Нечестивец - [93]

Шрифт
Интервал

— Значит… когда вы слышали тот шум, Кто-то был в склепе.

— Думаю, да. Сегодня вечером — точно, — сказал он сурово. — Что вы делали сегодня там, внизу? Глупышка! Оставили такое хозяйство и побежали в подвал?

Она вздернула подбородок:

— Меня сбросили вниз с лестницы.

— Что?

Он больно стиснул ее запястья — невольно, она была уверена в этом.

— Я слышала чей-то шепот.

— В склепе? И откуда вы слушали этот шепот?

— Хорошо, я и вправду хотела спуститься вниз. Но остановилась на лестнице. — Камилла помолчала, вглядываясь в его лицо. Она все же поверила ему. Ведь когда он говорил там, в лесу, его глаза светились праведным гневом.

И все же она не могла отрицать, что Хантер тоже страстно желал спасти ее.

Она начала рассказывать ему, как хотела проверить свои догадки о том, где искать золотую кобру. Ведь эта вещь, видимо, и привлекала убийцу и заставляла его рисковать, до безрассудства. Она намеревалась поведать ему, что в том шепоте она услышала угрозы в свой адрес. Но не успела.

— Камилла, я вывезу вас из замка.

— Что?

— Завтра. Никто не будет знать. Отвезу вас в домик к сестрам.

Она резко вырвала руки.

— Где… ваш ребенок? — спросила она.

Он глянул на нее недоуменно:

— Мой ребенок?

— Ведь они воспитывают вашего ребенка, так? Конечно, они прелестные леди, но нет — я ни за что не поеду туда жить с ними, — добавлять им еще одну заботу по вашей милости!

Брайан пристально взглянул на нее, повернулся и пошел к себе. Чуть помедлив, она пошла за ним следом.

— С тех пор как я познакомилась с вами, вы только и делаете, что играете в ваши игры и лжете мне! — выкрикнула она.

— Нет, Камилла, я никогда не лгал вам.

— Но вы избегаете говорить мне правду.

— Нельзя вам больше здесь оставаться, — сказал он. — Слишком опасно. Вы рискуете жизнью.

— Ну и что, все равно не уеду!

Брайан повернулся и шагнул к ней, притянул ее к себе.

— Еще одна ночь! — прошептал он.

Камилла подняла к нему лицо, чтобы потребовать уточнений, но он стиснул ее в объятиях… и в яростной страсти приник к ее губам — она не смогла ничего возразить. Его неподдельный трепет вызвал в ней ответную бурю чувств. Она уронила полотенце и упала в его объятия. Его пальцы скользили по ее мокрым волосам, по шее и спине, ласкали округлости бедер, он вжимался в нее и затем отпрянул, пристально изучая ее глаза и порываясь Что-то сказать; затем мотнул головой и снова расцеловал ее.

Девушка чуть отстранилась, сосредоточенно снимая смокинг с его плеч, потянула за изящный узел его белого галстука, аккуратно расстегнула перламутровые запонки и пуговицы жилета и сорочки. Он стоял, наблюдая за серьезным выражением ее глаз, пока она снимала с него рубашку, затем притянул ее к себе. Камилла чуть склонила голову, размышляя, понял ли Брайан, что она готова рисковать своей жизнью ради того, чтобы быть рядом с ним, чтобы лежать — и чувствовать его плоть, знать, что он дышит. Его шершавая ладонь коснулась ее подбородка, приподняла его, и его губы снова впились в ее рот, яростно и отчаянно, нежно и пламенно. Она желала его, но он не торопился, целуя ее губы, покусывая мочки ушей, щекоча языком и губами плечи, шею — и от этих легких прикосновений она совсем обессилела. Она пробежалась пальцами по его спине и просунула ладони под пояс его элегантных черных брюк. Затем нашла застежку и скользнула ладонью под нее, настойчиво понуждая его лаской.

Она долго могла так распалять его страсть, но его вела нежность и восхищение. Он крепко прижал ее к себе, целуя ее и сбрасывая ботинки, один за другим. Шелковые брюки упали, и она застеснялась, прижатая к его страждущей восставшей плоти. У нее мелькнула слабая мысль, что если кто и безумен — так это она. Она едва чувствовала, как он приподнял ее, как они оба упали на ложе, — она так редко спала здесь, нисколько не беспокоясь обо всех этих одеялах и подушках и обо всем прочем. Их языки оставляли мокрые дорожки на коже друг друга, но снова требовательно встречались и отрывались, распаляя тела, безумное желание слиться воедино сплело их в страстном порыве. Он ритмично двигался над ней — и она понимала, как страстно любит его, готова жизнь отдать за него, потому что он сумел стать ее жизнью; и не важно сейчас, где Бог и где Сатана, потому что правда у них теперь общая.

Однако той ночью он не остался.

Когда купол над ними разверзся звездной бездной и блеск всей Вселенной померк перед их ослепительной страстью, Брайан не остался делить с ней этот восторг, сразу поднялся.

— Вы едете завтра, — произнес он жестко.

К ее удивлению, он сразу ушел от нее к себе в комнату и закрыл потайную дверь, разделявшую их спальни.

Она ошеломленно вперила взгляд в тот купол — но теперь обнаружила там всего лишь потолок. Ее тело все еще горело, и сердце стучало набатом…

Наконец она села в постели. Нашла сорочку, которую ей выдала Эвелин Прайор еще в первую ночь, и накинула ее на себя. Затем посмотрела на портрет Нефертити. Однажды Брайан сказал, что, если он ей понадобится, следует всего лишь потянуть за левую раму.

Она помедлила, затем подошла поближе. И протянула руку, чтобы еще раз открыть заветную дверцу.

В спальне Брайана не было, он сидел за письменным столом в дальнем кабинете, накинув халат с геральдической вышивкой. Он оторвал взгляд от бумаг на столе и посмотрел на нее — неодобрительно, словно на незваную гостью.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Невеста пирата

Пираты Карибского моря в страхе замирают, заслышав имя Реда Роберта, грозного капитана шлюпа «Орел». Но мало кто знает, что Ред Роберт на самом деле — леди Роберта Катберт. Она стала пиратом, чтобы избежать вечного унижения и мучительной смерти. В жизни Роберты осталась одна цель — отомстить Блэру Кольму, человеку, который лишил ее семьи и достойного будущего. Однажды Ред захватила торговое судно. В качестве трофеев ей достались сокровища и пленник — капитан корабля лэрд Логан Хаггерти. Блэр Кольм и в его жизни оставил кровавый след: он убил родителей Логана.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Очарованная

Элли Грейсон мечтала написать увлекательный роман с детективным сюжетом и умопомрачительной любовью. Но после того, как ее карету остановил очаровательный разбойник, сама оказалась героиней своих литературных грез. Между молодыми людьми сразу возникает чувство глубокой симпатии. Но Элли — нареченная невеста некоего молодого лорда Ферроу, с которым не намерена связывать себя узами брака, будучи покоренной другим…


Безрассудная

Кэт Адер бросается в волны, чтобы спасти тонущего мужчину, в которого она влюблена. Египтолог Дейвид Тернберри принадлежит высшему обществу, и, чтобы быть рядом с ним, Кэт симулирует амнезию, что позволяет ей достичь желаемого. Хантер Мак-Доналд, суровый археолог, разгадывает ее намерения и решает защитить ее. Упрямая Кэт прячется на корабле, везущем экспедицию Дейвида и Хантера к земле фараонов. И когда ее обнаруживают, разражается скандал. Хантер заявляет, что единственный способ укротить неугомонную девушку — это жениться на ней.