Небеса подождут - [29]

Шрифт
Интервал

— Не стоило беспокоиться, — сказал он, отвернулся и устремил взгляд на поезда. — У тебя и без меня забот полон рот.

— Но я все-таки волновалась, — сказала я, тронутая тем, как тоскливо выглядело его распухшее от слез лицо. — У меня в этом странном мире живых мертвецов — только ты да Клер. Нам нужно заботиться друг о друге.

Брайан фыркнул.

— Думаешь, Клер станет о нас заботиться?

— Ну, хорошо, Клер не станет, но за нее я тоже переживаю. Она для меня вроде зловредной младшей сестренки.

Так оно и было. Я начала смотреть на Брайана и Клер как на некое подобие семьи. Клер стала для меня непослушной младшей сестрой, а Брайан — чудаковатым вонючим дядюшкой. Возможно, на свете существовали и другие живые мертвецы, но мы не знали, кто они и где живут. Поговорить о своих переживаниях мы могли только друг с другом.

— Что случилось, Брайан? — спросила я. — Пойдем, посидим где-нибудь, поболтаем.

На секунду мне показалось, что он сейчас пошлет меня далеко и надолго, но Брайан пожал плечами.

— Ладно, — сказал он. — В кафешке на платформе подают неплохой чай.


Мы сели за столик у окна. Брайан заказал себе чайничек чая, а я — чашку кофе и яблочный пирог. Когда я нервничаю, мне обязательно нужно поесть сладкого.

— Итак, — сказала я, — в чем проблема? Это как-то связано с твоим заданием?

Брайан тоскливо кивнул и уставился в окно.

— Мне его ни за что не выполнить.

— Почему? Ты не можешь разыскать человека, указанного в «Целях задания»?

— О, нет, этого человека я разыскал.

— Ну вот, уже не безнадежно, — радостно проговорила я.

Брайан бросил в чашку два кубика сахара и принялся тыкать в них ложкой.

— Как раз безнадежно.

Господи. Порой разговаривать с Брайаном было все равно, что зубы рвать.

— Почему ты мне не хочешь рассказать, что случилось? — спросила я.

— Хорошо, расскажу, только толку от этого… — Он вздохнул и размешал сахар в чашке. — Я должен найти пятнадцатилетнего мальчика по имени Трой Андерсон и добиться, чтобы он открыто признал себя фанатом поездов. Втайне он их обожает, но его друзья считают, что это не крутое хобби.

«Не только они», — подумала я, но вслух ничего не сказала.

— Ты с ним уже говорил об этом? — спросила я.

Брайан поднес чашку к губам и сделал глоток чая. Потом он медленно опустил чашку на блюдце, чашка звякнула, а Брайан неторопливо промокнул губы салфеткой.

— Короткий разговор был, — признался он. — То есть я ему представился.

— И? Что он тебе сказал?

— «Катись куда подальше, педофил проклятый».

— Ой.

Я сделала глоток кофе и попыталась придумать, что сказать теперь. Когда я подняла голову, то увидела, что по щекам Брайана текут потоки слез.

— О, господи, — прошептала я и сжала большую руку своего товарища по несчастью. Рука у Брайан была холодная, мозолистая, его пальцы дрожали. — Не может быть, чтобы все было так плохо. Может, тебе стоит попытаться еще разок с ним заговорить?

Брайан помотал головой. Слеза скатилась по его подбородку и упала на бежевый джемпер.

— С какой стати он станет со мной разговаривать на этот раз? Он считает меня полным уродом. Я ни за что не выполню задание, Люси. И время у меня заканчивается.

— А если ты не выполнишь задание, наступит конец света? — спросила я. — А может быть, тебе понравится в раю?

— Нет, — всхлипнул Брайан. — Не понравится. Я хочу остаться здесь. Мне нужно остаться здесь.

— Но ведь это всего-навсего поезда, — негромко возразила я.

— А если бы я сказал тебе, что Дэн — всего-навсего мужчина? — вытаращив глаза, сказал Брайан.

— Но он — любовь всей моей жизни.

— А поезда — моей.

Было что-то очень трагичное в том, какое сильное чувство питает этот мужчина средних лет к большим кускам металла, но отчасти я понимала его. Поезда приносили ему радость. Они давали ему повод просыпаться по утрам. Возможно, из-за них его сердце билось чаще.

— Брайан, — сказала я, не слишком задумываясь о том, что это может значить, — а почему бы мне не помочь тебе с заданием?

Брайан довольно долго смотрел на меня не моргая, а потом накрыл мою руку своей тяжелой ручищей.

— Правда? — проговорил он. — Я тебе буду вечно благодарен.

— Все будет хорошо, — сказала я. — Не переживай. Мы оба справимся с заданием. Вот увидишь.

Брайан радостно улыбнулся мне, а я мысленно поежилась. На самом деле у меня и со своим заданием дела шли кое-как, а я собралась еще взвалить на себя чужое?

ГЛАВА 12

Среда, 1 мая

День пятый


Типичный случай. Что такое не везет.

Мой первый день в Computer Bitz — и с утра дождь. Несколько часов подряд я распрямляла волосы, а теперь они прилипли к голове, словно волнистый шлем. А лучшие замшевые ботинки промокли насквозь. Прости-прощай, надежда произвести хорошее впечатление на Арчи. Придется ему принять меня такой, какой увидит.

Я вдохнула поглубже, повернула дверную ручку и вошла в офис.

— Доброе утро! — возгласила я с наигранной радостью.

Бородач Номер Один перестал стучать по клавиатуре, глянул на меня и тут же отвел взгляд. Сегодня он выглядел хуже, чем в прошлый раз. Его длинные сальные волосы были стянуты в хвостик резинкой, на нем была черная футболка с надписью Gamer[42] большими белыми буквами. На букве G краснело пятно джема.


Еще от автора Келли Тейлор
Крушение

Отвечают ли дети за грехи родителей? Увы, нередко именно так и случается. Когда Шарлотта пытается покончить с собой под колесами автобуса, ее мать Сьюзан погружается в паранойю. День и ночь она мучительно старается понять, почему ее девочка захотела уйти из жизни и кто в этом виноват. Ей кажется, что даже самые близкие люди что-то скрывают. Сьюзан начинает расследование и постепенно понимает: причина трагедии ближе, чем ей кажется, и искать ее надо в собственном прошлом, потому что все тайное рано или поздно становится явным.


Сестры лжи

Четыре подруги, не так давно окончившие один и тот же британский колледж, решили вместе съездить в Непал – проветриться и отдохнуть от проблем. Целью поездки был выбран ашрам – духовная обитель, где сложилась интернациональная коммуна жаждущих быть поближе к природе. Поездка обернулась трагедией – лишь двоим девушкам удалось вернуться на родину; третья погибла, четвертая пропала без вести. Оставшиеся в живых наотрез отказались рассказать правду о том, что же с ними случилось. А главное – об истинной причине, по которой одна из подруг поехала в Непал – и подставила всех под смертельный удар.


Остров

Добро пожаловать на Остров, где все тайное становится явным. Этот отпуск должен был стать для Джесси, Майло, Мэг, Дэнни, Онор и Джефферса идеальным – неделя без родителей на отдаленном тропическом острове. Но когда их гид умирает от инсульта, оставляя ребят выживать в дикой природе самостоятельно, лучшее путешествие в жизни быстро превращается в кошмар. Потому что кто-то знает потаенные страхи каждого. И они начинают сбываться один за другим… Кто выберется с райского острова живым?


Рекомендуем почитать
Волшебное слово

Гигантский суперкомпьютер Мультивак перестал отвечать на вопросы. Джек Вивер и Тодд Немерсон должны как можно быстрее найти причину неисправности…


Сборник фантастических рассказов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Пьяный» водитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебная веревочка

Факир с помощью дудочки может управлять змеей, и даже оживить веревку. Но не всякому, кто захочет подудеть в неё, доступно сотворить чудо.© ozor.


В Школе Магии Зарежья

Как продолжать нормально жить и учиться, если одноклассники провозглашают холодную войну? И на голову сыплется ворох застарелых Школьных тайн! Директор подозревает во всех прегрешениях!.. Хотя ладно, это он небезосновательно делает. Казалось бы, есть одно стратегически верное решение — затаиться и переждать грозу, тем более в городе и школе кутерьма по поводу скорой коронации Императора. Но как, как усидеть на месте, если страдаешь пытливостью ума? Одно радует ученицу магии, точнее, одна — верная подруга под боком.


Желание

Игристое вино-шампанское? Дорогой коньяк? А может быть, крепкая русская водка? Нет, нынешние герои М.Бабкина – а все они представители неслабой половины человечества – выбирают пиво! А что из этого получается, вы узнаете, совершив фантастический марафон-путешествие вместе с Гонцом и его верным слугой Агапом, а также с Борисом Борисовичем, Вадимом Николаевичем, Василием Ивановичем и прочими персонажами книги по улицам, городам и весям нашего – реального, вполне узнаваемого – и сказочного зазеркального мира.Ох, и труден марафон… на выживание от разящего наповал смеха!


Последнее лето - твое и мое

Остров, где родились Алиса и ее сестра Райли, живет по своим правилам. Здесь летом все ходят босиком, не боясь заноз, редко запирают двери домов и без оглядки доверяют друг другу. Жизнь расписана не по часам, а по приливам, отливам и графику парома — одной из немногих нитей, которые связывают тихий остров с Новым Светом. Вырваться из этого мира нетрудно — гораздо сложнее в него вернуться. Рано или поздно каждому островитянину приходится выбирать — отправиться в большое плавание или навсегда остаться на родных песчаных берегах.


Stories, или Истории, которые мы можем рассказать

Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.


Красный сад

Город Блэкуэлл в штате Массачусетс. Когда-то давно несколько людей пришли сюда, на пустую землю, чтобы возделывать ее, строить дома и рожать детей. Среди них была и Хэлли Брэди — отважная молодая женщина, которая не боялась ни метелей, ни медведей. Только благодаря ей первые поселенцы не замерзли насмерть и не умерли с голода. Хэлли давно умерла, а Блэкуэлл по-прежнему существовал. В город пришли новые люди: женщина, которой пришлось совершить преступление, чтобы спасти своего ребенка и сохранить собственный рассудок, таинственный незнакомец, который поселился в лесу и скрывался от всех, и множество других, не менее интересных и таинственных персонажей.В жизни каждого из них очень важен магический красный сад, такой красный, словно в его почве бьется живое, наполненное кровью сердце.


Далекие часы

Все началось с затерянного письма, которое на протяжении долгих лет искало адресата. Именно из него Эдит Берчилл узнала о замке Майлдерхерст. Его хозяйки, три сестры, во время эвакуации приютили у себя мать Эдит. Однако сейчас она не хочет рассказывать дочери о своей жизни в замке, и та уверена: здесь кроется какая-то тайна.Попав в Майлдерхерст по воле случая, Эдит нашла там «Подлинную историю Слякотника» — книгу, которая еще в раннем детстве определила ее судьбу. Ее автор Раймонд Блайт когда-то жил здесь, а его дочери — те самые три сестры! — по-прежнему живут в фамильном имении, окруженном густым лесом.