса от лестницы и толкнул вниз. Худосочный Алекс не пожелал преодолевать последние ступеньки в одиночестве и в падении ухватился за лацканы сюртука мощного Брайана, увлекая его вниз за собой.

— Ради бога! Сделайте что-нибудь! — закричала она Хантеру.

— Что?

Она пошарила в ближайшем коробе и оторвала ногу мумии. Тем временем змеи поспешно уползали от дерущихся мужчин. Они вот-вот расползутся, забьются в ящики, под столы… Или, наоборот, захотят напасть.

Алекс, слабый после болезни, быстро выдыхался. Он отчаянно старался дотянуться до кармана, пока Брайан подминал его под себя. Наконец Алекс выхватил нож и замахал им возле горла Брайана. Они снова сцепились. Брайан схватил Алекса за запястье, выкручивая ему руку. Одна из кобр заинтересовалась дракой и застыла, раздувая капюшон.

— Нет! — вскричала Камилла и бросилась вперед, ударив тварь мумифицированной ногой.

Нож выпал из руки Алекса. Брайан поднялся и потащил Алекса вверх за собой. Тот стремительно потянулся за ножом, и Брайан оттолкнул его от себя. Алекс сильно ударился о стену и тяжело осел на пол. Как раз рядом с коброй. Она зашипела и сделала бросок, коснувшись его шеи. Он чуть улыбнулся. Но затем на него набросилась другая змея. И следом за ней куснула еще одна. Он пронзительно вскричал. И затих.

Камилле оставалось только с ужасом наблюдать эту сцену.

— Камилла!

Хантер подошел к ней и отбросил нечто опасное, лежавшее около ее ног.

— В сторону, быстро! — крикнул Брайан. Он вытащил пистолет, выстрелил в змею и прицелился в другую.

Прогремел выстрел. Путь был свободен. Камилла начала подниматься по лестнице, Хантер шел следом. На первом повороте она остановилась, и Хантер уткнулся ей в спину.

— Брайан! — крикнула она.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Очарованная

Элли Грейсон мечтала написать увлекательный роман с детективным сюжетом и умопомрачительной любовью. Но после того, как ее карету остановил очаровательный разбойник, сама оказалась героиней своих литературных грез. Между молодыми людьми сразу возникает чувство глубокой симпатии. Но Элли — нареченная невеста некоего молодого лорда Ферроу, с которым не намерена связывать себя узами брака, будучи покоренной другим…


Безрассудная

Кэт Адер бросается в волны, чтобы спасти тонущего мужчину, в которого она влюблена. Египтолог Дейвид Тернберри принадлежит высшему обществу, и, чтобы быть рядом с ним, Кэт симулирует амнезию, что позволяет ей достичь желаемого. Хантер Мак-Доналд, суровый археолог, разгадывает ее намерения и решает защитить ее. Упрямая Кэт прячется на корабле, везущем экспедицию Дейвида и Хантера к земле фараонов. И когда ее обнаруживают, разражается скандал. Хантер заявляет, что единственный способ укротить неугомонную девушку — это жениться на ней.