Небеса подождут - [74]
Она вздрогнула, резко повернулась ко мне и при этом случайно заехала мне локтем по уху.
— Люси! — вскрикнула она, когда я упала на пол. — Какой я рада тебя тут видеть. А как ты догадываться, что это я?
— Кое-что тебя выдало, — пробормотала я, поднявшись на ноги и указав на кроссовки Салли.
— Ой, — смущенно проговорила Салли, покачавшись на высоких платформах. — Знаешь, я примерять простой черный ботинок, но уж очень сильный я люблю этот кроссовки. Без они я не я.
— И что же тебя сюда привело? — поинтересовалась я. — Я не знала, что ты — фанатка «Звездного пути».
— Еще какой! — не очень убедительно воскликнула Салли и разгладила руками комбинезон. — Я их обожать… всегда.
— Понятно.
— А Арчи тут? — спросила Салли, привстав на цыпочки и заглянув за мое плечо.
— А что? Ты надеялась тут с ним встретиться?
— Да нет, не сказать чтобы надеяться… — Салли принялась растерянно заворачивать руки в серебристые манжеты на краях рукавов. — Просто я думать, где же он, вот и вся. А ты говорила, что покупать билеты для него.
Настала пора ее утешить. И так уже я достаточно над ней подтрунивала.
— Он совсем рядом, за углом, — сказала я, указав в ту сторону, где скрывался Арчи. — Рассматривает какой-то экспонат. Пойдем к нему?
— Бывать бы очень здорово! — взволнованно воскликнула Салли и чуть не пустилась с места в карьер.
Мы направились к Арчи. Нам пришлось лавировать в толпе посетителей конвента, сгрудившихся вокруг макета какой-то красной планеты, выполненного чуть ли не в натуральную величину. Со всех сторон сверкали вспышки фотокамер.
— Салли, — проговорила я, прикрывая глаза ладонью, — ты бы хотела завтра поужинать в ресторане?
Салли остановилась и пытливо посмотрела мне в глаза.
— Я? — спросила она, ткнув себя пальцем в грудь.
— Да, ты.
— С тобой?
В ее голосе чувствовался испуг.
— Не только со мной. Арчи тоже там будет.
— Мне бы очень хочется поужинай, — улыбнулась Салли. — Жуть как хочется.
— Я так и думала, — сказала я, и в этот момент мы повернули за угол и пошли прямо к Арчи, который заметно нервничал. — Я просто-таки на это рассчитывала.
ГЛАВА 34
Воскресенье, 12 мая
День шестнадцатый
Предстояло лучшее воскресенье в моей жизни (или смерти, как хотите), и я просто знала, что это будет именно так. Вот что значит — вдохновение. Идея со «Звездным путем» оказалась блестящей. Ну и что, что Арчи оказался не большим любителем этого сериала? Ничто не помешало субботе стать поистине фантастическим днем. Как только я заметила Салли в обличье клингона, я поняла, что удача повернулась ко мне лицом. Я прочесывала Интернет в поисках подруги жизни для Арчи, а эта девушка все время была у меня под носом. Ну, хорошо, допустим. Арчи потом весь день краснел, как маков цвет, и хохотал, когда я выражала свое отношение к капитану Кирку, но ведь именно для этого и предназначался поход в ресторан: для того, чтобы Арчи разговорился с Салли в более обычной среде. Задание-мадание. Я была почти у цели.
Первой в «Кунг По» пришла и села за столик я. Вскоре появился совершенно взмыленный Арчи.
— Я опоздал? — спросил он, торопливо подойдя к столу и глянув на часы. — Прости. Бабушка, как обычно, о чем-то меня попросила прямо перед уходом. Я вообще едва выбрался, но мне нестерпима была мысль о том, что ты сидишь тут одна-одинешенька и думаешь, что я тебя подвел. Знаешь, тебе бы надо обзавестись мобильником, Люси.
— Да, да, — сказала я, а Арчи снял куртку и сел за столик. — Отдышись, Арчи.
Я налила вина в бокал Арчи, и он благодарно кивнул.
— Извини, Люси. У меня просто сейчас сильный стресс. Вчера вечером я несколько часов искал в Интернете работу. Работа есть, но на заполнение регистрационных форм уходит уйма времени, а мне нужно что-нибудь найти как можно скорее. Я ведь не только себя обеспечиваю.
— Значит, в Computer Bitz ты точно не вернешься? — спросила я.
Арчи поперхнулся вином.
— Шутишь, да?
— Прости, — улыбнулась я. — Я вовсе не хотела сказать, что тебе стоит туда возвращаться. Конечно, не стоит. Я просто хотела узнать, что ты сам об этом думаешь.
Что ж, если Арчи не собирался в понедельник на работу, то и мне там делать было нечего. У меня имелся номер его мобильного телефона, а у него — моего домашнего, так что мы без труда могли оставаться на связи. Главной проблемой была Салли. Насколько мне было известно, они с Арчи не обменялись телефонами, а при том, что они лишатся коротких разговоров в то время, когда Салли приносит в офис сэндвичи, их отношения запросто могут прерваться. Вот почему таким важным было сегодняшнее свидание в ресторане. Кстати, а где же Салли? Я посмотрела на часы.
— Может быть, закажем что-нибудь? — спросил Арчи и взял со столика меню. — О, у них есть креветочные крекеры. Мои любимые.
— На самом деле мы ждем еще кое-кого, — сказала я, посматривая на входную дверь.
— Правда? — Арчи глянул на меня поверх меню.
Я ничего не сказала ему про то, что пригласила Салли, чтобы не отпугнуть. Она определенно была от него без ума, но я не была на сто процентов уверена, какие чувства к ней питал он. К тому же, существовал немаловажный фактор его влюбленности в меня.
— Я пригласила Салли, — небрежно обмолвилась я, взяв со столика меню. — Надеюсь, ты не против.
Отвечают ли дети за грехи родителей? Увы, нередко именно так и случается. Когда Шарлотта пытается покончить с собой под колесами автобуса, ее мать Сьюзан погружается в паранойю. День и ночь она мучительно старается понять, почему ее девочка захотела уйти из жизни и кто в этом виноват. Ей кажется, что даже самые близкие люди что-то скрывают. Сьюзан начинает расследование и постепенно понимает: причина трагедии ближе, чем ей кажется, и искать ее надо в собственном прошлом, потому что все тайное рано или поздно становится явным.
Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.
Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?
Когда-то давно жили существа, настолько могущественные, что могли свободно ходить между мирами развлечения ради. Именовали их демонами. Но было это больше 200 лет назад, и с тех пор о них больше не слышали. Самих же существ из-за загадочного феномена совсем не осталось, а оставшиеся растеряли почти все свои знания. Один из последних, на этот раз, против своей воли попадает в этот непонятный для себя мир. Примечания автора: Попытка написать в жанре фэнтези. Небольшое приключение, местами наверное веселое.
Главный герой попадает в неизведанный мир, проходит через множество опасностей, знакомится с необычными зверьками, которые зовут себя "енотолами", овладевает магией и даже спасает мир от тёмных сил…
Недаром говорится: «Не поминай нечисть всуе», -- может и не встретишь. А вот героиня рассказа не прислушивалась к этому совету...
Кое-кто считает, что жизнь обладателя ловких пальцев и специфических навыков в столице – это даже не мечта, а настоящая сказка. Знай себе – отдыхай, да выноси из домов богатых бездельников зачарованные украшения, для их последующей продажи на чёрном рынке…Однако не всё так гладко, как кажется. Потому что столица – это не только богатство, но и зачарованные замки, и оборотни, и сторожевые призраки, и даже проклятия отошедшего от дел коварного архимага. Да и сотрудники из Тайной Службы совсем не спят. А уж если ты решишься забраться не куда-нибудь, а в королевский замок…
Быть целителем — престижно. Стоит возложить руки на раненого героя — и вот он уже здоров, а тебе воздают почести и славу. Так представляла свою профессию молодая гномка, отправляясь на учебу в столицу. Однако, реальная практика на скорой помощи оказывается совсем не такой романтичной: пьяные бродяги, драки гномов, маги с психозами, бунтующая эльфийская молодежь, и всё это — в режиме постоянного аврала, а начальник — настоящий зверь!
Одного из них не должно существовать. Второй - не знает, кто он такой. Древние боги, как назло, давно мертвы, так что спросить не у кого. Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков. Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.
Остров, где родились Алиса и ее сестра Райли, живет по своим правилам. Здесь летом все ходят босиком, не боясь заноз, редко запирают двери домов и без оглядки доверяют друг другу. Жизнь расписана не по часам, а по приливам, отливам и графику парома — одной из немногих нитей, которые связывают тихий остров с Новым Светом. Вырваться из этого мира нетрудно — гораздо сложнее в него вернуться. Рано или поздно каждому островитянину приходится выбирать — отправиться в большое плавание или навсегда остаться на родных песчаных берегах.
Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.
Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.
Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна.Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом.