Нечаянная любовь - [12]
Гордон Старк прогуливался по залу, и его взгляд проследовал от Барбары к застывшей спине Алекса.
— Чудненькая поза, — лениво протянул он, видя, как Алекс схватился за ногу. — Интересно, дружище, у кого ты позаимствовал ее? Не иначе как у одноногой курицы. Я бы посоветовал приберечь ее для танцев.
Билли Крэнфорд подошел к Алексу с другой стороны, пристально разглядывая его.
— Очень сексапильная дамочка. К тому же прекрасно владеет ножными приемами. Интересно, где она этому научилась?
— Заткнись, Билли. — Алекс взглянул на Гордона, которому стоило неимоверных усилий сдержать рвущийся наружу смех, затем снова на Билли. — Тебе нравится выставлять себя напоказ в желтой прессе?
Гордон удивленно вскинул брови, его взгляд скользнул в сторону террасы, где только что скрылась Барбара, затем вернулся к не на шутку рассерженному Алексу.
— Так, так… Значит ли это, что леди лицезрела нашего Билли… э… во всей его красе, так сказать?
Крэнфорд опустил крепкую мускулистую руку на плечо Алекса, когда тот круто повернулся к Гордону.
— Во-первых, это было уже довольно давно и тебе прекрасно известно, что я не подозревал о существовании этих снимков до тех пор, пока их не напечатали в какой-то пошлой газетенке. Кстати, я все-таки разыскал того паршивца папарацци и он свое получил. Во-вторых, никогда раньше ты не комментировал этот случай. Поэтому я волей-неволей склоняюсь к такому же выводу, что и Горди. Эта прелестная кареглазая блондинка, которая пыталась продырявить твою ногу своей шпилькой, что-то сказала по этому поводу. Интересно, понравился ли ей мой передний план?
— Может быть, не спрашивал. — Глаза Алекса угрожающе сузились.
— Даже не сомневайся, Билли, — подлил масла в огонь Гордон. — Может, она также упомянула о твоих перспективах сзади?
— Надеюсь.
— Не смешно. — Алекс стиснул зубы.
— Да, но смешон ты, мой друг, — заметил Гордон. — Что такое? Можно подумать, ты втюрился в свою золотоволосую подружку.
— Согласен, — добавил Билли. — Давненько я не видел нашего Алекса таким разгоряченным. — Он влюбился, как пить дать.
Руки Алекса сжались в кулаки. Нет! Он не может этого допустить. Только не любовь!
Билли стряхнул с себя сонливую вялость, которая, кстати сказать, была обманчивой, что не раз вводило в заблуждение его недругов.
— Ты белый как мел, Алекс. Что с тобой?
Любовь! — думал Алекс. Когда же это случилось? В ту первую ночь их знакомства, когда они приземлились среди кактусов? Или позже, когда она уснула у него в машине и он любовался ею? Или, может, когда они целовались в бассейне? Проклятье! Надо поговорить с Лео.
— А ты думал, что невосприимчив, как сказал поэт, к стрелам коварного Купидона? — мягко спросил Гордон.
— До сих пор по крайней мере был.
— Так вот в чем дело, — добродушно усмехнулся Билли. — Ну и как оно, Везунчик? Каков на вкус опьяняющий напиток любви?
Он растянул рот в широкой улыбке, когда Алекс развернулся к нему, дико сверкнув глазами.
— Спокойно, вы, двое, — остановил их Гордон. — Я допускаю, что всеобщая потасовка развеяла бы скуку, но разве мы здесь не с определенной целью? Разве мы не ждем, не надеемся, что этим вечером что-нибудь произойдет?
Билли кивнул, его веселый взгляд посерьезнел.
— Прибыла какая-то особая персона? — Он огляделся. — Так, так, дружище Джейсон здесь. Надо же, какая наглость! Ты говорил, Алекс, что он придет, но я не верил. Теперь вижу, что ты был прав.
Алекс оглянулся, отыскав глазами человека, который уже много лет маячил на горизонте его жизни. Но причастен ли он к смерти Генри? Бывший игрок, ставший финансовым консультантом, Джейсон Свен давно ненавидел Алекса и его партнера по игорному бизнесу, потому что потерял свою клиентуру с того момента, как открылась «Голубая лагуна».
— Вы с Генри нажили себе врага, когда лишили его источников дохода, — заметил Гордон.
— Он обманывал своих клиентов. Джейсон Свен заслуживал того, чтобы разориться.
— Но вам не стоило вышвыривать его из клуба, когда он пришел играть. — Билли криво усмехнулся.
— Так он и у нас пытался мошенничать. Мне вообще следовало ему все кости переломать.
— Ты и сломал ему нос, — отпарировал Билли.
— Пусть скажет спасибо, что легко отделался.
— Кстати, он был в Монако во время пожара, — вставил Гордон.
Алекс сжал кулаки.
— Если я узнаю…
— Спокойно, приятель, — осадил его Билли. — Не лучше ли нам пойти к гостям? Нет смысла привлекать всеобщее внимание.
— Я бы, пожалуй, поболтал с мистером Джейсоном Свеном, — пробормотал Гордон, удаляясь.
Билли кивнул Алексу и последовал за ним.
Алекс бросил взгляд в сторону террасы клуба. Ему нужно поговорить с Барбарой. И проверить свои чувства. Любовь! Это было, словно удар в солнечное сплетение. Приветствуя гостей, но не задерживаясь возле них надолго, он направился к двойной стеклянной двери, ведущей на террасу.
Барбара стояла на террасе. Ночь была теплой, но ее знобило. Пришло время уходить. Очевидно, именно этого хочет Алекс, иначе почему он так набросился на нее? Боль ножом вонзилась ей в сердце, глаза защипало. Она знала, что никогда не забудет Лас-Вегас и Алекса Мэлоуна.
— Привет.
Барбара украдкой вытерла слезы и обернулась.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
С первого мгновения знакомства Сюзанну и Нормана неудержимо влечет друг к другу, но что-то как будто стоит между ними. Есть у Сюзанны какая-то тайна, которую она не желает ему открывать и которая мешает их отношениям. Однако Норман твердо намерен разгадать эту тайну…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Виктория всецело поглощена реконструкцией фамильного особняка, который она собирается переоборудовать под элитную гостиницу. Она не ждет от судьбы чудес и подарков, она всего привыкла добиваться в жизни сама. Однако все меняется, когда она встречает Фреда. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…