Небеса подождут - [75]
— Салли… — Арчи нахмурился. — Что ты задумала, Люси?
— Ничего, — солгала я. — Просто я подумала, что было бы славно поужинать вместе. Да, у нас с Салли были кое-какие разногласия, но на вчерашнем конвенте мы с ней здорово повеселились, вот я и решила пригласить ее тоже.
— Могла бы мне сказать, — выдохнул Арчи, утирая пот со лба. — Знай я, что ты пригласила Салли, я бы так не переживал, что ты тут совсем одна.
— Прости, — сказала я. — Я так решила в последнюю минуту, и пока что ее здесь нет, верно? Так или иначе я могла остаться одна.
Арчи мне не ответил. Он резко закрыл меню, скрестил руки на груди и воззрился на потолок. Ну вот, приехали. Теперь он на меня разозлился. Я уставилась на дверь, всеми силами желая, чтобы в нее как можно скорее вошла Салли. Она была нужна мне больше, чем когда-либо. Если не для чего-то еще, то хотя бы для поднятия настроения.
Я потянулась за последним крекером, когда она вошла.
— Мамочки… — прошептала я, уронив крекер на тарелку.
Салли выглядела совершенно потрясающе. Прекрасное видение, облаченное в черное с серебром. На ней было маленькое платье до середины бедер и туфли на высоком каблуке с перепонкой. На краях перепонок сверкали крошечные стразы. Волосы Салли собрала на макушке в красивый пучок, подкрасила глаза черным карандашом, а губы — темно-красной помадой. Она вошла с лучистой улыбкой, но пока шла к столику, улыбаться перестала.
— Привет, Салли. — Я встала и поцеловала ее в щеку. — Ты потрясающе выглядишь.
Арчи уставился на Салли, раскрыв рот от изумления. К его нижней губе прилипла крошка от креветочного крекера.
— Прошу… прощения, — забормотал он, вытер губы салфеткой и встал. — Совсем забыл о хороших манерах. Салли, ты просто ослепительна.
Салли нервно улыбнулась и опустилась на стул, который для нее выдвинул Арчи.
— Я себя чувствовать глупо, — призналась она, придвигаясь к столу. — Вы в самая обычная одежда, а я разоделась в пухи и прахи.
— Тебе это так идет, — сказала я. — Честно говоря, это я поступила глупо, явившись в ресторан в джинсах.
Арчи несколько секунд не сводил глаз с Салли. Потом выронил меню и перевел взгляд на меня.
— По-моему, вы обе выглядите замечательно, — сказал он.
Я пытливо смотрела ему в глаза, но ничего не поняла по его взгляду.
— Ты тоже, Арчи, — сказала Салли. — Тебе очень идет голубое.
Арчи покраснел и уставился на скатерть.
— Вина, Салли? — спросила я, указав горлышком бутылки на пустой бокал.
Мы почти доели креветочные тосты и приступили к куриному сате и жареным бараньим ребрышкам, когда зазвонил мобильник Арчи. В этот момент Салли обучала нас ругательствам на кантонском диалекте китайского языка и истерически хохотала над нашим произношением.
— Прошу прощения, дамы, — сказал Арчи и положил на тарелку надкушенный тост. — Придется ответить. Извините.
Мы с Салли перестали смеяться и посмотрели на Арчи, а он начал рыться в своей сумке для дисков в поисках мобильника.
— Привет, бабушка, — сказал Арчи.
У меня сердце ушло в пятки.
— Да, бабушка, — сказал Арчи.
Я слышала ее надменный голос из динамика телефона, но слов не разбирала.
— У меня в спальне есть фонарик, — сказал Арчи. — Что-что? Да, я тебя отлично понимаю… нет, конечно… Обязательно… Буду через полчаса. Да, до встречи. Пока.
Нахмурившись, он опустил руку с телефоном и убрал его в сумку.
— Что случилось? — спросила я, отчаянно пытаясь разыгрывать веселость.
— Бабушка звонила, — ответил Арчи и отодвинул от себя тарелку. — В доме свет погас, а она не хочет проверить предохранители, потому что боится, что ее ударит током.
Что? Даже я знала, что если щелкнуть клавишей предохранителя, никого током не убьет.
— Ты шутишь, да? — спросила я.
Арчи покачал головой.
— Боюсь, нет. На лестнице, которая ведет к ванной, темным-темно, и она уже полчаса там сидит. Говорит, что долго не выдержит.
— А ты потом возвращаться? — спросила Салли, все еще улыбаясь.
— Скорее всего, нет, — ответил Арчи, поглядев на часы. — Пока я доберусь до дома, проверю предохранитель и вернусь, будет уже десять вечера, и главное блюдо уже остынет.
Салли заметно расстроилась.
— Но, может бывать, ты успевал бы к десерт или кофе?
— Мне правда очень жаль, — сказал Арчи, встав и надев куртку. Затем он достал из бумажника пару купюр и положил рядом со своей тарелкой. — Может быть, мы как-нибудь это повторим.
— Я с большие радости! — воскликнула Салли, вскочила и чмокнула Арчи в щеку. — Может, в этот самый время на той неделя? Люси? Ты как?
Я потянулась за бокалом и залпом выпила вино. Недели у меня не было. Если Арчи не поймет к вечеру пятницы, что Салли суждена ему судьбой, для меня все будет кончено. Меня отправят в рай, хочу я этого или нет, и я больше никогда не увижу Дэна. Анна запустит в него свои коготки, а я превращусь в далекие воспоминания. Люси. Люси… какая Люси? А-а-а, та девушка, с которой я когда-то встречался…
— Люси, — проговорил Арчи, когда я налила себе еще. — Ты в порядке?
Я покачала головой.
— Возвращайся к бабушке, Арчи. Ты нужен ей. Я тебе позвоню на следующей неделе, хорошо?
— Спасибо тебе за понимание, Люси.
Арчи обошел вокруг столика и поцеловал меня в щеку.
Отвечают ли дети за грехи родителей? Увы, нередко именно так и случается. Когда Шарлотта пытается покончить с собой под колесами автобуса, ее мать Сьюзан погружается в паранойю. День и ночь она мучительно старается понять, почему ее девочка захотела уйти из жизни и кто в этом виноват. Ей кажется, что даже самые близкие люди что-то скрывают. Сьюзан начинает расследование и постепенно понимает: причина трагедии ближе, чем ей кажется, и искать ее надо в собственном прошлом, потому что все тайное рано или поздно становится явным.
Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.
Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?
И надо же так вляпаться! Ладно, глупо повелась на спор, но что из этого получилось?! Как можно случайно помешать завоеванию родной страны? А потом попасть в закрытую магическую академию отступников?! Да еще перейти дорогу главной ведьме Ашхема?! Ну уж нет, это слишком для любого мага! Особенно, если ты — одна из самых слабых гел во всем Крусе! Хорошо хоть, что любимый дракон остался рядом. Может, хоть он поможет выжить?…
Когда-то давно жили существа, настолько могущественные, что могли свободно ходить между мирами развлечения ради. Именовали их демонами. Но было это больше 200 лет назад, и с тех пор о них больше не слышали. Самих же существ из-за загадочного феномена совсем не осталось, а оставшиеся растеряли почти все свои знания. Один из последних, на этот раз, против своей воли попадает в этот непонятный для себя мир. Примечания автора: Попытка написать в жанре фэнтези. Небольшое приключение, местами наверное веселое.
Главный герой попадает в неизведанный мир, проходит через множество опасностей, знакомится с необычными зверьками, которые зовут себя "енотолами", овладевает магией и даже спасает мир от тёмных сил…
Кое-кто считает, что жизнь обладателя ловких пальцев и специфических навыков в столице – это даже не мечта, а настоящая сказка. Знай себе – отдыхай, да выноси из домов богатых бездельников зачарованные украшения, для их последующей продажи на чёрном рынке…Однако не всё так гладко, как кажется. Потому что столица – это не только богатство, но и зачарованные замки, и оборотни, и сторожевые призраки, и даже проклятия отошедшего от дел коварного архимага. Да и сотрудники из Тайной Службы совсем не спят. А уж если ты решишься забраться не куда-нибудь, а в королевский замок…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остров, где родились Алиса и ее сестра Райли, живет по своим правилам. Здесь летом все ходят босиком, не боясь заноз, редко запирают двери домов и без оглядки доверяют друг другу. Жизнь расписана не по часам, а по приливам, отливам и графику парома — одной из немногих нитей, которые связывают тихий остров с Новым Светом. Вырваться из этого мира нетрудно — гораздо сложнее в него вернуться. Рано или поздно каждому островитянину приходится выбирать — отправиться в большое плавание или навсегда остаться на родных песчаных берегах.
Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.
Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.
Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна.Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом.