Нечаянная хранительница - [4]
— Иди в каюту, — коротко бросил капитан и вновь потерял какой-нибудь интерес ко мне. И куда мне идти?
Хвала, сестрам, не забыли они обо мне. Подошел боцман, задорно улыбнулся в наполовину седые усы и ответ меня в каюту капитана. Ой, за что мне честь-то такая? Боцмана я об этом и спросила. К моему удивлению, мужчина мне даже ответил. Оказывается, отдельных кают на корабле всего две: капитана и его старпома. Со старпомом, как я узнала от боцмана Бэрла, Соленый не ладит. Вот собственно и все. А меня с палубы убрали, оказалось, от греха подальше. От какого греха Бэрл мне не объяснил, только рассмеялся мерзко и вышел, оставив меня в святая святых капитана в одиночестве.
Каюта-кабинет. Стол, заваленный картами, посредине, рядом с ним два стеклянных светильника на стене, где горит огонь, да тахта. В углу огромный сундук, вот и все убранство помещения. Я осторожно примела на тахту: лезть куда-то, выказывая свое любопытство, было бы сейчас глупо. У меня не было выбора, поэтому я просто тихонько села и стала ждать. Ну и уснула, разумеется.
Разбудила меня девушка неожиданно появившаяся в каюте капитана. Красивая. Волосы длинные заплетены в толстенную косу, что перекинута на грудь. Фигура вообще обзавидуешься. Эх, мне бы такую! Вот только девушка не живая совсем. Дух. Интересно чей?
— Здравствуй, — поприветствовала я ее. Ой, кажется, вежливость была здесь не очень удачным выбором.
— Ты видишь меня! — воскликнула незнакомка.
— Вижу, — кивнула я в ответ. Глупо было бы отрицать.
— Вед-д-дьма, — прошелестела призрак.
— Ну, чуть-чуть, — развела я руки в стороны. Все-таки до ведьмы мне было еще очень далеко. — А ты кто?
— Карабельный хранитель.
— А…
— Отец. Он был магом на верфи, и не смог отпустить мой дух к Единому…
— Прости, — мне стало совсем неуютно.
— Что ты, давно это было. Да и нравится мне моя новая жизнь, только поговорить не с кем, — пожаловалась мне дух, пристраиваясь на краешек капитанского стола.
— Я могу поговорить с тобой. Я Малика.
— Данида, — назвала свое имя дух.
— Слушай, Дани, а ты не знаешь, куда мы плывем? — интересно же, где живет Эйна.
— На остров Кафэн. Капитан велел править туда. К закату будем на месте, — отчиталась дух, беззаботно болтая ногами. Все бы ничего, вот только ноги Даниды легко проходили сквозь стол.
Значит, до заката у нас есть время. Что ж, почему бы не поболтать? Время в компании Дани летело стремительно. Она так увлекательно рассказывала о жизни на корабле. Признаться, слушала я внимательно-внимательно. А вдруг пригодиться. От духа-хранителя я узнала, что самый добрый боцман, серьезный капитан, а вредный его первый помощник. А еще, оказывается, капитан Соленый аристократ по имени Дарриж Тьеран. Дани не знала точно, но говорит, что ходили слухи о том, что якобы брат нашего капитана крутил роман с самой Императрицей… и не только с ней. За это и был сослан суда, на север вместе с братом. В отличие от капитана, брат его ссылки не пережил. А Дарриж не только прижился здесь, так и прощение себе заработал. Дани сказала, что уже несколько лет ему приходят письма от самой Императрицы с предложением вернуться в столицу, на которое Соленый отвечает неизменным отказом. Какой, оказывается, капитан интересный человек.
На закате в каюту заглянул боцман, и застал интереснейшую картину. Я, нагло развалившись, на тахте капитана болтала сама с собой. Ну, это он так думал. Я же тихонько попрощалась с Дани, быстро-быстро оделась и выскользнула на палубу. Ой, удивительно, столько времени плыли по открытому морю, а я даже думать забыла про качку! Но стоило выйти на палубу, как я о ней тут же вспомнила. Ноги подкосились, и если бы не Бэрл, обязательно бы растянулась на досках.
— Терпи, немного осталось, — порадовал меня боцман.
— Хотелось бы поскорее.
Тем временем капитан что-то скомандовал и, покинув мостик, подошел к нам. На меня он опять не смотрел, ну и ладно! Сегодня буду жить уже у Эйны. Здорово! Наконец-то нормально буду обучаться. Ну, да. Верховная всегда говорила, что я талантлива. Лестно, конечно, но я не настолько глупа, чтобы не понимать, что мне надо учиться. Слишком уж мало я пока могу и знаю. Да, ветер призывать умею, с погодой могу договориться. Но это и все. Что-то сложное, типа заговоров на удачу или оберегов мне не дается. А жаль. Давно бы уже закляла трактир на совесть и ничего бы не случилось!
К острову Эйны мы отправились вдвоем с капитаном. Селенный молча налегал на весла, предоставив мне право лениться в свое удовольствие. Правда, за целый день безделье мне уже поднадоело, но не перечить же мужчине. Все равно толку не будет, вряд ли он позволит мне грести, да и не умею я. Так что приходилось вертеть головой по сторонам. Красивое место выбрала для себя верховная ведьма севера, ничего не скажешь. Особенно сейчас остров был особо хорош. Падал снег, ложась на чернеющие волны. Впереди блистали ледники горных вершин острова Кафэн. Суровое место. Прекрасное.
Я наслаждалась пением ветров. Здесь их голос был слышен, пожалуй, даже лучше, чем на поляне, где проходили шабаши. Впрочем, поляна была именно поляной. Ее со всех сторон окружали заснеженные сейчас ели, ветрам там было не разгуляться. Зато огненные духи танцевали внутри огромных костров. Красиво, опасно и очень страстно. Вот только я каждый раз была лишь наблюдателем этого праздника жизни. Но когда-нибудь, верю, все изменится!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уже больше десяти тысяч лет в Кариане царит эпоха Изгнания, начавшаяся с выдворения драконов Богами с Анитана. Больше трех сотен лет длится эра Последнего Бога. Мир успокоился, не ожидая новых потрясений. Но они, разумеется, случились. Среди дочерей Понимания родилась та, которую боится сам Мир. Кариан заходится в ужасе, и начинается череда загадочных совпадений, над которыми не властны даже Боги. И только девушка с истинным именем Вознаграждающая Боль оказывается той, кому придется все это разрешать. Ее путь - это борьба с миром, собой, богами и Судьбой.
У живущих на сумеречной стороне мира есть поверье. Оно гласит, что когда деяния тех, в чьих руках находится власть, переполнят терпение Мира, то придет Пророчица. Женщина, рожденная стать Матерью для народа. Пророчица — истинная властительница, и никто не вправе оспаривать ее власть. Так говорило поверье, но насколько оно правдиво? Почти четыре столетия прошло с тех пор, как умерла последняя Пророчица, и настал момент, когда один из оракулов предсказал возрождение властительницы. Казалось бы, все просто. Но предсказание запускает колесо судьбы, которое меняет уже проложенные пути… Ведь никто не знает, что есть видение: инструмент в руках судьбы или ее подсказка? Опыт гласит: чем сильнее мы пытаемся избежать предсказанного, тем быстрее оно исполнится.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.