Нечаянная любовь - [11]

Шрифт
Интервал

— Вон там Гордон Старк, голливудская кинозвезда, — прошептала она на ухо Алексу, сжав его руку. — Он считается одним из претендентов на титул «Самый сексуальный актер года».

— Неужели? Я об этом ничего не слышал, — сказал Алекс язвительно.

Барбара удивленно взглянула на него.

— Я думала, вы друзья.

— Так и есть, — он поцеловал ее в кончик носа. — Я говорил тебе, что ты мне очень нравишься в этой черной шелковой юбке и бирюзовой блузке?

— Всего лишь пару раз. — Она зарделась от его восхищенного взгляда. — Расскажи лучше, как вы с ним познакомились.

— На самом деле Гордон считает себя актером, а не звездой. Он, по-моему, немного тяготится своей популярностью. По натуре он человек довольно скромный. — Взгляд Алекса задержался на высоком импозантном блондине, болтающем со стайкой женщин. — В последнее время он занимается режиссурой. Мечтает снять киноэпопею об Александре Македонском. Мы встретились и познакомились в Европе. — Алекс покачал головой, вспоминая тот случай. — Однажды, лет десять назад, Гордон выручил меня из переделки, в которую я угодил. Это было в Ницце. В тот вечер я играл в одном бистро в кости. Трое игроков, у которых я выиграл, решили забрать назад свои деньги и набросились на меня. Гордон тогда вмешался и помог мне. Если бы не он, не знаю, чем бы все закончилось. Мне перебили нос, а ему сломали предплечье. Ночь я провел у него на кушетке, потому что те парни знали, где я остановился.

— Вы по-прежнему близки с ним?

— Да. Горди настоящий друг. Я доверяю ему как самому себе.

Барбара вновь перевела взгляд на знаменитого актера. В жизни он оказался еще привлекательнее и сексуальнее, чем на экране.

— Сколько ему лет?

— Больше, чем египетским пирамидам.

Барбара хотела спросить, что он имел в виду, но Алекс уже направился к другому гостю. Она огляделась. Хорошо, что Алекс решил устроить вечеринку здесь. Даже его просторный дом запросто мог бы затрещать по швам от такого количества приглашенных.

Просто не верилось, что он вращается в таком блестящем обществе. Она, конечно, и раньше догадывалась, что Алекс не простой игрок, и сделала этот вывод не только из того, что он рассказывал о себе. Во время перелета из Индианаполиса в Лас-Вегас она читала статью о нем в каком-то глянцевом журнале. Именно оттуда она узнала, что у него есть вилла в Монако, поместье в Южной Африке и что он принадлежит к сливкам высшего общества Европы и Америки.

И все равно Барбара была удивлена, увидев такое количество знаменитостей на вечеринке Алекса.

Вначале она подумала, что ошиблась, приняв этих людей за знаменитостей. Когда Диего проходил мимо с подносом, разнося коктейли, она остановила его и взяла бокал.

— Вон тот мужчина мне кого-то напоминает, — обратилась Барбара к Диего, указывая на рослого здоровяка с рыжеватыми волосами. — Мне откуда-то знакомо его лицо. Мне кажется, я видела его на страницах какого-то журнала. Ты знаешь его, Диего?

— Да, это Билли Крэнфорд. Вы случайно альпинизмом не увлекаетесь?

— Нет. Но я вспомнила, где видела его фотографии. Это были весьма откровенные снимки в каком-то желтом издании, точно не помню в каком.

— И как давно ты их видела? — поинтересовался незаметно подошедший сзади Алекс. Он тоже взял бокал с подноса и сделал глоток.

Барбара взглянула на него с улыбкой, но ее улыбка сразу же погасла, когда она увидела перекошенный от раздражения рот Алекса.

— Что случилось? У тебя такой вид, словно ты готов кого-нибудь покусать.

— Это точно, — подлил масла в огонь Диего. — Советую вам держаться от него подальше, — съязвил он, прежде чем скрыться в толпе.

Алекс проводил его свирепым взглядом.

— Билли Крэнфорд тоже твой друг?

— Да. Мы вместе занимались альпинизмом после окончания Гарвардского университета. Но я упал и повредил спину. Потом пришлось долго лечиться. А Билли остался и до сих пор лазает по горам. Он один из лучших.

Барбара подумала, что с каждым днем узнает об Алексе все больше и каждый раз он открывается ей с какой-нибудь новой, неожиданной стороны. Надо же, какие у него разносторонние интересы. Удивительный мужчина!

— Не знал, что ты увлекаешься порнографией, — изрек он, отвлекая Барбару от ее мыслей.

Она опешила.

— Порнографией? Какой еще порнографией? О чем ты? Да подобные издания продаются во всех книжных киосках. С каких это пор ты стал таким ханжой? Профессиональный игрок мирового уровня рассуждает о нравственности! Это просто смешно!

— Ничуть. Ты живешь в моем доме, и я вправе ожидать, чтобы ты соблюдала элементарные правила приличия.

— Приличия? Какое отношение это имеет к чтению бульварной газетенки в очереди в супермаркете? Держу пари, что большинство подобных изданий изобилуют описанием твоих собственных подвигов!

— Не преувеличивай! — Алекс невольно поморщился, вспомнив несколько щекотливых инцидентов из своего прошлого, и это, естественно, не уменьшило его раздражения. Почему его так волнует, что Барбара делает, о чем думает? Почему его приводит в ярость мысль о том, что она может восхищаться кем-то другим? Неужели ревнует?

— Ты… ты просто… осел, — прошипела Барбара и, прежде чем он успел среагировать, с силой вонзила острый каблук ему в ногу, после чего поспешно ретировалась.


Еще от автора Марианна Лесли
Пленница в раю

Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…


Алая роза Техаса

Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…


Командировка в Шотландию

Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.


Не любить невозможно

С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…


Неоконченный портрет

Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..


Хозяйка Эллиот-мэнора

Виктория всецело поглощена реконструкцией фамильного особняка, который она собирается переоборудовать под элитную гостиницу. Она не ждет от судьбы чудес и подарков, она всего привыкла добиваться в жизни сама. Однако все меняется, когда она встречает Фреда. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Обрученные ветром

Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…